Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest geschikte plaats » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de meest geschikte plaatsen voor het monteren van magnetische reinigingsinstallaties

die geeignetsten Stellen fuer die Montage der magnetischen Reinigungsvorrichtungen


de reliëfreplica is het meest geschikt voor opnamen bij kleinere vergrotingen

der Reliefabdruck eignet sich vornehmlich fuer Aufnahmen in geringeren Abbildungsmassstaeben


lichtsproeiers zijn het meest geschikt voor hetsproeien van mest

Schwachregner eignen sich am besten fuer die Beregnungsduengung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de locatie " Boyou" in Heure-le-Romain in dit geval de meest geschikte plaats lijkt te zijn voor de opneming van een ontginningsgebied waar zuiver witkrijt voor de behoeften van de NV Tessenderlo Chemie ontgonnen kan worden;

In der Erwägung, dass das Gelände " Boyou" in Heure-le-Romain in dem vorliegenden Fall der geeignetste Ort zu sein scheint, um ein Abbaugebiet einzutragen, in dem reine weisse Kreide für die Bedürfnisse der SA Tessenderlo Chemie abgebaut werden kann;


7. is het met de analyse van de Commissie in haar richtsnoeren eens dat de detacheringsrichtlijn niet de meest geschikte plaats is om de problemen in verband met de rechtspositie van zelfstandigen te behandelen; trekt uit de praktijkverslagen de conclusie dat schijnzelfstandige arbeid een veel gebruikte strategie is om de minimumnormen uit artikel 3, lid 1 van de detacheringsrichtlijn te omzeilen;

7. unterstützt die Analyse in den Leitlinien der Kommission, wonach die Entsenderichtlinie nicht der geeignete Rahmen ist, um sich mit Bedenken im Hinblick auf die rechtliche Situation von Selbständigen zu befassen; zieht aus den Praxisberichten den Schluss, dass Scheinselbständigkeit eine häufig genutzte Strategie von Unternehmen ist, um die Mindeststandards von Artikel 3 Absatz 1 der Entsenderichtlinie zu umgehen;


7. is het met de analyse van de Commissie in haar richtsnoeren eens dat de detacheringsrichtlijn niet de meest geschikte plaats is om de problemen in verband met de rechtspositie van zelfstandigen te behandelen; trekt uit de praktijkverslagen de conclusie dat schijnzelfstandige arbeid een veel gebruikte strategie is om de minimumnormen uit artikel 3, lid 1 van de detacheringsrichtlijn te omzeilen;

7. unterstützt die Analyse in den Leitlinien der Kommission, wonach die Entsenderichtlinie nicht der geeignete Rahmen ist, um sich mit Bedenken im Hinblick auf die rechtliche Situation von Selbständigen zu befassen; zieht aus den Praxisberichten den Schluss, dass Scheinselbständigkeit eine häufig genutzte Strategie von Unternehmen ist, um die Mindeststandards von Artikel 3 Absatz 1 der Entsenderichtlinie zu umgehen;


7. is het met de Commissie eens dat de uitzendrichtlijn niet de meest geschikte plaats is om de problemen in verband met de rechtspositie van zelfstandigen te behandelen; trekt uit de praktijkverslagen de conclusie dat schijnzelfstandige arbeid een veel gebruikte strategie is om de minimumnormen uit artikel 3, lid 1 van de uitzendrichtlijn te omzeilen;

7. unterstützt die Analyse in den Leitlinien der Kommission, wonach die Entsenderichtlinie nicht der geeignete Rahmen ist, um sich mit Bedenken im Hinblick auf die rechtliche Situation von Selbständigen zu befassen; zieht aus den Praxisberichten den Schluss, dass Scheinselbständigkeit eine häufig genutzte Strategie von Unternehmen ist, um die Mindeststandards von Artikel 3 Absatz 1 der Entsenderichtlinie zu umgehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Parlement lijkt me daar niet de meest geschikte plaats voor, en door een document als het onderhavige aan te nemen, ondermijnen we het institutionele stelsel zelf.

Ich glaube nicht, dass das Europäische Parlament der richtige Ort dafür ist, und was wir durch die Annahme eines solchen Dokuments tun, ist eine Verzerrung des institutionellen Systems an sich.


