Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meest geëigende kader " (Nederlands → Duits) :

De in het kader van de thematische strategie inzake afvalpreventie en -recycling [32] voorgestelde richtlijn geeft een duidelijker invulling aan de verplichting voor de lidstaten om afvalpreventieprogramma’s op te stellen op het meest geëigende geografische niveau.

Die im Rahmen der thematischen Strategie zur Vermeidung und Verwertung von Abfällen [32] vorgeschlagene Richtlinie dient u.a. dazu, die Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Erstellung von Abfallvermeidungsprogrammen auf der aus geographischer Sicht optimalen Ebene zu klären.


6. is van oordeel dat de "Wet inzake kleine bedrijven" (zie COM(2007)0724 ), die thans door de Commissie wordt voorbereid, een belangrijke strategie vormt ter ondersteuning van de kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's); merkt op dat er ook behoefte bestaat aan een financieel kader en wetgevende teksten om de KMO's op de meest geëigende manier te ondersteunen;

6. betrachtet die spezielle Regelung für kleine Unternehmen in Europa ("Small Business Act"), die von der Kommission ausgearbeitet wird (siehe KOM(2007)0724 ), als eine sehr wichtige Strategie zur Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen; weist darauf hin, dass auch ein Finanzrahmen und Rechtsakte erforderlich sind, um die KMU auf möglichst angemessene Weise zu unterstützen;


6. is van oordeel dat de "Wet inzake kleine bedrijven" (zie COM(2007)0724), die thans door de Commissie wordt voorbereid, een belangrijke strategie vormt ter ondersteuning van de kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's); merkt op dat er ook behoefte bestaat aan een financieel kader en wetgevende teksten om de KMO's op de meest geëigende manier te ondersteunen;

6. betrachtet die spezielle Regelung für kleine Unternehmen in Europa ("Small Business Act"), die von der Kommission ausgearbeitet wird (siehe KOM(2007)0724), als eine sehr wichtige Strategie zur Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen; weist darauf hin, dass auch ein Finanzrahmen und Rechtsakte erforderlich sind, um die KMU auf möglichst angemessene Weise zu unterstützen;


Ook het debat over flexizekerheid kan in dit kader worden geplaatst, en de verschillende onderdelen van de hervormingen voor de trajecten moeten worden uitgevoerd op het meest geëigende niveau.

Die Diskussion über die Flexicurity kann Teil dieses Rahmens sein; die Elemente der im Zuge der verschiedenen Optionen erforderlichen Reformen sollten auf der am besten geeigneten Ebene durchgeführt werden.


De in het kader van de thematische strategie inzake afvalpreventie en -recycling [32] voorgestelde richtlijn geeft een duidelijker invulling aan de verplichting voor de lidstaten om afvalpreventieprogramma’s op te stellen op het meest geëigende geografische niveau.

Die im Rahmen der thematischen Strategie zur Vermeidung und Verwertung von Abfällen [32] vorgeschlagene Richtlinie dient u.a. dazu, die Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Erstellung von Abfallvermeidungsprogrammen auf der aus geographischer Sicht optimalen Ebene zu klären.


Cotonou stelt liberalisering voor als het meest geëigende kader voor ontwikkeling, en dus ook als het beste wapen in de strijd tegen de armoede. Daarin sluit dit akkoord aan bij de in internationale organisaties levende ideeën.

So tritt Cotonou für die Liberalisierung als Entwicklungsrahmen und als Instrument der Armutsbekämpfung ein und passt sich den Vorgaben der internationalen Organisationen an.


* De ASEM is het meest geëigende kader om mondiale kwesties te bespreken, terwijl regiogebonden kwesties moeten worden aangepakt in het kader van de ASEAN.

* ASEM bildet den geeignetesten Rahmen für die Auseinandersetzung mit globalen Themen; die Behandlung spezifischer regionaler Fragen sollte im Rahmen von ASEAN erfolgen.


* De ASEM is het meest geëigende kader om mondiale kwesties te bespreken, terwijl regiogebonden kwesties moeten worden aangepakt in het kader van de ASEAN.

* ASEM bildet den geeignetesten Rahmen für die Auseinandersetzung mit globalen Themen; die Behandlung spezifischer regionaler Fragen sollte im Rahmen von ASEAN erfolgen.


Voor het beschrijven van de trans-Europese telecommunicatienetwerken wordt gebruik gemaakt van een drielaagsmodel, dat algemeen wordt beschouwd als het meest geëigende kader daarvoor.

Generell wurde ein Dreischichtenmodell als geeignetes Konzept für transeuropäische Telekommunikationsnetze akzeptiert.


De logica van een supranationale aanpak bij de fraudebestrijding is het meest overtuigend in het kader van de communautaire begroting en wanneer die aanpak wordt verzorgd door instanties binnen het institutionele kader van de Gemeenschap, waarbij een democratische politieke controle op het geëigende niveau gewaarborgd kan worden.

Die Logik eines supranationalen Vorgehens zur Bekämpfung von Betrügereien ist am überzeugendsten im Rahmen des Gemeinschaftshaushaltsplans und wenn sie durch Einrichtungen innerhalb des institutionellen Gemeinschaftsrahmens gewährleistet wird, innerhalb dessen eine demokratische politische Überwachung auf der entsprechenden Ebene sichergestellt werden kann.




Anderen hebben gezocht naar : meest     meest geëigende     kader     financieel kader     dit kader     meest geëigende kader     geëigende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest geëigende kader' ->

Date index: 2022-09-05
w