Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest belastende eu-wetten » (Néerlandais → Allemand) :

Dat zijn onder meer de resultaten van de lopende raadpleging van kleine en middelgrote ondernemingen in de EU over hun top tien van meest belastende EU-regels en de resultaten van de lopende gezondheidstests en andere evaluaties van de regelgeving[12].

Hierzu gehören die Ergebnisse der aktuellen EU‑weiten Anhörung der KMU über die Frage, was ihrer Auffassung nach die zehn aufwendigsten EU‑Vorschriften sind, sowie die Ergebnisse der laufenden Eignungsprüfungen und anderer Bewertungen der Regulierungstätigkeiten[12].


De Commissie heeft al maatregelen getroffen voor de tien meest belastende EU-wetten die het mkb en bedrijfsorganisaties in een grootschalige raadpleging van oktober tot december 2012 hebben gemeld.

Die Kommission hat bereits bei den „Top 10“ der EU-Vorschriften, die laut einer breit angelegten Befragung von KMU und Unternehmensverbänden (Oktober bis Dezember 2012) den meisten Verwaltungsaufwand mit sich bringen, Maßnahmen ergriffen.


De Commissie heeft een mededeling aangenomen om de top tien van de meest belastende EU-wetten aan te pakken, als door de kmo's vastgesteld.

Die Kommission hat eine Mitteilung angenommen, in der die zehn EU-Rechtsakte behandelt werden, die von den KMU bei einer Befragung am häufigsten mit zu hohem Bürokratieaufwand in Verbindung gebracht wurden.


Uit een online openbare raadpleging die tussen oktober en december 2012 door de Commissie is uitgevoerd, bleek dat de richtlijn door het midden- en kleinbedrijf (mkb) en mkb-organisaties die op de raadpleging hebben gereageerd, als één van de meest belastende EU-wetgevingen werd aangemerkt[7]. De resultaten zijn gepubliceerd in een werkdocument van de diensten van de Commissie[8] van 7 maart 2013 bij de mededeling over "Slimme regelgeving".

In einer von der Kommission von Oktober bis Dezember 2012 durchgeführten Online-Konsultation wurde die Richtlinie von den kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) und KMU-Verbänden, die sich an der Konsultation beteiligten, als eine der EU-Rechtsvorschriften mit dem höchsten Aufwand bezeichnet.[7] Die Ergebnisse wurden am März 2013 in einem Arbeitspapier[8] veröffentlicht, das der Mitteilung der Kommission zur intelligenten Regulierung als Begleitunterlage beigefügt war.


[7] 768 van de in totaal 995 respondenten waren in de EU gevestigde mkb-bedrijven of organisaties die de belangen van het mkb in Europa vertegenwoordigen. Daarvan hebben er 59 Richtlijn 2008/104/EG als een van de meest belastende EU-wetgevingen aangemerkt.

[7] Von insgesamt 995 Teilnehmern der Konsultation, darunter 768 in der EU ansässige KMU oder KMU-Interessenverbände, bezeichneten 59 die Richtlinie 2008/104/EG als eine der Rechtsvorschriften der EU, die den größten Aufwand verursachten.


In het kader van een brede raadpleging die de Commissie heeft gestart, hebben ongeveer 1000 kmo's en bedrijfsorganisaties de top 10 van meest belastende EU-wetgeving samengesteld.

Im Rahmen einer breiten, von der Kommission in Auftrag gegebenen Befragung haben in den vergangenen Monaten mehr als 1000 Unternehmen und Wirtschaftsverbände jene zehn EU-Vorschriften ermittelt, die kleine und mittlere Unternehmen am stärksten belasten.


De top 10 van meest belastende EU-wetgeving heeft volgens de kmo’s betrekking op de volgende domeinen:

Folgende zehn Rechtsvorschriften der EU verursachen nach Auffassung der KMU den meisten bürokratischen Aufwand:


Gezien het feit dat het vaststellen van verrekenprijzen voor ondernemingen een van de meest belastende en meest kostbare aspecten van de vennootschapsbelasting is, zal de eliminatie ervan leiden tot aanzienlijke voordelen voor vennootschappen en groepen binnen de EU.

Da das Verrechnungspreissystem zu den aufwendigsten und kostenträchtigsten Aspekten der Unternehmensbesteuerung gehört, wäre seine Abschaffung für Unternehmen und Unternehmensgruppen in der EU von größtem Nutzen.


Omdat de richtlijn een brede en omvattende werkingssfeer heeft die verschillende nationale rechtsgebieden bestrijkt, hebben de meeste lidstaten ervoor gekozen om deze om te zetten door middel van tal van uiteenlopende wetten op vijf belangrijke gebieden: wetboeken van strafrecht; specifieke wetten inzake het bestrijden van mensenhandel; wetten ter bescherming van slachtoffers van misdrijven; wetten houdende maatregelen ter besch ...[+++]

In Anbetracht des umfassenden Charakters der Richtlinie, die sich auf verschiedene Bereiche des nationalen Rechts erstreckt, haben sich die meisten Mitgliedstaaten entschieden, sie mit zahlreichen und unterschiedlichen Rechtsakten in den folgenden fünf Hauptbereichen umzusetzen: Strafgesetzbücher, spezielle Rechtsakte zur Bekämpfung des Menschenhandels, Gesetze zum Schutz der Opfer krimineller Handlungen, Rechtsakte zur Festlegung von Maßnahmen zum Schutz von Kindern sowie Rechtsvorschriften zur Regelung der Einreise und des Aufenthal ...[+++]


[19] Deze berekening is gebaseerd op acht van de meest belastende richtlijnen op dit terrein. Zie [http ...]

[19] Diese Bewertung stützt sich auf acht der mit dem höchsten Verwaltungsaufwand in diesem Bereich verbundenen Richtlinien. Siehe MACROBUTTON HtmlResAnchor [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest belastende eu-wetten' ->

Date index: 2024-12-12
w