Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meest behoeftigen daar bijzonder belangrijk " (Nederlands → Duits) :

De Europese structuur‑ en investeringsfondsen (ESI)[68], met name het ESF, alsook Progress 2007-2013, het programma voor sociale verandering en innovatie (PSCI) 2014-2020 en het Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen (FEAD) zijn belangrijke instrumenten voor de lidstaten bij de uitvoering van de strategie die in het pakket sociale-investeringsmaatregelen is uitgetekend.

Die Europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESI-Fonds)[68], insbesondere der ESF, sowie PROGRESS 2007‑2013, das Programm für sozialen Wandel und Innovation 2014‑2020 und der Europäische Hilfsfonds für die am stärksten von Armut betroffenen Personen sind für die Mitgliedstaaten wichtige Instrumente zur Umsetzung der im Paket zu Sozialinvestitionen vorgegebenen Strategie.


Het programma moet vooral gericht zijn op de minder ontwikkelde regio's, omdat de voedselverstrekking aan de meest behoeftigen daar bijzonder belangrijk is.

Das Programm sollte vor allem auf die weniger entwickelten Regionen zugeschnitten sein, da die Abgabe von Nahrungsmitteln an Bedürftige dort besonders wichtig ist.


De informatie is in het bijzonder gericht op de meest behoeftigen, alsook op het grote publiek en de media.

Die Informationen sind vor allem an die am stärksten benachteiligten Personen sowie an die breite Öffentlichkeit und die Medien gerichtet.


Die bepalingen garanderen ook dat de ondersteunde concrete acties in overeenstemming zijn met het recht van de Unie en het aanverwante nationale recht waarmee deze verordening direct of indirect wordt uitgevoerd, alsmede met beleidsmaatregelen, in het bijzonder wat de veiligheid van voedsel en/of fundamentele materiële bijstand voor de meest behoeftigen betreft.

Mit diesen Bestimmungen ist auch gewährleistet, dass die unterstützten Vorhaben im Einklang mit den anwendbaren Unionsrechtsvorschriften bzw. den einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften, mit denen diese Verordnung direkt oder indirekt umgesetzt wird, sowie mit den entsprechenden Strategien stehen, vor allem im Hinblick auf die Sicherheit der an die am stärksten benachteiligten Personen abgegebenen Nahrungsmittel und die diesen Personen gewährte materielle Basisunterstützung.


De selectiecriteria voor de levensmiddelen en in voorkomend geval voor de goederen houden eveneens rekening met klimatologische en ecologische aspecten, in het bijzonder met het oog op de vermindering van voedselverspilling. Waar van toepassing, wordt bij de keuze van het te verstrekken soort levensmiddelen gekeken naar de bijdrage die zij leveren aan een evenwichtig voedingspatroon van de meest behoeftigen.

Die Auswahlkriterien für Nahrungsmittel, und falls zutreffend für sonstige Güter, müssen auch klimatische und Umweltaspekte berücksichtigen, vor allem um die Verschwendung von Lebensmitteln zu vermeiden.


Nog niet zo lang geleden bespraken we echter de Digitale Agenda; we zijn het allemaal eens over de Digitale Agenda, en het onderhavige onderwerp is daar bijzonder belangrijk voor.

Wir haben jedoch erst vor Kurzem über die Digitale Agenda gesprochen. Wir alle sind uns über die Digitale Agenda einig. Und dieses Thema ist wichtig für die Digitale Agenda.


Door het verstrekken van niet-financiële bijstand aan de meest behoeftigen draagt het Fonds bij tot de verwezenlijking van het specifieke doel van verlichting en uitbanning van de ergste vormen van armoede, in het bijzonder voedselarmoede .

Der Fonds trägt zur Erreichung des Einzelziels bei, die schlimmsten Formen der Armut, insbesondere Nahrungsmittelarmut, dadurch zu lindern und zu beseitigen , dass die am stärksten von Armut betroffenen Personen nichtfinanzielle Unterstützung erhalten.


Ik ben van mening dat de regeling voor voedselverstrekking aan de meest behoeftigen een zeer belangrijk onderdeel van het gemeenschappelijk landbouwbeleid moet zijn, juist omdat het GLB maximumverkoopprijzen vaststelt en burgers met de laagste inkomens daarmee beschermt tegen prijsschommelingen.

Ich bin überzeugt, dass das Programm zur Abgabe von Nahrungsmitteln an Bedürftige auch weiterhin ein wesentlicher Bestandteil der gemeinsamen Agrarpolitik sein sollte, gerade weil die GAP die Preise stabilisiert und somit einkommensschwächere Bürger vor Preisschwankungen schützt.


Ik ben van mening dat de regeling voor voedselverstrekking aan de meest behoeftigen een zeer belangrijk onderdeel van het gemeenschappelijk landbouwbeleid moet zijn, juist omdat het GLB maximumverkoopprijzen vaststelt en burgers met de laagste inkomens daarmee beschermt tegen prijsschommelingen.

Ich bin überzeugt, dass das Programm zur Abgabe von Nahrungsmitteln an Bedürftige auch weiterhin ein wesentlicher Bestandteil der gemeinsamen Agrarpolitik sein sollte, gerade weil die GAP die Preise stabilisiert und somit einkommensschwächere Bürger vor Preisschwankungen schützt.


Bestaande publieke en private durfkapitaalfondsen kunnen fungeren als financiële bemiddelingsinstrumenten om KMO's te bereiken en zijn bijzonder belangrijk in de toetredingslanden vanwege de geringe hoeveelheid risicodragend kapitaal die daar beschikbaar is.

Bestehende öffentliche und private Risikokapitalfonds können als Mittler zum Erreichen von KMU fungieren; sie sind insbesondere in den beitretenden Staaten wegen des geringen Umfangs des dort verfügbaren Risikokapitals von Bedeutung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest behoeftigen daar bijzonder belangrijk' ->

Date index: 2024-05-31
w