Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coördinator conformiteit pijpleidingen
Gestookt toestel-onder-druk
Hyperbaar
Ijs onder druk
Inspecteur conformiteit leidingen
Inspecteur conformiteit van installaties onder druk
Inspecteur pijpleidingsystemen
Onder druk staand appendage
Onder druk staande apparatuur
Onder druk staande omhulling
Onder verhoogde druk
PE
Pakijs onder druk
Toestel onder druk
Toestel-onder-druk met brander
Toestel-onder-druk met vuurhaard
Vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas

Traduction de «meest onder druk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestookt toestel-onder-druk | toestel-onder-druk met brander | toestel-onder-druk met vuurhaard

Druckbehälter,der einer Flammeneinwirkung ausgesetzt ist


onder druk staande apparatuur | toestel onder druk | PE [Abbr.]

Druckeinrichtung | Druckgeräte | PE [Abbr.]




vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas

verflüssigtes oder unter Druck gelöstes Gas


onder druk staande omhulling

druckbeaufschlagtes Gehäuse


onder druk staand appendage

druckhaltendes Ausrüstungsteil


inspecteur conformiteit van installaties onder druk | inspecteur pijpleidingsystemen | coördinator conformiteit pijpleidingen | inspecteur conformiteit leidingen

Compliance-Koordinator Rohrleitungen | Compliance-Koordinator Rohrnetz | Compliance-Koordinator Rohrleitungen/Compliance-Koordinatorin Rohrleitungen | Compliance-Koordinatorin Rohrleitungen


hyperbaar | onder verhoogde druk

hyperbar | überdruck-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het stappenplan wordt gepleit voor een geïntegreerde aanpak, die structurele veranderingen in tal van beleidsgebieden en sectoren op het niveau van de EU en de lidstaten vereist en vooral is toegespitst op de hulpbronnen die het meest onder druk staan.

Der Fahrplan empfiehlt ein integriertes Konzept, das strukturelle Änderungen in zahlreichen Politikbereichen und Sektoren auf EU- sowie auf Mitgliedstaatsebene erforderlich macht.


Ten tweede: hebben we een antwoord op de schuldencrisis van de landen die het meest onder druk staan? Nee, tot dusverre hebben we daar geen antwoord op!

Zweitens: Haben wir eine Antwort auf die Schuldenkrise der Länder, die am meisten unter Druck stehen?


Ten tweede: hebben we een antwoord op de schuldencrisis van de landen die het meest onder druk staan? Nee, tot dusverre hebben we daar geen antwoord op!

Zweitens: Haben wir eine Antwort auf die Schuldenkrise der Länder, die am meisten unter Druck stehen?


De resultaten ervan vormen een uiterst waardevol ijkpunt voor de inschatting van toekomstige trends. Graslanden, wetlands en kusthabitats staan het meest onder druk, vooral als gevolg van het verdwijnen van traditionele landbouwpraktijken, de ontwikkeling van het toerisme en de klimaatverandering.

Grasland, Feuchtgebiete und Küstenräume sind am stärksten gefährdet, insbesondere wegen des Rückgangs der traditionell geprägten Landwirtschaft, wegen der Förderung des Fremdenverkehrs und wegen des Klimawandels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft het punt dat mevrouw Fraga Estévez naar voren bracht, ben ik het er roerend mee eens dat we, om het herstelplan te doen welslagen, onze capaciteit zullen moeten verminderen, met name de capaciteit van de ringzegenvloot, die de blauwvintonijnbestanden het meest onder druk zet.

Frau Fraga Estévez kann ich nur zustimmen: Wir müssen für den Erfolg des Wiederauffüllungsplans die Kapazitäten reduzieren, insbesondere der mit Ringwadennetzen ausgestatteten Flotte, da diese die größte Gefahr für den Bestand an Rotem Thun darstellt.


Het is mijn wens dat de garantie tevens toegepast wordt voor kleine en middelgrote ondernemers, omdat zij een onvervangbare sociale rol vervullen in de Europese samenleving en juist zij in tijden van crisis het meest onder druk staan.

Die Garantie sollte auch für kleine und mittlere Unternehmen gelten, da sie eine unverzichtbare Rolle in der Gesellschaft in ganz Europa spielen und in Krisenzeiten am meisten bedroht sind.


Uit hoofde van die begrotingslijn zullen met name acties gefinancierd worden die gericht zijn op het verbeteren van de kwaliteit en capaciteit van de opvang bij instroompunten en voor het bundelen van middelen om operationele steun te geven aan die lidstaten die het meest onder druk staan.

Insbesondere werden daraus Maßnahmen zur Verbesserung der Aufnahmequalität und -kapazität an den Ankunftsstellen oder zur Zusammenlegung der Ressourcen finanziert werden, um den besonders betroffenen Mitgliedstaaten operative Unterstützung zuteil werden zu lassen.


Op de interne markt is geen plaats voor handelaars die mensen onder druk zetten, intimideren of misleiden, vooral niet rond Kerstmis, de tijd van het jaar waarin de meeste inkopen worden gedaan.

Im europäischen Binnenmarkt und allemal in der Vorweihnachtszeit, in der besonders viele Einkäufe getätigt werden, darf kein Platz für Gewerbetreibende sein, die Verbraucher unter Druck setzen oder irreführen.


In het stappenplan worden gepleit voor een geïntegreerde aanpak die tal van beleidsterreinen bestrijkt op het niveau van zowel de Europese Unie als de lidstaten en waarbij de nadruk ligt op de hulpbronnen die het meest onder druk staan. De instrumenten die hiertoe kunnen worden ingezet zijn ondermeer regelgeving, op de markt gebaseerde instrumenten, heroriëntering van financieringsinstrumenten en het bevorderen van duurzame productie en duurzaam verbruik.

Der Fahrplan empfiehlt ein zahlreiche Politikfelder umfassendes integriertes Konzept auf europäischer und nationaler Ebene und die Konzentration auf die Ressourcen, die am stärksten unter Druck stehen. Zu den verwendeten Instrumenten gehören Rechtsvorschriften, marktorientierte Instrumente, die Neuausrichtung von Finanzierungsinstrumenten und die Förderung der Nachhaltigkeit in Produktion und Verbrauch.


De Raad is geïnformeerd over de meest recente stand van de uitvoering van het gemeenschappelijk kader voor oprechte en daadwerkelijke solidariteit met lidstaten waarvan de asielstelsels onder bijzondere druk staan, onder meer vanwege gemengde migratiestromen (16467/12).

Der Rat ist über den aktuellen Stand der Umsetzung des gemeinsamen Rahmens für echte und prak­tische Solidarität gegenüber Mitgliedstaaten, deren Asylsysteme besonderem Druck, einschließlich durch gemischte Migrationsströme, ausgesetzt sind (16467/12), unterrichtet worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest onder druk' ->

Date index: 2024-12-31
w