Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest kwetsbare deel » (Néerlandais → Allemand) :

* Menselijkheid: menselijk lijden moet worden aangepakt, ongeacht de plaats waar het zich voordoet, met bijzondere aandacht voor het meest kwetsbare deel van de bevolking.

* Menschlichkeit: Menschliches Leiden muss allerorts gelindert werden; den am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen muss besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden.


Weerbaarheidsprojecten ondersteunen basisvoorzieningen voor de lokale bevolking, en in het bijzonder het meest kwetsbare deel, alsmede van vluchtelingen en ontheemden, onder meer door middel van buurtcentra of andere middelen om hen te voorzien van voeding en voedselzekerheid, gezondheid, onderwijs, sociale bescherming en milieuzorg.

In Resilienz-Projekten wird die Grundversorgung der lokalen Bevölkerung – insbesondere der am meisten gefährdeten Gruppen – sowie von Flüchtlingen und Vertriebenen unterstützt, unter anderem in Form von Bürgerzentren oder anderen Projekten in den Bereichen Nahrungsmittel und Ernährungssicherheit, Gesundheit, Bildung und sozialer Schutz, sowie durch Projekte zur Förderung der ökologischen Nachhaltigkeit.


* Menselijkheid: menselijk lijden moet worden aangepakt, ongeacht de plaats waar het zich voordoet, met bijzondere aandacht voor het meest kwetsbare deel van de bevolking.

* Menschlichkeit: Menschliches Leiden muss allerorts gelindert werden; den am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen muss besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden.


Het grootste deel van de Centrale Noordelijke IJszee, een van de meest kwetsbare zeegebieden op onze planeet, valt niet onder internationale instandhoudings- of beheersregelingen.

Der größte Teil des zentralen Nordpolarmeers, eines der anfälligsten Meeresregionen auf dem Planeten, wird von internationalen Erhaltungs- oder Verwaltungssystemen nicht erfasst.


Vandaag hebben we duidelijke beginselen vastgesteld om de klimaatfinanciering zo doeltreffend mogelijk te maken, namelijk dat iedereen zijn eigen deel (naar verhouding van de draagkracht) betaalt, dat de particuliere sector volledig wordt betrokken door te zorgen voor een gunstig kader en dat subsidiëring wordt toegespitst op de meest kwetsbare landen".

Das werden wir auch künftig tun. Darüber hinaus haben wir heute deutliche Maßstäbe gesetzt, um die Wirksamkeit der Klimafinanzierung zu maximieren: Jeder leistet seinen Anteil entsprechend seinen Kapazitäten; die richtigen Rahmenbedingungen gewährleisten die volle Mitwirkung des Privatsektors; und die Mittel werden in die am stärksten gefährdeten Länder gelenkt".


In mijn amendementen heb ik gewezen op het feit dat een groot deel van de slachtoffers van seksueel misbruik en mensenhandel minderjarige kinderen zijn, het meest kwetsbare deel van de bevolking.

In meinen Änderungsanträgen habe ich den Akzent darauf gesetzt, dass die meisten Opfer von sexuellem Missbrauch und Menschenhandel Minderjährige sind, die den verletzlichsten Teil der Bevölkerung bilden.


Het beginsel van de menselijkheid houdt in dat menselijk lijden moet worden aangepakt, ongeacht de plaats waar het zich voordoet, met bijzondere aandacht voor het meest kwetsbare deel van de bevolking.

Der Grundsatz der Menschlichkeit besagt, dass menschliches Leid allerorts gelindert werden muss, wobei den am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen besondere Aufmerksamkeit entgegengebracht werden muss.


41. benadrukt de noodzaak zich uitdrukkelijk te richten op het meest kwetsbare deel van de bevolking, namelijk kinderen, ouderen en gehandicapten, om te zorgen voor een optimale gezondheidszorg en sociale bescherming;

41. unterstreicht die Notwendigkeit, sich insbesondere auf die schwächsten Bevölkerungsteile zu konzentrieren, d.h. Kinder, ältere Menschen und Behinderte, um die medizinische Betreuung und den sozialen Schutz bestmöglich zu gewährleisten;


44. benadrukt de noodzaak zich uitdrukkelijk te richten op het meest kwetsbare deel van de bevolking, namelijk kinderen, ouderen en gehandicapten, om te zorgen voor een optimale gezondheidszorg en sociale bescherming;

44. unterstreicht die Notwendigkeit, sich insbesondere auf die schwächsten Bevölkerungsteile zu konzentrieren, d.h. Kinder, ältere Menschen und Behinderte, um die medizinische Betreuung und den sozialen Schutz bestmöglich zu gewährleisten;


De maatregel maakt deel uit van het 5 DIPECHO-actieplan (Disaster Preparedness ECHO) en richt zich tot de meest kwetsbare lokale gemeenschappen, zo'n 1,5 miljoen personen in Cambodja, Indonesië, de Filippijnen, Thailand, Oost-Timor en Vietnam.

Der Beschluss wurde im Rahmen des fünften DIPECHO (Allgemeines Programm zur Katastrophenplanung)-Aktionsplans angenommen und richtet sich an die besonders benachteiligten lokalen Gemeinschaften, d.h. etwa 1,5 Millionen Begünstigte in Kambodscha Indonesien, den Philippinen, Thailand , Osttimor und Vietnam.




D'autres ont cherché : meest kwetsbare deel     bijzonder het meest kwetsbare deel     meest     meest kwetsbare     grootste deel     eigen deel     tot de meest     maatregel maakt deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest kwetsbare deel' ->

Date index: 2023-02-02
w