Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meermalen heeft gewezen » (Néerlandais → Allemand) :

B. overwegende dat het EP in zijn eerdere resoluties over de transatlantische betrekkingen al meermalen – voor het laatst in die van 9 juni 2005 – heeft gewezen op de specifieke noodzaak van een transatlantische luchtvervoersovereenkomst,

B. in der Erwägung, dass es in seinen früheren Entschließungen zu den Transatlantischen Beziehungen bereits mehrfach – zuletzt in seiner Entschließung vom 9. Juni 2005 – auf die besondere Notwendigkeit eines transatlantischen Luftverkehrsabkommens hingewiesen hat,


Allereerst vanwege de ontoereikende bedragen die voor de uitbreiding van de Unie zijn voorzien, waarop de heer Goebbels meermalen heeft gewezen.

Zunächst aus Gründen, die unser Kollege Goebbels bereits mehrfach genannt hat und die die unzureichenden Finanzmittel betreffen, welche für die Erweiterung der Union vorgesehen sind.


In de politieke dialoog die de Europese Unie voert met Georgië, heeft de Raad er meermalen op gewezen dat de mensenrechten in dit partnerland beter moeten worden beschermd.

In dem politischen Dialog der Europäischen Union mit Georgien hat der Rat immer wieder seine Besorgnis über die Notwendigkeit zum Ausdruck gebracht, dass der Schutz der Menschenrechte in diesem Partnerland verbessert werden muss.


Een reeks hoofdstukken van het sociaal beleid waarop het Europees Parlement meermalen heeft gewezen, lijkt in de vergetelheid geraakt te zijn: de integratie van personen met een handicap, de bescherming van zwangere vrouwen, ouderschapsverlof, vermindering van de werktijd, aanvullende verzekeringen, allemaal kwesties die worden genoemd maar waarop niet nader wordt ingegaan.

Eine Reihe von sozialpolitischen Kapiteln, die vom Europäischen Parlament mehrfach hervorgehoben wurden, scheinen ganz in Vergessenheit geraten zu sein: die Integration von Behinderten, der Schutz schwangerer Frauen, der Elternurlaub, die Verringerung der Arbeitszeit oder die Zusatzversicherung sind Probleme, die ausgespart bleiben.


Ten eerste is deze passende afweging nog geen feit en is de discussie over welke instrumenten gekozen moeten worden volledig open. Ten tweede heeft het Parlement er al meermalen op gewezen dat de beschikbare instrumenten alleen breder inzetbaar zijn wanneer sprake is van een partnerschap en een nieuwe verdeling van de bevoegdheden.

Einerseits ist diese angemessene Dosierung noch keineswegs Realität und die Diskussion darüber, ob eher das eine oder das andere in Frage kommt, noch offen; andererseits setzt eine differenziertere Nutzung der verfügbaren Instrumente, wie vom Europäischen Parlament bereits mehrfach betont, eine Stärkung des Konzepts der Partnerschaft und eine Neuverteilung der Verantwortlichkeiten voraus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meermalen heeft gewezen' ->

Date index: 2022-07-22
w