Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest gevoelige mariene ecosystemen » (Néerlandais → Allemand) :

– (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd, omdat ik het van fundamenteel belang vind dat we een duurzaam beheer van de maritieme hulpbronnen bevorderen, en dat sluit aan bij de doelstellingen inzake het behoud van de visbestanden in de Oostzee, één van de kostbaarste en meest gevoelige mariene ecosystemen van onze planeet.

– (PT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil ich glaube, dass es äußerst wichtig ist, die nachhaltige Bewirtschaftung der aquatischen Ressourcen zu fördern, um das Ziel der Erhaltung der Fischbestände in der Ostsee, die eines der wertvollsten und empfindlichsten aquatischen Ökosysteme unserer Erde ist, konsequent weiterzuverfolgen.


Het gaat hier namelijk om een van de meest gevoelige mariene ecosystemen ter wereld. Dat neemt niet weg dat we ook rekening moeten blijven houden met de menselijke kant van de zaak.

Es handelt sich bei diesem Meer also um eines der wertvollsten und empfindlichsten aquatischen Ökosysteme unserer Erde, doch dürfen wir auch die menschliche Seite dieser Angelegenheit, die in diesem Bericht nicht erwähnt wird, nicht vergessen.


We dienen rekening te houden met het feit dat de Oostzee een van de meest kostbare mariene ecosystemen ter wereld is en dat de Oostzee aangemerkt is als "bijzonder gevoelig zeegebied" (PSSA).

Wir müssen unbedingt berücksichtigen, dass die Ostsee eines der wertvollsten aquatischen Ökosysteme unserer Erde ist und dass dieses Meer als „besonders sensibles Meeresgebiet“ (PSSA) eingestuft wurde.


6. Bij de beoordeling van de technische en financiële capaciteiten van een aanvrager van een vergunning moet bijzondere aandacht worden besteed aan alle in milieutechnisch opzicht gevoelige mariene en kustmilieus, met name ecosystemen die een belangrijke rol spelen bij de beperking van en de aanpassing aan de klimaatverandering, zoals zoutmoerassen en zeegrasbedden; en mariene beschermde gebieden, zoals speciale beschermingszones ...[+++]

(6) Bei der Bewertung der technischen und finanziellen Leistungsfähigkeit eines Antragstellers, der sich um eine Lizenz bemüht, ist besonderes Augenmerk auf umweltgefährdete Meeres- und Küstengebiete zu richten, insbesondere auf Ökosysteme, die — wie Salzsümpfe oder Seegraswiesen — für die Anpassung an den Klimawandel und dessen Eindämmung eine wichtige Rolle spielen, sowie auf Meeresschutzgebiete, wie die besonderen Schutzgebiete im Sinne der Richtlinie 92/43/EWG des Rates vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen , die besonderen Schutzgebiete im Sinne der Richtlinie 2009/147/ ...[+++]


6. Bij de beoordeling van de technische en financiële capaciteiten van een aanvrager van een vergunning moet bijzondere aandacht worden besteed aan alle in milieutechnisch opzicht gevoelige mariene en kustmilieus, met name ecosystemen die een belangrijke rol spelen bij de beperking van en de aanpassing aan de klimaatverandering, zoals zoutmoerassen en zeegrasbedden; en mariene beschermde gebieden, zoals speciale beschermingszones ...[+++]

(6) Bei der Bewertung der technischen und finanziellen Leistungsfähigkeit eines Antragstellers, der sich um eine Lizenz bemüht, ist besonderes Augenmerk auf umweltgefährdete Meeres- und Küstengebiete zu richten, insbesondere auf Ökosysteme, die — wie Salzsümpfe oder Seegraswiesen — für die Anpassung an den Klimawandel und dessen Eindämmung eine wichtige Rolle spielen, sowie auf Meeresschutzgebiete, wie die besonderen Schutzgebiete im Sinne der Richtlinie 92/43/EWG des Rates vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen (21), die besonderen Schutzgebiete im Sinne der Richtlinie 2009/ ...[+++]


De bemonsteringspunten moeten ook representatief zijn voor de verschillende ecosystemen waarin de natuurlijke populaties van gevoelige soorten voorkomen, te weten mariene, estuarium- en riviersystemen en meren.

Die Probenahmestellen müssen auch für die verschiedenen Ökosysteme repräsentativ sein, in denen die empfänglichen Wildpopulationen leben, d. h. Meeressysteme, Mündungssysteme, Flusssysteme und Seen.


12. heeft een voorkeur voor langlopende inspanningen waarmee ecologische doelstellingen in het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) worden geïntegreerd en zo aan de vereisten wordt voldaan voor duurzame ontwikkeling, maar blijft eraan vasthouden dat de lidstaten de mogelijkheid hebben om meer dwingende maatregelen op de korte termijn te implementeren, bijvoorbeeld de instelling van gesloten gebieden (mariene natuurreservaten) of mariene beschermingsgebieden om de meest kwetsbare mariene ecosystemen te beschermen;

12. bevorzugt langfristige Anstrengungen zur Einbeziehung von Umweltzielen in die Gemeinsame Fischereipolitik (GFP) und somit zur Erfüllung der Forderung nach einer nachhaltigen Entwicklung, besteht jedoch darauf, dass es für die Mitgliedstaaten eine Möglichkeit geben muss, akut und kurzfristig Maßnahmen zu beschließen, etwa die Einrichtung von Sperrzonen (Meeresreservaten) oder Schutzgebieten, um die empfindlichsten Meeresökosysteme zu schützen;


Tot slot zou ik graag nog willen benadrukken hoe belangrijk en gevoelig mariene ecosystemen wel niet zijn.

Abschließend möchte ich die Bedeutung und Sensibilität von Meeresökosystemen hervorheben.


In de meeste gevallen zullen deze bevoegdheden aan de mariene regio’s moeten worden gedelegeerd, aangezien de gedeelde visbestanden en gedeelde ecosystemen zich over uitgestrekte geografische gebieden uitstrekken en niet door afzonderlijk agerende, individuele lidstaten kunnen worden beheerd.

In den meisten Fällen müsste diese Delegation auf Ebene der Meeresregionen organisiert werden, da sich gemeinsam genutzte Fischbestände und Ökosysteme über weite geografische Gebiete erstrecken und nicht von einem einzelnen, allein handelnden Mitgliedstaat verwaltet werden können.


De lidstaten en de Commissie wordt verzocht zich alle mogelijke inspanningen te getroosten voor het opzetten of verbeteren van wetenschappelijk onderzoek, met inbegrip van de verzameling van passende gegevens, dat zal bijdragen tot een beter inzicht in de structuur en de werking van de mariene ecosystemen en de gevolgen van visserij en andere menselijke activiteiten, met inbegrip van olievlekken die het gevolg zijn van een ongeval voor alle componenten van het mariene ecosysteem en met name voor commerciële visbestanden en gevoelige soorten en habitats ...[+++]

Die Mitgliedstaaten und die Kommission werden ersucht, alles zu tun, um eine wissenschaftliche Forschung zu etablieren bzw. auszubauen - einschließlich der Erhebung entsprechender Daten -, die zu einem besseren Verständnis der Struktur und der Funktionsweise des marinen Ökosystems und der Auswirkungen der Fangtätigkeiten und anderen menschlichen Handelns, wie unfallbedingte Ölverschmutzungen, auf alle Bestandteile des marinen Ökosystems und insbesondere kommerziell genutzte Fischbestände und empfindliche Arten und Habitate führt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest gevoelige mariene ecosystemen' ->

Date index: 2024-10-26
w