29. is van mening dat vooruitgang in de interne markt niet gebaseerd moet zijn op het meest gemeenschappelijke; dringt er derhalve bij de Commissie op aan het voortouw te nemen en met gedurfde voorstellen te komen; moedigt de lidstaten aan gebruik te maken van het instrument van de versterkte samenwerking op gebieden waar het proces om overeenstemming te bereiken in een impasse is geraakt, zoals:
29. vertritt die Auffassung, dass Fortschritt im Binnenmarkt nicht auf der Grundlage des kleinsten gemeinsamen Nenners erreicht werden kann; ermutigt die Kommission daher, die Führung zu übernehmen und ehrgeizige Vorschläge vorzulegen; ermutigt die Mitgliedstaaten, die Methode der verstärkten Zusammenarbeit in Bereichen anzuwenden, in denen das Verfahren zur Erzielung einer Einigung zu einem Stillstand gekommen ist, wie etwa: