Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meest dringende prioriteiten " (Nederlands → Duits) :

Door de aandacht op deze prioriteiten te concentreren kunnen een aantal van de meest dringende problemen worden aangepakt: de strijd tegen kinderarmoede, de ondersteuning van de verzorgingscapaciteit van gezinnen, de strijd tegen de ongelijkheid van mannen en vrouwen, de bestrijding van het probleem van de daklozen en nieuwe manieren om etnische minderheden en migranten te integreren.

Eine Konzentration auf diese Prioritäten wird es ermöglichen, einige der drängendsten Probleme anzugehen, wie etwa die Verhütung von Kinderarmut, die Förderung von Betreuungskapazitäten innerhalb der Familien, die Inangriffnahme geschlechtsspezifischer Ungleichheiten, die Bekämpfung von Obdachlosigkeit und die Erschließung neuer Wege zur Integration von ethnischen Minderheiten und Zuwanderern.


Er moeten maatregelen worden genomen om de meest dringende statistische lacunes aan te pakken, om de actualiteit te vergroten en om de politieke prioriteiten en de coördinatie van het economisch beleid in het kader van het Europees Semester te ondersteunen.

Es sollten Maßnahmen ergriffen werden, um die vordringlichsten statistischen Lücken zu schließen, die Aktualität zu verbessern und politische Prioritäten und die Koordinierung der Wirtschaftspolitik durch das Europäische Semester zu unterstützen.


13. spreekt nogmaals de stellige overtuiging uit dat een ware, grondige tussentijdse herziening van Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 van de Raad inzake het MFK, die uiterlijk eind 2016 door de Commissie moet worden ingediend, de ideale gelegenheid zou zijn om ervoor te zorgen dat deze een nauwkeurige afspiegeling vormt van de prioriteiten van de Unie, waarin met name de gevolgen voor de begroting van de vertragingen bij de tenuitvoerlegging van de structuurfondsen, de jeugdwerkloosheid in Europa, de financiering van het EFSI en nieuwe voorstellen op het gebied van eigen middelen van de Unie worden behandeld, en ...[+++]

13. bekundet erneut seine tiefe Überzeugung, wonach eine gründliche und ehrliche Halbzeitüberprüfung der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1311/2013 des Rates über den MFR durch die Kommission bis spätestens Ende 2016 eine hervorragende Möglichkeit dafür wäre, sicherzustellen, dass mit dieser Verordnung die Prioritäten der Union genau aufgenommen – wobei insbesondere die Auswirkungen der Verspätung bei der Umsetzung der Strukturfonds auf den Haushalt, das Problem der Jugendarbeitslosigkeit in Europa, die Finanzierung des EFSI und neue Vorschläge zu den Eigenmitteln der Union angegangen werden sollten – und die ...[+++]


13. verzoekt de Commissie onderwijs en opleiding als enkele van haar belangrijkste prioriteiten te blijven beschouwen, en daarbij de nadruk te leggen op toegang en gelijkheid, modernisering en de bevordering van hoogwaardige onderwijs- en opleidingssystemen in de EU, en het hoofd te bieden aan de meest dringende kwesties, zoals de verwezenlijking van de doelstellingen en vlaggenschipinitiatieven van de Europa 2020-strategie, een heroverweging van de vereiste vaardigheden voor de huidige en toekomstige arbeidsmarkt ...[+++]

13. fordert die Kommission auf, den Bereichen Bildung und Ausbildung auch weiterhin höchste Priorität einzuräumen und sich dabei auf den Zugang und Gleichberechtigung, Modernisierung und die Förderung von hochwertigen Bildungs- und Ausbildungssystemen in der EU zu konzentrieren und dabei einen Schwerpunkt auf die dringendsten Themen zu legen, beispielsweise die Erreichung der Ziele und der Umsetzung der Leitinitiativen der Strategie Europa 2020, auf ein Umdenken im Hinblick auf die Kompetenzen, die derzeit und künftig auf dem Arbeitsm ...[+++]


Ten tweede:Welke zijn de meest dringende nieuwe prioriteiten met mogelijke meerwaarde voor Europese samenwerking in onderwijs en opleiding, onder meer door de ontwikkeling van bench­marks en/of indicatoren?

