Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest heikele kwesties waaraan » (Néerlandais → Allemand) :

Het belangrijkste thema was videobewaking, de kwestie (gevolgd door biometrie) waaraan de nationale toezichthoudende autoriteiten tot dusver het meest aandacht hebben geschonken.

Hauptthema war die Videoüberwachung, die Thematik, der die nationalen Kontrollstellen bisher die meiste Aufmerksamkeit gewidmet haben (gefolgt von Biometrik).


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat we erop hopen dat het Sloveense voorzitterschap er in 2008 niet alleen in zal slagen om de kwestie van het Grondwettelijk Verdrag te regelen en de ratificatie ervan voor te bereiden, maar ook om een oplossing te vinden voor een van de meest heikele kwesties waaraan Europa het hoofd moet bieden – het probleem van Kosovo.

– (PL) Herr Ministerpräsident! Ich meine, wir erwarten, dass der slowenische Ratsvorsitz die Europäische Union im Jahr 2008 in die Lage versetzt, die Frage des Verfassungsvertrags zu klären und Vorbereitungen für die Ratifizierung des Vertrags zu treffen. Wir erwarten auch, dass er eine Lösung für eines der heikelsten Probleme findet, denen Europa gegenübersteht – das Problem des Kosovo.


De meest heikele kwesties zullen naar verwachting verband houden met de eigendomsrechten en aansprakelijkheid in geval van lekkage.

Am heikelsten dürften die Fragen der Eigentumsrechte und der Haftung bei Leckage sein.


8. is van oordeel dat binnen het proefproject een werkgroep moet worden opgericht waaraan nationale en Europese aanbieders van justitiële opleiding deelnemen alsook actoren van buiten het gerechtelijk apparaat, die tot doel heeft een reeks thematische „clusters” van onderwerpen van EU-recht vast te stellen die het meest relevant zijn voor de dagelijkse justitiële praktijk, zowel voor „praktische” kwesties (hoe stel ik een prejudici ...[+++]

8. vertritt die Auffassung, dass im Rahmen des Pilotprojekts eine Arbeitsgruppe geschaffen werden sollte, die sich aus nationalen und europäischen Anbietern justizieller Aus- und Fortbildungen sowie außergerichtlichen Akteuren zusammensetzt und deren Aufgabe darin besteht, eine Reihe von Themen im Bereich EU-Recht zu ermitteln, die für die tägliche justizielle Arbeit sowohl in Bezug auf die Praxis (Beantragung einer Vorabentscheidung, Zugang zu den EU-Recht-Datenbanken usw.) als auch in inhaltlicher Hinsicht am wichtigsten erscheinen;


8. is van oordeel dat binnen het proefproject een werkgroep moet worden opgericht waaraan nationale en Europese aanbieders van justitiële opleiding deelnemen alsook actoren van buiten het gerechtelijk apparaat, die tot doel heeft een reeks thematische 'clusters' van onderwerpen van EU-recht vast te stellen die het meest relevant zijn voor de dagelijkse justitiële praktijk, zowel voor 'praktische' kwesties (hoe stel ik een prejudici ...[+++]

8. vertritt die Auffassung, dass im Rahmen des Pilotprojekts eine Arbeitsgruppe geschaffen werden sollte, die sich aus nationalen und europäischen Anbietern juristischer Aus- und Fortbildungen sowie außergerichtlichen Akteuren zusammensetzt und deren Aufgabe darin besteht, eine Reihe von Themen im Bereich EU-Recht zu ermitteln, die für die tägliche juristische Arbeit sowohl in Bezug auf die Praxis (Beantragung einer Vorabentscheidung, Zugang zu den EU-Recht-Datenbanken usw.) als auch in inhaltlicher Hinsicht am wichtigsten erscheinen;


34. verzoekt de Commissie om versterking van de bestaande programma's gericht op voedselzekerheid in Europa en de rest van de wereld; verzoekt om versterking van het thematisch programma voedselzekerheid (2007-2010), waaraan op dit moment een bedrag van 925 miljoen EUR is toegewezen voor de hele programmeringsperiode; verwelkomt het voorstel voor een verhoging van de kredieten voor het voedseldistributieprogramma voor de meest behoeftigen in de G ...[+++]

34. fordert die Kommission auf, ihre gegenwärtigen Programme zur Gewährleistung der Ernährungssicherheit in Europa und weltweit zu verstärken; fordert eine Verstärkung des Thematischen Programms zur Ernährungssicherheit (2007–2010), das gegenwärtig über Mittel von 925 Millionen EUR für die gesamte Programmperiode verfügt; begrüßt den von der Kommission am 17. September 2008 unterbreiteten Vorschlag, die Mittelzuweisung für das EU-Programm für die Abgabe von Nahrungsmitteln an Bedürftige in der Gemeinschaft zu erhöhen; fordert die Kommission auf, eine Gesamtstrategie in Bezug auf Ernährungssicherheit zu verabschieden, mit der alle Ber ...[+++]


De conclusies behandelen ook de kwestie van de meest kwetsbare groepen kinderen, de specifieke rechten en behoeften van jongens en meisjes, en de vormen van geweld en uitbuiting waaraan zij kunnen worden blootgesteld.

Die Schlussfolgerungen behandeln ferner das Problem der besonders schutzbedürftigen Kategorien von Kindern, die spezifischen Rechte von Mädchen und Jungen sowie die Arten von Gewalt und Ausbeutung, denen sie ausgesetzt sein können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest heikele kwesties waaraan' ->

Date index: 2021-07-09
w