Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meest profijt zullen " (Nederlands → Duits) :

1 – Ten eerste voor de Europese producenten zelf, want de kans bestaat dat de grote multinationals die suiker gebruiken, zoals Nestlé, het meeste profijt zullen hebben van deze hervorming.

1. Erstens für die europäischen Zuckererzeuger selbst, da die Gefahr besteht, dass die großen multinationalen Unternehmen, die Zucker verarbeiten, wie beispielsweise Nestlé, am stärksten von der Reform profitieren.


Volgens technische deskundigen leidt SISone4ALL op geen enkele wijze tot vertraging van SIS II. Het zou zelfs de procedures kunnen versnellen, aangezien de meeste investeringen van de nieuwe lidstaten in het kader van SISone4ALL profijt zullen opleveren in het kader van SIS II, zoals het opzetten van de SIRENE-bureaus en van N-SIS-departementen, de mechanismen voor grensoverschrijdende samenwerking en de aanpassingswerkzaamheden aan de buitengrenzen, enz..

Nach Angaben der technischen Sachverständigen bringt die Umsetzung des SISone4All für die Umsetzung des SIS II keinerlei Verzögerungen mit sich. Es wird sogar die Möglichkeit eingeräumt, dass sie zu einer Beschleunigung der Verfahren beitragen kann, da der Großteil der von den neuen Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit dem SISone4All zu tätigenden Investitionen auch im Rahmen des SIS II von Nutzen sein wird, beispielsweise die Einrichtung der Sirene-Behörden und N-SIS-Stellen, die Mechanismen zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit und Anpassungsarbeiten an den Außengrenzen usw.


Natuurlijk moeten bepaalde regels en criteria in acht worden genomen, en waar dat gebeurt zullen de lidstaten die zich het meest opstellen er het meest profijt van hebben.

Natürlich muss dies nach bestimmten Regeln und Kriterien erfolgen. Ist das der Fall, werden diejenigen, die offener sind als andere, auch künftig von dieser Situation profitieren.


De Commissie heeft er alle vertrouwen in dat de meeste ontwikkelingslanden profijt zullen hebben van een nieuwe WTO-overeenkomst.

Die Kommission ist davon überzeugt, dass die meisten Entwicklungsländer von einer Einigung in der WTO profitieren werden.


De Commissie heeft er alle vertrouwen in dat de meeste ontwikkelingslanden profijt zullen hebben van een nieuwe WTO-overeenkomst.

Die Kommission ist davon überzeugt, dass die meisten Entwicklungsländer von einer Einigung in der WTO profitieren werden.


Bovendien zijn grote ondernemingen, met e-zakendoen evenals met de toepassing van andere nieuwe technologieën, gewoonlijk koplopers, dat wil zeggen degenen die meer risico's nemen, maar waarschijnlijk ook het meest profijt zullen trekken van de eventuele baten.

Außerdem sind Großunternehmen bei der Nutzung des elektronischen Geschäftsverkehrs oder anderer neuer Technologien in der Regel Pioniere, das heißt, sie gehen ein höheres Risiko ein, dürften jedoch auch am meisten vom potenziellen Gewinn profitieren.


Bovendien zijn grote ondernemingen, met e-zakendoen evenals met de toepassing van andere nieuwe technologieën, gewoonlijk koplopers, dat wil zeggen degenen die meer risico's nemen, maar waarschijnlijk ook het meest profijt zullen trekken van de eventuele baten.

Außerdem sind Großunternehmen bei der Nutzung des elektronischen Geschäftsverkehrs oder anderer neuer Technologien in der Regel Pioniere, das heißt, sie gehen ein höheres Risiko ein, dürften jedoch auch am meisten vom potenziellen Gewinn profitieren.


Op die manier zullen de meest achtergestelde bevolkingsgroepen op het platteland, maar ook de bevolking van het Bamako-district en, in het bijzonder, de vrouwen, profijt trekken uit dit project.

Durch das Projekt begünstigt werden die derzeit ärmsten Bevölkerungsteile auf dem Lande, aber auch im Distrikt Bamako, unter denen sich besonders viele Frauen befinden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest profijt zullen' ->

Date index: 2024-05-12
w