11. is van mening dat de ontwikkeling van een specifiek programma, vergelijkbaar met dat voor de bezoekersgroepen, gericht op kleine en lokale media voor de leden van belang kan zijn als een van de meest efficiënte manieren om de activiteiten van het Europees Parlement grotere bekendheid te geven bij de burgers van de Unie; verzoekt de Quaestoren te onderzoeken of het haalbaar is ieder lid passende middelen ter beschikking te stellen om plaatselijke journalisten uit te nodigen om naar het Parlement te komen;
11. ist der Ansicht, dass die Entwicklung eines besonderen Programms entsprechend dem Programm für die Besuchergruppen, das sich auf die kleinen und lokalen Medien konzentriert, als eines der wirksamsten Mittel zur Sensibilisierung der Unionsbürger für die Tätigkeiten des Europäischen Parlaments für die Mitglieder von Interesse wäre; ersucht die Quästoren zu untersuchen, inwieweit es möglich ist, die einzelnen Mitglieder mit Mitteln auszustatten, die sie in die Lage versetzen, lokale Journalisten zum Europäischen Parlament einzuladen;