Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemmingsverslagen genereren
Automatische softwaretests uitvoeren
Belasting op de meerwaarde
Europese meerwaarde
Europese toegevoegde waarde
Geautomatiseerde softwaretests genereren
Geautomatiseerde softwaretests ontwikkelen
Geautomatiseerde softwaretests uitvoeren
Meerwaarde
Reconciliatierapporten genereren
Toegevoegde waarde
Toegevoegde waarde van de EU
Toegevoegde waarde van de Unie

Traduction de «meerwaarde zal genereren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afstemmingsverslagen genereren | reconciliatierapporten genereren

Abstimmberichte erstellen






Europese meerwaarde | Europese toegevoegde waarde | toegevoegde waarde van de EU | toegevoegde waarde van de Unie

europäischer Mehrwert | Mehrwert für die Europäische Union | zusätzlicher europäischer Nutzen




mogelijkheden voorstellen om artistieke inhoud te genereren

Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen


automatische softwaretests uitvoeren | geautomatiseerde softwaretests genereren | geautomatiseerde softwaretests ontwikkelen | geautomatiseerde softwaretests uitvoeren

automatische Softwaretests entwickeln | automatisierten Softwaretest entwickeln | automatisierte Softwaretests entwickeln | automatisierte Softwaretests konzipieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. erkent de cruciale rol die de zee en de oceanen in toenemende mate spelen bij de toekomstige wereldwijde economische groei; is van mening dat de "Blauwe groei"-strategie, als onderdeel van het geïntegreerd maritiem beleid, synergieën en gecoördineerd beleid zal bevorderen, en hierdoor een Europese meerwaarde zal genereren en aan de groei van de werkgelegenheid in de maritieme sector zal bijdragen;

3. erkennt an, dass das Meer und die Ozeane zunehmend eine Schlüsselrolle für das künftige weltweite Wirtschaftswachstum spielen werden; erwägt, dass die Strategie des blauen Wachstums als Teil der Integrierten Meerespolitik die Entwicklung von Synergien und koordinierten politischen Maßnahmen fördert und so einen europäischen Mehrwert erzeugt und zur Schaffung von Arbeitsplätzen in den maritimen Wirtschaftszweigen beiträgt;


2. erkent de centrale rol die de zee en de oceanen in toenemende mate zullen spelen bij de toekomstige wereldwijde economische groei; is van mening dat de "Blauwe groei"-strategie, als onderdeel van het geïntegreerd maritiem beleid, synergieën en gecoördineerd beleid in onder meer de visserij- en aquacultuursector zal bevorderen, hierdoor een Europese meerwaarde zal genereren en aan de groei van de werkgelegenheid in de maritieme sector zal bijdragen;

2. erkennt an, dass das Meer und die Ozeane zunehmend eine Schlüsselrolle für das künftige weltweite Wirtschaftswachstum spielen werden; erwägt, dass die Strategie des „blauen Wachstums“ als Teil der Integrierten Meerespolitik die Entwicklung von Synergien und koordinierten politischen Maßnahmen u. a. in den Bereichen Fischerei und Aquakultur fördern wird und so die europäische Wertschöpfung steigert und zur Schaffung von Arbeitsplätzen im marinen Sektor beiträgt;


De projecten moeten ten eerste economisch levensvatbaar zijn met de steun, ten tweede voldoende voldragen zijn om op algemeen of lokaal niveau te worden beoordeeld, ten derde een Europese meerwaarde hebben en met de EU-beleidsprioriteiten stroken en ten vierde zoveel mogelijk financiering van de private sector genereren.

Die Projekte sollten 1) mithilfe der Initiative wirtschaftlich rentabel sein, 2) soweit ausgereift sein, dass sie auf globaler oder lokaler Basis beurteilt werden können, 3). Europa einen Mehrwert bieten und mit den politischen Prioritäten der EU im Einklang stehen und 4) eine möglichst hohe Finanzierung durch den privaten Sektor erzielen.


Maar waar het erom gaat Europese meerwaarde te genereren, hetgeen wij al op brede schaal gedaan hebben, moeten we deze gezamenlijk ontwikkelen, aangezien de individuele nationale staten tegenover de internationale concurrentie zwakker staan.

