Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De vordering van het Parlement is ontvankelijk
G7
G8
Gerechtelijk niet-ontvankelijk
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Het Parlement is in zijn vordering ontvankelijk
MBN
MFN-clausule
Meest bevoorrechte natie
Meest gerede partij
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meestbegunstigingsclausule
Ontvankelijk

Vertaling van "meest ontvankelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

höchstwertiges Bit | Ziffer mit hoechstem Stellenwert | MSD [Abbr.]


de vordering van het Parlement is ontvankelijk | het Parlement is in zijn vordering ontvankelijk

zulässige Klage des Parlaments


gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen | het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen

feststellen,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig ist | Feststellung,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig ist


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]




gerechtelijk niet-ontvankelijk

vor Gericht nicht einklagbar








meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

Meistbegünstigung [ MBK | Meistbegünstigungsklausel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijgevolg is het belangrijk dat beleid op het gebied van interoperabiliteit en het mogelijke gebruik daarvan op Unieniveau op de efficiëntste en voor eindgebruikers meest ontvankelijke manier wordt gecoördineerd.

Daher kommt es darauf an, dass politische Maßnahmen, die sich auf Interoperabilität und ihre möglichen Nutzungen beziehen, auf Unionsebene in möglichst wirkungsvoller und den Endnutzern entgegenkommender Weise koordiniert werden.


− (PT) De Europese Unie is tegelijkertijd de meest veeleisende producerende ruimte en de meest ontvankelijke markt ter wereld.

– (PT) Die Europäische Union ist der anspruchsvollste Produktivbereich und der durchlässigste Markt der Welt.


Evenzo ben ik mij ervan bewust dat jongeren de bevolkingsgroep zijn die het meest ontvankelijk is voor ICT.

Nach denselben Prinzipien habe ich begrüßt, dass junge Menschen der Teil der Bevölkerung sind, der am empfänglichsten für IKT ist.


De statistieken over de verzoekschriften tonen aan dat de meeste van de niet-ontvankelijk verklaarde verzoekschriften niet ontvankelijk zijn omdat er bij de indieners verwarring blijft bestaan over de Europese en de nationale bevoegdheden en over de instellingen van de EU en die van de Raad van Europa, in het bijzonder het Europees Hof voor de Rechten van de Mens.

Bei der Analyse der Petitionsstatistiken wird deutlich, dass die meisten für unzulässig erklärten Petitionen darauf zurückzuführen sind, dass bei den Petenten nach wie vor Unklarheiten in Bezug auf die Zuständigkeiten der Union, der Mitgliedstaaten, der Institutionen der EU und des Europarats oder des Gerichtshofs für Menschenrechte bestehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet al heel jong worden begonnen met het leren van vreemde talen, aangezien de menselijke hersenen dan het meest ontvankelijk zijn voor het opnemen van nieuwe informatie.

Mit dem Erwerb einer Fremdsprache sollte schon in frühester Kindheit begonnen werden, wenn das menschliche Gehirn am schnellsten neue Informationen aufnimmt.


5. wijst erop dat, om de verspreiding van HIV/AIDS daadwerkelijk te stoppen en te keren, algemeen moet worden erkend welke groepen het meest ontvankelijk zijn voor de ziekte, opdat adequate maatregelen kunnen worden genomen om de verspreiding van de besmetting tot staan te brengen, o.m. door HIV-positieve meisjes en vrouwen te betrekken bij de opstelling en tenuitvoerlegging van programma's en door mannen te betrekken bij seksuele gezondheidszorg en rechten;

5. betont, dass, um die Ausbreitung von HIV/AIDS effektiv einzudämmen und eine Trendwende herbeizuführen, eine allgemeine Anerkennung der durch die Krankheit am meisten gefährdeten Gruppen erforderlich ist, damit geeignete präventive Maßnahmen getroffen werden können, um die Ausbreitung der Infektion zum Stillstand zu bringen, einschließlich der Einbeziehung von HIV-positiven Mädchen und Frauen in die Entwicklung und Durchführung von Programmen und von Männer in den Bereich der sexuellen Gesundheit und Rechte;


De meeste ontvankelijke klachten - 75% - betroffen de Europese Commissie.

Die meisten - 75 % - der zulässigen Beschwerden richteten sich gegen die Europäische Kommission.


2. De tenuitvoerlegging van de maatregelen heeft geleid tot het ontstaan van nieuwe, doeltreffender maatschappelijke partnerschappen, althans in de regio's en steden die daar het meest ontvankelijk voor waren; deze partnerschappen zijn overigens nog doeltreffender gebleken in die gevallen waarin de plaatselijke actoren zich bewust waren van het belang van het maatschappelijk-sociale kapitaal (d.w.z. de op vertrouwen, wederkerigheid en burgerzin gebaseerde normen en netwerken).

2. Die Durchführung der Maßnahmen hat dazu geführt, dass neue, wirksamere soziale Partnerschaften entstanden sind, zumindest in den Regionen und Städten, die hierfür am aufgeschlossensten waren. Diese Partnerschaften haben sich im übrigen als noch wirksamer dort erwiesen, wo sich die lokalen Akteure der Bedeutung des Sozialkapitals bewusst waren (d.h. auf Vertrauen, Gegenseitigkeit und staatsbürgerlichem Engagement basierende Normen und Netze).


2. De tenuitvoerlegging van de maatregelen heeft geleid tot het ontstaan van nieuwe, doeltreffender maatschappelijke partnerschappen, althans in de regio's en steden die daar het meest ontvankelijk voor waren; deze partnerschappen zijn overigens nog doeltreffender gebleken in die gevallen waarin de plaatselijke actoren zich bewust waren van het belang van het maatschappelijk-sociale kapitaal (d.w.z. de op vertrouwen, wederkerigheid en burgerzin gebaseerde normen en netwerken).

2. Die Durchführung der Maßnahmen hat dazu geführt, dass neue, wirksamere soziale Partnerschaften entstanden sind, zumindest in den Regionen und Städten, die hierfür am aufgeschlossensten waren. Diese Partnerschaften haben sich im übrigen als noch wirksamer dort erwiesen, wo sich die lokalen Akteure der Bedeutung des Sozialkapitals bewusst waren (d.h. auf Vertrauen, Gegenseitigkeit und staatsbürgerlichem Engagement basierende Normen und Netze).


Het meeste van de ontvankelijke klachten (77 %) waren gericht tegen de Europese Commissie (83 % in 2000).

Die meisten 77 % - der zulässigen Beschwerden richteten sich gegen die Europäische Kommission (im Jahr 2000 waren es 83%).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest ontvankelijk' ->

Date index: 2022-06-21
w