Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest dringende probleem » (Néerlandais → Allemand) :

J. overwegende dat de blokkade van brandstoftransporten de stroomvoorziening van het land ontwricht en zieken en scholen massaal tot sluiting dwingt; overwegende dat het meest dringende probleem is dat de waterpompen als gevolg van de blokkade niet meer werken, waardoor in totaal 16 miljoen Jemenieten, oftewel bijna twee derden van de bevolking, geen toegang meer hebben tot schoon drinkwater en sanitaire voorzieningen, met alle rampzalige gevolgen van dien zoals verspreiding van ziekten als cholera en knokkelkoorts;

J. in der Erwägung, dass die Blockade von Kraftstofftransporten die Elektrizitätsversorgung des Landes zum Erliegen bringt und in großem Umfang zur Schließung von Krankenhäusern und Schulen zwingt; in der Erwägung, dass das dringendste Problem darin besteht, dass aufgrund der Blockade die Wasserpumpen nicht mehr funktionieren, wodurch die Gesamtzahl der Jemeniten ohne Zugang zu sauberem Trinkwasser oder sanitären Einrichtungen auf 16 Millionen Menschen – knapp zwei Drittel der Bevölkerung – gestiegen ist, was verheerende Auswirkungen im Hinblick auf die Ausbreitung von Krankheiten, darunter Chol ...[+++]


Door de aandacht op deze prioriteiten te concentreren kunnen een aantal van de meest dringende problemen worden aangepakt: de strijd tegen kinderarmoede, de ondersteuning van de verzorgingscapaciteit van gezinnen, de strijd tegen de ongelijkheid van mannen en vrouwen, de bestrijding van het probleem van de daklozen en nieuwe manieren om etnische minderheden en migranten te integreren.

Eine Konzentration auf diese Prioritäten wird es ermöglichen, einige der drängendsten Probleme anzugehen, wie etwa die Verhütung von Kinderarmut, die Förderung von Betreuungskapazitäten innerhalb der Familien, die Inangriffnahme geschlechtsspezifischer Ungleichheiten, die Bekämpfung von Obdachlosigkeit und die Erschließung neuer Wege zur Integration von ethnischen Minderheiten und Zuwanderern.


Uiteindelijk gaat het hierbij maar om één ding: groei, die nodig is om het meest dringende probleem van dit moment op te lossen: werkloosheid.

Letztendlich geht es hier um Wachstum, das notwendig ist, um das heute drängendste Problem anzugehen: die Arbeitslosigkeit.


13. spreekt nogmaals de stellige overtuiging uit dat een ware, grondige tussentijdse herziening van Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 van de Raad inzake het MFK, die uiterlijk eind 2016 door de Commissie moet worden ingediend, de ideale gelegenheid zou zijn om ervoor te zorgen dat deze een nauwkeurige afspiegeling vormt van de prioriteiten van de Unie, waarin met name de gevolgen voor de begroting van de vertragingen bij de tenuitvoerlegging van de structuurfondsen, de jeugdwerkloosheid in Europa, de financiering van het EFSI en nieuwe voorstellen op het gebied van eigen middelen van de Unie worden behandeld, en hierin de meest dringende ...[+++] behoeften in de lidstaten en de regio's voor de resterende jaren van het MFK alsook het aanhoudende probleem van betalingsverplichtingen en de mogelijke gevolgen voor de betalingen van de vertraagde tenuitvoerlegging van operationele programma's op het vlak van cohesiebeleid worden aangepakt;

13. bekundet erneut seine tiefe Überzeugung, wonach eine gründliche und ehrliche Halbzeitüberprüfung der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1311/2013 des Rates über den MFR durch die Kommission bis spätestens Ende 2016 eine hervorragende Möglichkeit dafür wäre, sicherzustellen, dass mit dieser Verordnung die Prioritäten der Union genau aufgenommen – wobei insbesondere die Auswirkungen der Verspätung bei der Umsetzung der Strukturfonds auf den Haushalt, das Problem der Jugendarbeitslosigkeit in Europa, die Finanzierung des EFSI und neue Vorschläge zu den Eigenmitteln der Union angegangen werden sollten – und die ...[+++]


38. acht het van wezenlijk belang om concrete en tastbare doelstellingen op sociaal vlak te realiseren; herinnert er in dit verband aan dat de doelstelling van de totstandbrenging van een vrijhandelszone niet alleen mag worden beoordeeld uit het oogpunt van de economische groei, maar ook en vooral uit dat van de werkgelegenheid; wijst erop dat de werkloosheid onder jongeren en vrouwen het meest dringende sociale probleem is in de Middellandse-Zeelanden;

38. erachtet es als wesentlich, konkrete und fassbare Ziele auf sozialem Gebiet zu erreichen; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass das Ziel einer Freihandelszone nicht nur unter Berücksichtigung des Wirtschaftswachstums, sondern vor allem im Hinblick auf die Schaffung von Arbeitsplätzen zu bewerten ist; erinnert daran, dass die Jugend- und Frauenarbeitslosigkeit das wichtigste soziale Problem in den Mittelmeerländern darstellt;


38. acht het van wezenlijk belang om concrete en tastbare doelstellingen op sociaal vlak te realiseren; herinnert er in dit verband aan dat de doelstelling van de totstandbrenging van een vrijhandelszone niet alleen mag worden beoordeeld uit het oogpunt van de economische groei, maar ook en vooral uit dat van de werkgelegenheid; wijst erop dat de werkloosheid onder jongeren en vrouwen het meest dringende sociale probleem is in de Middellandse-Zeelanden;

38. erachtet es als wesentlich, konkrete und fassbare Ziele auf sozialem Gebiet zu erreichen; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass das Ziel einer Freihandelszone nicht nur unter Berücksichtigung des Wirtschaftswachstums, sondern vor allem im Hinblick auf die Schaffung von Arbeitsplätzen zu bewerten ist; erinnert daran, dass die Jugend- und Frauenarbeitslosigkeit das wichtigste soziale Problem in den Mittelmeerländern darstellt;


37. acht het van wezenlijk belang om concrete en tastbare doelstellingen op sociaal vlak te realiseren; herinnert er in dit verband aan dat de doelstelling van de totstandbrenging van een vrijhandelszone niet alleen mag worden beoordeeld uit het oogpunt van de economische groei, maar vooral uit dat van de werkgelegenheid; wijst erop dat de werkloosheid onder jongeren en vrouwen het meest dringende sociale probleem is in de Middellandse-Zeelanden;

37. erachtet es als wesentlich, konkrete und fassbare Ziele auf sozialem Gebiet zu erreichen; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass das Ziel einer Freihandelszone nicht nur unter Berücksichtigung des Wirtschaftswachstums, sondern vor allem im Hinblick auf die Schaffung von Arbeitsplätzen zu bewerten ist; erinnert daran, dass die Jugend- und Frauenarbeitslosigkeit das wichtigste soziale Problem in den Mittelmeerländern darstellt;


Het probleem moet dringend onder de aandacht worden gebracht van politici en de meest betrokken instanties.

Das Problem sollte dringend Gehör finden, sowohl von Politiken als auch von den am meisten betroffenen Institutionen.


Dit is de meest dringende kwestie, en ook het technisch meest gecompliceerde probleem waarop het voorstel van de Commissie is gericht.

Hierbei handelt es sich um die vordringlichste und technisch komplizierteste Frage im Kommissionsvorschlag.


Hoewel de meeste lidstaten (België, Denemarken, Frankrijk, Finland, Griekenland, Ierland, Luxemburg, Portugal, het Verenigd Koninkrijk) het dringende belang van de nog niet vervulde vraag naar huisvesting onderstrepen, ontbreekt de doelstelling om het dit probleem voor 2005, of zelfs 2010 of op een latere datum volledig uit de weg te ruimen.

Zwar wird von der Mehrheit der Mitgliedstaaten (Belgien, Dänemark, Frankreich, Finnland, Griechenland, Irland, Luxemburg, Portugal, Vereinigtes Königreich) betont, wie akut der nicht gedeckte Wohnungsbedarf ist, doch Zielsetzungen zur vollständigen Bewältigung des dargelegten Problems bis 2005 oder auch 2010 oder zu einem noch späteren Zeitpunkt gibt es immer noch nicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest dringende probleem' ->

Date index: 2023-01-22
w