Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest ambitieuze bijdrage » (Néerlandais → Allemand) :

109. herinnert eraan dat het in oktober 2014 bereikte akkoord van de Europese Raad over het kader voor het klimaat- en energiebeleid voor 2030 een engagement bevat van een interne vermindering van de broeikasgasemissies met minstens 40 % ten opzichte van 1990, als basis voor de ontwikkeling van de decarboniseringsdimensie van de energie-unie; merkt op dat met dit besluit ook de meest ambitieuze bijdrage wordt geleverd aan het internationale klimaatoverleg met het oog op de totstandbrenging van een bindende klimaatovereenkomst tijdens de 21e Conferentie (COP21) van de partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatver ...[+++]

109. verweist darauf, dass die Einigung des Europäischen Rates im Oktober 2014 auf den „Rahmen für die Klima- und Energiepolitik bis 2030“ die Verpflichtung zur Senkung der eigenen Treibhausgasemissionen der Union um mindestens 40 % im Vergleich zu 1990 umfasst, und dass dies die Grundlage für die Konzeption der Dekarbonisierungskomponente der Energieunion ist; weist darauf hin, dass dieser Beschluss auch der ambitionierteste Beitrag zu den internationalen Klimaschutzverhandlungen ist, die auf der Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens d ...[+++]


106. herinnert eraan dat het in oktober 2014 bereikte akkoord van de Europese Raad over het kader voor het klimaat- en energiebeleid voor 2030 een engagement bevat van een interne vermindering van de broeikasgasemissies met minstens 40 % ten opzichte van 1990, als basis voor de ontwikkeling van de decarboniseringsdimensie van de energie-unie; merkt op dat met dit besluit ook de meest ambitieuze bijdrage wordt geleverd aan het internationale klimaatoverleg met het oog op de totstandbrenging van een bindende klimaatovereenkomst tijdens de 21e Conferentie (COP21) van de partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatver ...[+++]

106. verweist darauf, dass die Einigung des Europäischen Rates im Oktober 2014 auf den „Rahmen für die Klima- und Energiepolitik bis 2030“ die Verpflichtung zur Senkung der eigenen Treibhausgasemissionen der Union um mindestens 40 % im Vergleich zu 1990 umfasst, und dass dies die Grundlage für die Konzeption der Dekarbonisierungskomponente der Energieunion ist; weist darauf hin, dass dieser Beschluss auch der ambitionierteste Beitrag zu den internationalen Klimaschutzverhandlungen ist, die auf der Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens d ...[+++]


6. herinnert eraan dat het in oktober 2014 bereikte akkoord van de Europese Raad over het kader voor het klimaat- en energiebeleid voor 2030 het engagement bevat van een interne vermindering van de broeikasgasemissies met minstens 40 % ten opzichte van 1990, als basis voor de ontwikkeling van de dimensie van de energie-unie die betrekking heeft op het koolstofarm maken; merkt op dat met dit besluit ook de meest ambitieuze bijdrage wordt geleverd aan het internationale klimaatoverleg met het oog op de totstandbrenging van een bindende klimaatovereenkomst tijdens de 21e Conferentie van de partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Nati ...[+++]

6. verweist darauf, dass die Verständigung des Europäischen Rates im Oktober 2014 auf den „Rahmen für die Klima- und Energiepolitik im Zeitraum 2020–2030“ die Verpflichtung zu einer Reduktion der EU-internen Treibhausgasemissionen bis 2030 um mindestens 40 % im Vergleich zu 1990 umfasst, und dass dies die Grundlage für die Entwicklung der Dekarbonisierungskomponente der Energieunion ist; weist darauf hin, dass dieser Beschluss auch der ehrgeizigste Beitrag zu den internationalen Klimaverhandlungen ist, die auf der 21. Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC COP) im Dezember 2015 in Paris in ...[+++]


In maart hebben wij als eerste onze klimaatbelofte ter tafel gebracht en het is nog steeds de meest ambitieuze bijdrage.

Wir haben als erste unsere Klimazusage im März vorgelegt, die nach wie vor den bisher ehrgeizigsten Beitrag darstellt.


Dit is tot op heden de meest ambitieuze bijdrage.

Dies ist bis heute der ehrgeizigste Beitrag.


De landen met de grootste verantwoordelijkheid en mogelijkheden moeten de meest ambitieuze bijdragen leveren, maar het is belangrijk dat alle landen meedoen en hun bijdrage leveren.

Die Länder mit der größten Verantwortung und den besten Voraussetzungen sollten die ehrgeizigsten Beiträge leisten, aber es ist wichtig, dass alle Länder einbezogen werden und sich verpflichten, ihren Teil zur Erreichung des Ziels beizutragen.


EROP WIJZEND dat het opzetten van een gemeenschappelijk Europees netwerk van natuurbeschermingszones ingevolge de habitatrichtlijn onder de naam "NATURA 2000" één van de meest ambitieuze en belangrijke milieuprojecten is die ooit door de Europese Unie zijn ondernomen, en een belangrijke bijdrage van de EU aan het pan-Europese ecologische netwerk is;

IN ANBETRACHT dessen, dass die Errichtung eines gemeinsamen europäischen Netzes von Naturschutzgebieten, wie in der Habitat-Richtlinie unter der Bezeichnung "NATURA 2000" vorgesehen, eines der bisher ehrgeizigsten und wichtigsten Umweltschutzvorhaben der Europäischen Union und einen bedeutenden Beitrag der EU zum gesamteuropäischen ökologischen Netz darstellt,


Rechtsbescherming tegen piraterij van elektronische betaaldiensten vormt een belangrijke bijdrage tot de verwezenlijking van het ambitieuze doel van de Unie om tegen 2010 de meest dynamische en concurrerende economie te worden.

Der rechtliche Schutz gegen Piraterie elektronischer Bezahldienste leistet einen wichtigen Beitrag zur Erreichung des ehrgeizigen Ziels der Europäischen Union, bis 2010 die dynamischste und wettbewerbfähigste Wirtschaft zu werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest ambitieuze bijdrage' ->

Date index: 2024-09-07
w