2. Welche sind die dringendsten neuen Prioritäten mit potenziellem Mehrwert für die euro­päische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung, u. a. durch die Entwicklung von Benchmarks und/oder Indikatoren?


Ik weet wel dat deze ministers veel dringende aangelegenheden aan hun hoofd hebben, dat zij middelen en instrumenten nodig hebben, maar ik denk ook dat het een van de meest dringende prioriteiten van de komende Raad is dat u, als ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie, in staat bent om een Europees politiek project op de rails te zetten, en om de Europese Unie op doeltreffende wijze in te zetten bij de bestrijding van het terrorisme, want meer nog dan anderen zult u de Unie de komende jaren nodig hebben.

Ich weiß, dass diese Minister mit vielen dringenden Fragen konfrontiert sind, dass sie viele Instrumente und Werkzeuge benötigen, aber ich glaube, eine der brennendsten Fragen beim kommenden Europäischen Rat ist, dass es Ihnen, den Ministern für Justiz und Inneres, gelingt, ein europäisches politisches Projekt voranzubringen, und dass Sie die Europäische Union hilfreich und schlagkräftig im Kampf gegen den Terrorismus vorfinden müssen, denn gerade Sie werden die Union in den kommenden Jahren am meisten brauchen.


De Europese Unie moedigt de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN en de eerste minister van Somalië aan, zo snel als haalbaar is een vergadering op hoog niveau van het comité voor coördinatie en toezicht bijeen te roepen waaraan de hoogste institutionele vertegenwoordigers van de federale overgangsinstellingen zouden moeten deelnemen om gezamenlijk politieke vraagstukken en de uitvoering van de meest dringende prioriteiten van de federale overgangsinstellingen binnen het programma voor snelle bijstand te bespreken.

Die Europäische Union ruft den Sonderbeauftragten des VN-Generalsekretärs und den somalischen Ministerpräsident dazu auf, so bald wie möglich eine hochrangige Tagung des Koordinierungs- und Begleitausschusses einzuberufen, an der auch die höchsten institutionellen Vertreter der Übergangs-Bundesbehörden teilnehmen sollten, um gemeinsam die politischen Fragen und die Umsetzung der unmittelbaren Prioritäten der Übergangs-Bundesbehörden im Rahmen des Soforthilfeprogramms zu erörtern.


In de eerste fase van hun ontwikkelingsstrategie moeten de kandidaat-lidstaten daarom niet zozeer ernaar streven alle problemen die zich in de loop van die drie jaar zullen voordoen, aan de orde te stellen en op te lossen, maar moeten zij veeleer prioriteiten vaststellen om de bijstandsverlening uit de Fondsen te concentreren op hun meest dringende behoeften.

In dieser ersten Phase einer Entwicklungsstrategie sollten die Beitrittsländer daher nicht versuchen, sämtliche Probleme in drei Jahren beseitigen zu wollen. Sie sollten vielmehr klare Schwerpunkte setzen, um die Wirkung der Finanzmittel auf den dringendsten Bedarf zu konzentrieren.


In de eerste fase van hun ontwikkelingsstrategie moeten de kandidaat-lidstaten daarom niet zozeer ernaar streven alle problemen die zich in de loop van die drie jaar zullen voordoen, aan de orde te stellen en op te lossen, maar moeten zij veeleer prioriteiten vaststellen om de bijstandsverlening uit de Fondsen te concentreren op hun meest dringende behoeften.

In dieser ersten Phase einer Entwicklungsstrategie sollten die Beitrittsländer daher nicht versuchen, sämtliche Probleme in drei Jahren beseitigen zu wollen. Sie sollten vielmehr klare Schwerpunkte setzen, um die Wirkung der Finanzmittel auf den dringendsten Bedarf zu konzentrieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest dringende prioriteiten' ->

Date index: 2021-08-23
w