Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrekenstrategieën bepalen
Afrekenstrategieën ontwikkelen
Bereidheid te betalen
Bereidheid tot betalen
Betalen
De toegestane vormen voor betalen uiteenzetten
Een tegemoetkoming betalen
Een vergoeding betalen
Niet-betalen
Onderzoek naar de bereidheid om te betalen
Onderzoek naar de bereidheid tot betalen
Schadeloosstelling betalen
Schadevergoeding betalen
Totaal terug te betalen bedrag

Traduction de «meerprijs te betalen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een tegemoetkoming betalen | een vergoeding betalen | schadeloosstelling betalen | schadevergoeding betalen

eine Entschädigung zahlen | Schadenersatz leisten


onderzoek naar de bereidheid om te betalen | onderzoek naar de bereidheid tot betalen

Zahlungsbereitschaftsanalyse


bereidheid te betalen | bereidheid tot betalen

Zahlungsbereitschaft






totaal terug te betalen bedrag

zurückzuzahlender Gesamtbetrag


afrekenstrategieën ontwikkelen | de toegestane vormen voor betalen uiteenzetten | afrekenstrategieën bepalen | strategieën ontwikkelen en invoeren om creditcardfraude te voorkomen

Zahlungsabwicklungsstrategien festlegen | Zahlungsweisen beschließen | Zahlungsmethoden etablieren | Zahlungsmethoden festlegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aandacht van de consument voor kwesties in verband met MVO is de voorbije jaren toegenomen maar er bestaan nog steeds significante barrières: onvoldoende kennis, de noodzaak om soms een meerprijs te betalen en de moeizame toegang tot de nodige informatie om zaakkundige keuzen te maken.

Obwohl sich die Verbraucher in den vergangenen Jahren verstärkt für CSR-Fragen interessieren, sind noch nicht alle großen Hindernisse ausgeräumt: Es fehlt an Aufklärung, gelegentlich sind Preisaufschläge in Kauf zu nehmen und die für bewusste Kaufentscheidungen notwendigen Informationen sind nur schwer zugänglich.


De aandacht van de consument voor kwesties in verband met MVO is de voorbije jaren toegenomen maar er bestaan nog steeds significante barrières: onvoldoende kennis, de noodzaak om soms een meerprijs te betalen en de moeizame toegang tot de nodige informatie om zaakkundige keuzen te maken.

Obwohl sich die Verbraucher in den vergangenen Jahren verstärkt für CSR-Fragen interessieren, sind noch nicht alle großen Hindernisse ausgeräumt: Es fehlt an Aufklärung, gelegentlich sind Preisaufschläge in Kauf zu nehmen und die für bewusste Kaufentscheidungen notwendigen Informationen sind nur schwer zugänglich.


De optionele etikettering kon alleen een succes worden indien zij voor consumenten zinvol was, en dat consumenten bereid waren een meerprijs te betalen voor eieren uit productiesystemen die zij met strengere dierenwelzijnscriteria associeerden.

Eine unabdingbare Voraussetzung für die fakultative Kennzeichnung war, dass diese den Verbrau­chern wichtig war und sie bereit waren, einen Preisaufschlag für Eier hinzunehmen, die in Systemen erzeugt werden, die die Verbraucher mit höheren Tierschutzanforderungen in Verbindung bringen.


Veel consumenten in de EU (en in toenemende mate ook in de rest van de wereld) die prijs stellen op kwaliteitsproducten, gaan op zoek naar authentieke producten uit een bepaald geografisch gebied en zijn bereid daar een meerprijs voor te betalen.

Viele Verbraucher in der EU und zunehmend auch weltweit wünschen Qualitätserzeugnisse und wählen authentische Erzeugnisse aus einem bestimmten geografischen Gebiet. Sie sind bereit, hierfür einen Aufpreis zu bezahlen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer reizigers toeslagen of meerprijzen moeten betalen, dienen zij over de criteria te worden geïnformeerd, zodat zij de toeslag of de meerprijs terug kunnen vragen wanneer de daadwerkelijk geleverde diensten niet met deze criteria in overeenstemming zijn (zie amendement van Michael Cramer op artikel 15, lid 1).

Wenn Fahrgäste Zuschläge, Aufpreise entrichten müssen, sollen sie über die Kriterien informiert werden, damit sie den Zuschlag, Aufpreis zurückfordern können, wenn die tatsächlich geleisteten Dienste diesen Kriterien nicht entsprechen (siehe Änderungsantrag von Michael Cramer zu Artikel 15 Absatz 1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerprijs te betalen' ->

Date index: 2024-08-09
w