Aber wo es darum geht, europäischen Mehrwert zu erzeugen, den wir in weiten Bereichen ja erzeugt haben, gilt es, ihn gemeinsam weiter zu entwickeln, weil die Nationalstaaten alleine bei der internationalen Konkurrenz schwächer sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In werkelijkheid zal de belangrijkste meerwaarde van een KIG op dit gebied zijn gelegen in de rol die zij kan spelen bij het integreren van de drie pijlers van de kennisdriehoek en genereren van een systemische verandering van de wijze waarop de betrokken innovatie-actoren samenwerken.

In Wirklichkeit besteht der größte Mehrwert einer KIC in diesem Bereich darin, dass sie die drei Komponenten des Wissensdreiecks zusammenbringt und die Art und Weise der Zusammenarbeit der Innovationsakteure grundlegend verändert.


Het inzetten van financieringsinstrumenten moet een duidelijke Europese meerwaarde hebben, het moet een hefboomeffect genereren en complementair zijn aan nationale instrumenten.

Der Einsatz der Finanzinstrumente muss mit einem eindeutigen europäischen Mehrwert verbunden sein, eine Hebelwirkung entfalten und in Ergänzung der nationalen Instrumente erfolgen.


I. overwegende dat duurzaam toerisme erop gericht moet zijn een zo gering mogelijke aanslag op de beschikbare rijkdommen teweeg te brengen, binnen gastgemeenschappen materiële en immateriële meerwaarde te genereren en tegelijkertijd een gestage verbetering te bewerkstelligen van de gebieden en van de infrastructuur waarbinnen het toeristenbedrijf wordt geacht plaats te vinden,

I. in der Erwägung, dass der nachhaltige Tourismus darauf ausgerichtet ist, die eigenen Auswirkungen auf die Ressourcen zu verringern und materielle wie immaterielle Gewinne in den gastgebenden Gemeinschaften zu erzielen und so gleichzeitig einen dauerhaften Prozess der Verbesserung der Gebiete und Infrastrukturen, in denen die touristische Nutzung stattfinden soll, zu fördern,


I. overwegende dat duurzaam toerisme erop gericht moet zijn een zo gering mogelijke aanslag op de beschikbare rijkdommen teweeg te brengen, binnen gastgemeenschappen materiële en immateriële meerwaarde te genereren en tegelijkertijd een gestage verbetering te bewerkstelligen van de gebieden en van de infrastructuur waarbinnen het toeristenbedrijf wordt geacht plaats te vinden,

I. in der Erwägung, dass der nachhaltige Fremdenverkehr bestrebt ist, seine eigenen Rückwirkungen auf die Ressourcen gering zu halten, bei den aufnehmenden Gemeinwesen einen – materiellen wie immateriellen – Wert zu schaffen und so gleichzeitig einen Prozess steter Verbesserung der Gebietsstruktur und der infrastrukturellen Gegebenheiten, in denen die touristische Nutzung stattfinden soll, zu fördern,


Deze maatregel beoogt de institutionele capaciteit van deze organisaties te versterken. Het zijn representatieve organisaties die een reële Europese meerwaarde opleveren, belangrijke multiplicatoreffecten genereren en met andere begunstigden van het programma kunnen samenwerken.

Diese Maßnahme soll die institutionelle Leistungsfähigkeit jener Einrichtungen stärken, die repräsentativ sind, einen echten europäischen Mehrwert erbringen, große Multiplikatorwirkung erzielen können und schließlich in der Lage sind, mit anderen Programmbegünstigten zusammenzuarbeiten.


Het verlengde actieplan (2003-2004) wil voortbouwen op de reeds geboekte resultaten en een meerwaarde genereren door het programma uit te breiden tot nieuwe on-linetechnologieën, zoals mobiele en breedbandinhoud, on-linespelletjes, chatrooms en instantberichten.

Mit dem verlängerten Aktionsplan (2003-2004) soll auf den bereits erzielten Fortschritten aufgebaut und durch die Ausdehnung des Programms auf neue Online-Technologien wie Mobil- und Breitband-Inhalte, Online-Spiele, Chat-Foren und Instant Messaging eine Wertschöpfung herbeigeführt werden.


w