Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest ontwikkelde industrie » (Néerlandais → Allemand) :

De Doha-ronde is een ontwikkelingsronde en het zou onacceptabel zijn als het resultaat alleen ten goede zou komen aan de lidstaten met de meest ontwikkelde industrie, terwijl de minder ontwikkelde, armere landen die voornamelijk van landbouwactiviteiten afhankelijk zijn eronder te lijden zouden hebben. Dat zou betekenen dat de rijken rijker worden en de armen armer.

Bei der Doha-Runde handelt es sich um eine Entwicklungsrunde, und es wäre nicht hinnehmbar, wenn nur die Mitgliedstaaten mit der am stärksten entwickelten Industrie von ihren Ergebnissen profitieren würden und die weniger entwickelten, ärmeren Mitgliedstaaten, in denen landwirtschaftliche Tätigkeiten die Wirtschaft prägen, Einschnitte hinnehmen müssten, was nichts anderes heißt, als dass die Reichen reicher und die Armen ärmer würden.


Daarom neemt deze industrie in de industriële structuur van de meeste ontwikkelde economieën en in veel snelgroeiende ontwikkelingseconomieën een centrale plaats in.

Daher nehmen sie eine zentrale Stellung in der Industriestruktur der meisten entwickelten Länder und in vielen rapide wachsenden, aufstrebenden Volkswirtschaften ein.


Het is een probleem van politieke en humanitaire reikwijdte: toegang tot geneesmiddelen voor de meest behoeftige landen, ontwikkelingslanden en minst ontwikkelde landen die niet in staat zijn de prijzen op te hoesten die hun worden berekend door de farmaceutische industrie.

Es handelt sich um ein Problem von großer politischer und humanitärer Tragweite: den Zugang zu Arzneimitteln für die bedürftigsten Länder, Entwicklungsländer und am wenigsten entwickelten Länder, die die von der Pharmaindustrie auferlegten hohen Preise nicht bezahlen können.


G. overwegende dat slechts 1% van de door de farmaceutische industrie ontwikkelde nieuwe geneesmiddelen bestemd zijn voor de grote besmettelijke ziekten die de ontwikkelingslanden teisteren; overwegende dat de farmaceutische ondernemingen hun researchafdelingen sluiten en besluiten om hun meeste middelen aan winstgevender producten te besteden;

G. in der Erwägung, dass nur ein Prozent der neuen Medikamente, die von der Pharmaindustrie entwickelt werden, für die Bekämpfung der wichtigsten Infektionskrankheiten in den Entwicklungsländern bestimmt ist, in der Erwägung, dass die Pharmaunternehmen ihre Forschungsabteilungen auflösen und dazu übergehen, den Großteil ihrer Ressourcen gewinnträchtigeren Produkten zu widmen,


34. betreurt weliswaar dat de meeste lidstaten tamelijk ver buiten de trajecten naar hun te Kyoto vastgestelde doelstellingen blijven, maar is positief gestemd over de uitvoering van het EU-stelsel voor de handel in emissies voor 2005, waarbij meer dan 5.000 bedrijven uit de industrie- en energiesector zijn betrokken; onderstreept het belang van een geïntegreerde benadering bij het uitvoeren van de verschillende maatregelen in het kader van het klimaatveranderingsbeleid van de EU teneinde de concurrentiepositie in internationaal verb ...[+++]

34. bedauert, dass die Mehrzahl der Mitgliedstaaten ihre Zielvorgaben aus dem Kyoto-Protokoll bei Weitem nicht erfüllen, und erachtet die Durchführung des EU-Emissionshandelssystems bis 2005, das mehr als 5000 Unternehmen aus den Sektoren Industrie und Energie umfasst, als positiv; betont, dass ein integrierter Ansatz wichtig ist, wenn in der EU-Politik zum Klimawandel verschiedene Maßnahmen umgesetzt werden, um die internationale Wettbewerbsfähigkeit der energie-intensiven Industrie in Europa zu wahren; ist der Meinung, dass sowohl auf nationaler als auch auf gemeinschaftlicher Ebene vergleichbare Ziele gesetzt und Instrumente für and ...[+++]


30. betreurt weliswaar dat de meeste lidstaten tamelijk ver buiten de trajecten naar hun te Kyoto vastgestelde doelstellingen blijven, maar is positief gestemd over de uitvoering van het EU-stelsel voor de handel in emissies voor 2005, waarbij meer dan 5.000 bedrijven uit de industrie- en energiesector zijn betrokken; onderstreept het belang van een geïntegreerde benadering bij het uitvoeren van de verschillende maatregelen in het kader van het klimaatveranderingsbeleid van de EU teneinde de concurrentiepositie in internationaal verb ...[+++]

30. bedauert zwar, dass die Mehrzahl der Mitgliedstaaten ihre Zielvorgaben aus dem Kyoto-Protokoll bei Weitem nicht erfüllen, erachtet jedoch die Umsetzung des EU-Emissionshandelssystems bis 2005, das mehr als 5 000 Unternehmen aus den Sektoren Industrie und Energie umfasst, als positiv; betont, dass ein integrierter Ansatz wichtig ist, wenn im Rahmen der EU-Politik zum Klimawandel verschiedene Maßnahmen umgesetzt werden, um die internationale Wettbewerbsfähigkeit der energieintensiven Industrie in Europa zu wahren; ist der Meinung, dass sowohl auf nationaler als auch auf gemeinschaftlicher Ebene vergleichbare Ziele gesetzt und Instrum ...[+++]


In de meeste gevallen - en met name in de landen waar de industrie zich reeds tot een belangrijke sector ontwikkeld heeft - kan echter nog zeer veel bereikt worden op het punt van de energie-efficiëntie, die een belangrijk instrument kan zijn ter bevordering van een economische ontwikkeling met een lage energie-intensiteit.

Allerdings existiert in den meisten Fällen, vor allem in den Ländern mit bereits weiter entwickeltem Industriesektor, auch ein beträchtliches Potenzial zur Steigerung der Energieeffizienz das gute Ansatzpunkte anbietet, um eine wirtschaftliche Entwicklung mit geringerer Energieintensität zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest ontwikkelde industrie' ->

Date index: 2022-01-08
w