Traduction de «meest recente actieplan heeft » (Néerlandais → Allemand) :
De bilaterale betrekkingen zijn verder versterkt in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) van de EU, mede via de aanneming van vijfjarige ENB-actieplannen waarin strategische doelstellingen voor deze samenwerking worden vastgelegd. Het meest recente actieplan heeft betrekking op de periode 2013-2017.
Die bilateralen Beziehungen wurden durch die ENP der EU weiter gestärkt, u. a. durch die Verabschiedung auf fünf Jahre angelegter ENP-Aktionspläne, in denen strategische Ziele für diese Zusammenarbeit festgelegt wurden. Der neueste dieser Pläne gilt für den Zeitraum 2013-2017.
De bilaterale politieke dialoog en economische samenwerking zijn verder ontwikkeld in het kader van ENB-actieplannen, waarvan het meestrecente betrekking heeft op de periode 2013-2017.
Der bilaterale politische Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit wurden im Rahmen von ENP-Aktionsplänen, von denen der letzte für den Zeitraum 2013-2017 gilt, weiter vorangetrieben.
Als hij beslist geen verzoek in te dienen in de lidstaat waar hij zich bevindt, is de lidstaat verantwoordelijk waar hij zijn meestrecente verzoek heeft ingediend, tenzij dit niet in het belang van de minderjarige is.
Macht er von dieser Möglichkeit keinen Gebrauch, ist jener Mitgliedstaat zuständig, in dem der letzte Antrag gestellt wurde, es sei denn, dies läge nicht im Wohl des Minderjährigen.
aan de Commissie haar/zijn jaarlijks werkprogramma voor het boekjaar en het meestrecente verslag over de werkzaamheden en, indien beschikbaar, het meest recente evaluatieverslag heeft verstrekt;
die der Kommission ihren Jahresarbeitsplan für das Haushaltsjahr und den neuesten Jahrestätigkeitsbericht sowie gegebenenfalls den neuesten Bewertungsbericht vorgelegt haben,
Na de meestrecente evaluatie heeft de Raad de lijst bijgewerkt van de personen, groepen en entiteiten waarvoor specifieke maatregelen ter bestrijding van het terrorisme gelden zoals omschreven in Gemeenschappelijk Standpunt 2001/GBVB/931 en Verordening (EG) nr. 2580/2001.
Im Anschluss an die jüngste Überprüfung hat der Rat die Liste der Personen, Vereinigungen und Körperschaften aktualisiert, auf die die spezifischen Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus im Sinne des Gemeinsamen Standpunkts 2001/931/GASP und der Verordnung (EG) Nr. 2580/2001 Anwendung finden.
4. Bij ontstentenis van gezinsleden ? of andere verwanten ⎪ berust de verantwoordelijkheid voor de behandeling van het asielverzoek ? om internationale bescherming ⎪ bij de lidstaat waarbij de minderjarige zijn ? meestrecente ⎪ asielverzoek heeft ingediend ð mits dit in het belang is van de minderjarige. ï
(4) Ist Hat der Antragsteller keinen Familienangehörigenr oder sonstigen Angehörigen in einem Mitgliedstaat anwesend, so ist der Mitgliedstaat, in dem der Minderjährige seinen letzten Asylantrag Antrag auf internationalen Schutz gestellt hat, zuständig , sofern dies dem Wohl des Minderjährigen dient.
Na de meestrecente wijzigingenheeft DG IV het mogelijke effect van deze nieuwe versie van het Nederlandse vaste-boekenprijsstelsel op het handelsverkeer tussen lidstaten van de EU opnieuw tegen het licht gehouden.
De Raad roept Iran op in te gaan op het aanbod om te onderhandelen dat de hoge vertegenwoordiger van de EU in haar meestrecente brief heeft gedaan, en zich bereid te tonen de bestaande bezorgdheid over het nucleaire probleem ernstig aan te pakken.
Der Rat fordert Iran auf, positiv auf das Verhandlungsangebot der Hohen Vertreterin der EU in ihrem jüngsten Schreiben zu reagieren, indem er sich bereit erklärt, sich ernsthaft mit den bestehenden Bedenken in der Nuklearfrage auseinanderzusetzen.
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ? Vous recherchez de l’information légale ? Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité ! Textes officiels, tous les sujets et domaines...