Overwegende dat de meest geschikte bestemming voor het meetstation Dalhem (Berneau) en voor de mogelijke Noord-Westuitbreiding ervan het gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen is in plaats van de industriële bedrijfsruimte van 9,0 ha;

In der Erwägung, dass die angemessenste Zuordnung zu der Zählstation von Dalhem (Berneau) und zu deren möglichen Erweiterung Nord-West das Gebiet für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen an Stelle des industriellen Gewerbegebiets von 0,9 ha ist;


3. verzoekt de internationale gemeenschap en de EU royaal te reageren op de behoeften van de overlevenden van deze ramp en wijst erop dat niet alleen noodhulp van essentieel belang is maar ook steun voor het streven van Iran om te voldoen aan de langetermijnbehoeften van de ontheemden door duurzaam onderdak, onderwijs en bestaansmogelijkheden te bieden en om het land te helpen de stad Bam op de meest geschikte plaats te herbouwen en de beroemde, 2000 jaar oude citadel, die tot het werelderfgoed behoort, met steun van de UNESCO te reconstrueren;

3. fordert die internationale Gemeinschaft und die EU auf, großzügig auf die Bedürfnisse der Überlebenden dieser Katastrophe einzugehen, und betont, dass es über die Katastrophenhilfe hinaus unerlässlich ist, die Bemühungen des Iran zu unterstützen, die langfristigen Bedürfnisse der Obdachlosen zu befriedigen, indem feste Unterkünfte zur Verfügung gestellt sowie Bildung und Möglichkeiten, den Lebensunterhalt zu verdienen, angeboten werden, und die Stadt Bam an dem geeignetsten Ort wieder aufzubauen sowie die berühmte, 2000 Jahre alte Zitadelle, die zum Weltkulturerbe gehört, mit Hilfe der UNESCO zu rekonstruieren;


1.1.3. Alle voertuigonderdelen die van vorm of plaats kunnen veranderen, zoals uitklapbare koplichten, en die geen actieve inrichtingen ter bescherming van voetgangers zijn, moeten in een vorm of positie worden gebracht die door de testinstellingen, in overleg met de fabrikant, als de meeste geschikte voor het uitvoeren van deze tests wordt beschouwd.

1.1.3. Mit Ausnahme der aktiven Einrichtungen für den Fußgängerschutz sind alle in ihrer Form oder Stellung veränderlichen Bauteile des Fahrzeugs (wie z. B. einziehbare Scheinwerfer) für die Prüfungen in die Form oder Stellung zu bringen, die die prüfende Behörde als die zweckmäßigste ansieht.


2.1.4. Alle voertuigonderdelen die van vorm of plaats kunnen veranderen, zoals uitklapbare koplichten, en die geen actieve inrichtingen ter bescherming van voetgangers zijn, moeten in een vorm of positie worden gebracht die door de testinstellingen, in overleg met de fabrikant, als de meeste geschikte voor het uitvoeren van deze tests wordt beschouwd.

2.1.4. Mit Ausnahme der aktiven Einrichtungen für den Fußgängerschutz sind alle in ihrer Form oder Stellung veränderlichen Bauteile des Fahrzeugs (wie z. B. einziehbare Scheinwerfer) für die Prüfungen in die Form oder Stellung zu bringen, die die prüfende Behörde als die zweckmäßigste ansieht.


Uit de lezing van artikel 5 van de richtlijn 75/442/EEG blijkt dat de zelfvoorziening voor de verwijdering van afvalstoffen in de eerste plaats op gemeenschapsniveau dient te worden verwezenlijkt; daaruit vloeit voort dat de toepassing van het nabijheidsbeginsel tot gevolg kan hebben dat afvalstoffen nationale en a fortiori regionale grenzen overschrijden, aangezien dat beginsel vereist dat de afvalstoffen naar de dichtstbijzijnde verwijderingsinstallatie worden vervoerd, rekening houdend met de meest geschikte methodes ...[+++]

Aus Artikel 5 der Richtlinie 75/441/EWG gehe hervor, dass die Selbstversorgung fur die Abfallbeseitigung an erster Stelle auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen sei; daraus ergebe sich, dass die Anwendung des Prinzips der Nahe zur Folge haben könne, dass Abfalle nationale und a fortiori regionale Grenzen uberschreiten wurden, da dieses Prinzip voraussetze, dass die Abfalle zur nachsten Beseitigungsanlage gebracht wurden, unter Berucksichtigung der am besten geeigneten Verfahren und Technologien.




D'autres ont cherché : meest geschikte plaats     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest geschikte plaats' ->

Date index: 2021-03-15
w