Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest effectieve maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

Ook is wetgeving nodig waar uitgebreide maatregelen aangaande de verantwoordelijkheid van producenten of statiegeldregelingen beschouwd worden als de meest effectieve manier om de op de levenscyclus betrekking hebbende milieueffecten te verminderen.

Rechtsvorschriften sind auch notwendig, wo eine Erweiterung der Verantwortlichkeit des Herstellers oder Entsorgungssysteme als wirksamster Weg zur Verringerung der Umweltauswirkungen während des gesamten Lebenszyklus angesehen werden.


Gelijke beloning is essentieel voor een rechtvaardige en gelijke samenleving, maar nationale regeringen en parlementen bevinden zich in het algemeen in de beste positie om de meest effectieve maatregelen voor hun samenlevingen en economieën te treffen.

Die gleiche Bezahlung von Männern und Frauen ist eine entscheidende Voraussetzung für eine von Gleichheit und Gerechtigkeit geprägte Gesellschaft, doch die nationalen Regierungen und Parlamente sind generell am besten in der Lage, möglichst effektiv im Interesse ihrer eigenen Gesellschaften und Volkswirtschaften zu handeln.


Dus heel vaak zal er lokale hulpverlening zijn in gemeentes en zullen het de artsen of de lidstaten zijn die de meest effectieve maatregelen kunnen nemen.

So gibt es sehr oft lokale Hilfsdienste in Gemeinden, und Maßnahmen werden am effektivsten von Ärzten oder den Mitgliedstaaten umgesetzt.


Dus heel vaak zal er lokale hulpverlening zijn in gemeentes en zullen het de artsen of de lidstaten zijn die de meest effectieve maatregelen kunnen nemen.

So gibt es sehr oft lokale Hilfsdienste in Gemeinden, und Maßnahmen werden am effektivsten von Ärzten oder den Mitgliedstaaten umgesetzt.


Een van de meest effectieve maatregelen om dergelijke illegale activiteiten te bestrijden, is om het probleem bij de wortel aan te pakken door middel van het handhaven van de relevante nationale wetgeving.

Bei derartigen illegalen Machenschaften ist es wohl am effektivsten, dem Problem an Ort und Stelle beizukommen, indem die einschlägigen innerstaatlichen Rechtsvorschriften durchgesetzt werden.


De NRI’s moeten voor een overgangsperiode maatregelen kunnen nemen om alternatieve toegangsproducten op te leggen die de fysieke ontbundeling bij wijze van vervanging zo dicht mogelijk benaderen, op voorwaarde dat deze maatregelen worden geflankeerd door de meest geschikte garanties voor een gelijkwaardige toegang en effectieve concurrentie .

Die NRB sollten für einen Übergangszeitraum alternative Zugangsprodukte vorzuschreiben können, die einem Substitut der physischen Entbündelung möglichst gleichwertig sind, sofern dies von den am besten geeigneten Vorkehrungen zur Sicherung der Gleichwertigkeit des Zugangs und des wirksamen Wettbewerbs flankiert wird .


Tot slot is de rapporteur van mening dat zowel de Commissie als de Raad alles hebben gedaan om ervoor te zorgen dat de meest effectieve maatregelen worden genomen om de exporteerbaarheid van prestaties voor gehandicapten en gezinnen te garanderen.

Zum Abschluss vertritt der Berichterstatter die Auffassung, dass sowohl die Kommission als auch der Rat mit aller notwendigen Sorgfalt vorgehen, um möglichst wirksame Maßnahmen einzuleiten, damit die Exportierbarkeit von Leistungen für Behinderte und Familien gewährleistet wird.


De Ombudsman, die de duidelijke verbintenissen van de Commissie ten aanzien van personen die één van de meest onbevoordeelde groepen van de samenleving uitmaken erkent, zei dat "de realiteit van hun situatie vergt dat de verklaarde verbintenissen in praktijk worden gebracht door middel van effectieve maatregelen.

Der Bürgerbeauftragte erkennt das klare Engagement der Kommission für Menschen, die eine der am stärksten benachteiligten Gruppen unserer Gesellschaft bilden, an und führt aus: "Der Ernst der Lage dieser Menschen macht es erforderlich, dass die erklärten Verpflichtungen durch wirksame Maßnahmen in die Tat umgesetzt werden.


Het is van belang de meest effectieve maatregel - of combinatie van maatregelen - te kiezen om een omgeving te creëren die stimulerend werkt voor degenen die milieutechnologieën ontwikkelen, kopen en gebruiken.

Es ist wichtig, dass die effizienteste Maßnahme bzw. Kombination von Maßnahmen gewählt wird, um ein Umfeld zu schaffen, das zu Entwicklung, Erwerb und Anwendung von Umwelttechnologie ermutigt.


In het kader van de verwezenlijking van het uitvoerige programma voor de industrie in de EU, waartoe op 22 april 1994 door de Raad is besloten, - moeten de resultaten van de Uruguay-ronde ten uitvoer worden gelegd, met het accent op de effectieve verbetering van de toegang tot de markt in derde landen en een evenwichtige integratie van de sector in het WTO- systeem, waarbij bijzondere aandacht moet worden gegeven aan de werkgelegenheidssituatie in de EU; - moeten de maatregelen van de Lid-Staten en van de Gemeenschap op het stuk van ...[+++]

Im Rahmen der Durchführung des umfassenden Programms für die EU-Industrie, das der Rat "Industrie" am 22. April 1994 beschlossen hat, sollten - die Ergebnisse der Uruguay-Runde mit Blick auf die tatsächliche Verbesserung des Marktzugangs in Drittländern und auf eine ausgewogene Integration des Sektors in das WTO-System umgesetzt werden, wobei die Auswirkungen auf die Beschäftigung in der EU zu berücksichtigen sind; - die industriepolitischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft in den Bereichen Drittlandsexporte, industrielle Zusammenarbeit, Ausbildung für den Export und Betrugsbekämpfung besonders verstärkt werden, wobei die neuen Informationstechnologien genutzt werden sollten; - die Strategien und Anpassungsmaßnahmen der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest effectieve maatregelen' ->

Date index: 2021-01-07
w