Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest kwetsbare vluchtelingen prioriteit » (Néerlandais → Allemand) :

De publicatie van het tweede jaarverslag wijst duidelijk op de positieve resultaten die tot dusver zijn geboekt en toont aan hoe vitaal en doeltreffend de faciliteit is voor de ondersteuning van de meest kwetsbare vluchtelingen en hun gastgemeenschappen in Turkije, waardoor de migratiedruk wordt verminderd.

Der nun veröffentlichte zweite Jahresbericht verdeutlicht, welch positive Ergebnisse bereits erzielt wurden und wie wichtig und nützlich die Fazilität für die Unterstützung der bedürftigsten Flüchtlinge und ihrer Aufnahmegemeinschaften in der Türkei ist. So trägt sie auch zur Verringerung des Migrationsdrucks bei.


De bijstand was gericht op de fundamentele behoeften van de meest kwetsbare vluchtelingen door middel van de verstrekking van cash voor diverse doeleinden, secundaire gezondheidszorg voor het redden van levens, onderdak, water en sanitaire voorzieningen.

Die Hilfe war auf besonders gefährdete Flüchtlinge und ihre Grundversorgung ausgerichtet, indem den Menschen Bargeld für verschiedene Zwecke, lebenserhaltende sekundäre Gesundheitsleistungen, Unterkunft, Wasser und Sanitäreinrichtungen bereitgestellt wurden.


Voor veel van de meest kwetsbare vluchtelingen blijft hervestiging de enige haalbare duurzame oplossing.

Für viele besonders schutzbedürftige Flüchtlinge bleibt die Neuansiedlung die einzige praktikable dauerhafte Lösung.


21. vraagt de lidstaten gevolg te geven aan het verzoek van de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten om de lasten beter te verdelen, zodat Syrische vluchtelingen buiten de onmiddellijke grensregio bescherming kunnen krijgen door hervestiging, toelating om humanitaire redenen, vereenvoudigde gezinshereniging of flexibelere visumregelingen; verzoekt de lidstaten te zorgen voor een snellere afhandeling van de asielaanvragen van het toenemende aantal Syrische vluchtelingen dat de conflictgebieden ontvlucht; onderstreept dat er met name aandacht moet worden besteed aan groepen die bijzonder kwetsbaar zijn door ernstige medische behoeften of door hun seksualiteit, geslacht of handicap; vraagt de EU iets te doen aan het tragische pro ...[+++]

21. fordert die Mitgliedstaaten auf, dem Appell des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen Folge zu leisten und sich in viel größerem Maße bei der Lastenteilung zu engagieren, sodass syrische Flüchtlinge im Zuge von Umsiedlungsmaßnahmen, Systemen zur Aufnahme aus humanitären Gründen, einer vereinfachten Familienzusammenführung oder flexibleren Visumregelungen auch über die unmittelbaren Nachbarstaaten hinaus Schutz suchen können; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Asylanträge der immer zahlreicheren syrischen Flüchtlinge aus den Konfliktgebieten schneller zu bearbeiten; betont, dass vor allem auf die Belange besonders schutzbedürftiger Menschen eingegangen werden muss, also auf die Belange von Menschen, die umfangreiche medi ...[+++]


De Commissie heeft in september een nieuwe regeling in het leven geroepen om tot oktober 2019 ten minste 50 000 van de meest kwetsbare vluchtelingen, met name langs de centrale Middellandse Zeeroute, te hervestigen.

Im September hat die Kommission eine neue Regelung auf den Weg gebracht, um bis Oktober 2019 mindestens 50 000 Flüchtlinge, die am meisten Hilfe benötigen, insbesondere entlang der zentralen Mittelmeerroute, neu anzusiedeln.


Uit studies is gebleken dat vluchtelingen tegen aanzienlijke obstakels aankijken om werk te vinden en de meest kwetsbare groep van niet-EU-onderdanen op de arbeidsmarkt zijn.

Studien zufolge sind Flüchtlinge mit erheblichen Hindernissen beim Zugang zu Beschäftigung konfrontiert; sie gehören zu den anfälligsten Gruppen unter den Nicht-EU-Bürgern auf dem Arbeitsmarkt.


14. moedigt de lidstaten aan om blijk te geven van solidariteit met buurlanden, o.a. door meer levensreddende bijstand aan vluchtelingen te verlenen in de vorm van hervestiging en andere vormen van legale toelating; is van mening dat prioriteit moet worden toegekend aan de meest kwetsbare vluchtelingen en dat hun rechten overeenkomstig het Vluchtelingenverdrag van 1951 volledig moeten worden gewaarborgd;

14. fordert die Mitgliedstaaten auf, sich mit ihren Nachbarländern solidarisch zu zeigen und unter anderem ihre lebensrettenden Hilfsmaßnahmen für Flüchtlinge durch die Ansiedlung oder andere Formen der rechtlichen Aufnahme aufzustocken; ist der Ansicht, dass den schutzbedürftigsten Flüchtlingen Vorrang eingeräumt werden sollte und ihre Rechte in Übereinstimmung mit der Flüchtlingskonvention von 1951 uneingeschränkt gewährleistet werden sollten;


Door middel van hervestiging kunnen de lidstaten van de Europese Unie tastbare solidariteit tonen met deze vaak overbelaste eerste landen van asiel en tegelijkertijd enkele van de meest kwetsbare vluchtelingen beschermen onder duurzame en humane omstandigheden.

Durch Neuansiedlung können die Mitgliedstaaten der Europäischen Union spürbare Solidarität mit diesen oft überlasteten Erstasylländern beweisen und gleichzeitig einige der schutzbedürftigsten Flüchtlinge unter nachhaltigen und humanen Bedingungen schützen.


16. is het ermee eens, vooral gezien de vaak complexe behoeften van mensen, dat het noodzakelijk is op maat gesneden maatregelen gericht op actieve inclusie te ontwikkelen en uit te voeren waarbij tegelijkertijd wordt gekeken naar het minimuminkomen van mensen, hun integratie in de arbeidsmarkt en de toegang tot sociale voorzieningen, dat het zwaartepunt moet liggen bij vroegtijdige herkenning en preventieve actie en dat de meest kwetsbare personen prioriteit moeten hebben; ...[+++]

16. ist insbesondere angesichts der Tatsache, dass die Bedürfnisse der Menschen häufig sehr komplex sind, der Ansicht, dass maßgeschneiderte Maßnahmen der aktiven Eingliederung erarbeitet und umgesetzt werden müssen, bei denen Mindesteinkommen, Eingliederung in den Arbeitsmarkt sowie soziale Dienste miteinander verbunden sind, wobei besonderes Augenmerk auf eine möglichst frühzeitige Erkennung der Bedürfnisse und vorbeugende Maßnahmen zu legen ist und die Primärzielgruppe die schutzbedürftigsten Menschen sein müssen;


Ik verzoek dus mijn collega’s om het amendement te steunen voor hervestigingprogramma’s zodat de EU in 2008 enkele van de meest kwetsbare vluchtelingen van de Hoge Commissaris van de VN voor vluchtelingen, kan opnemen.

Ich appelliere also an meine Kolleginnen und Kollegen, den Änderungsantrag zugunsten der Umsiedlungsprogramme zu unterstützen, der vorsieht, dass die Union im Jahr 2008 einen Teil der vom UNHCR erfassten besonders Not leidenden Flüchtlinge aufnimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest kwetsbare vluchtelingen prioriteit' ->

Date index: 2024-04-24
w