Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest recente projecten waarvan » (Néerlandais → Allemand) :

De meeste gemengde projecten waarvan de verwezenlijking vereist dat een stedenbouwkundige vergunning en een milieuvergunning worden toegekend, zijn onderworpen aan de regeling van de eenmalige vergunning, bedoeld in artikel 81, § 1, van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning.

Die meisten gemischten Projekte, deren Verwirklichung die Erteilung einer Städtebaugenehmigung und einer Umweltgenehmigung erfordert, unterliegen der Regelung der Globalgenehmigung im Sinne von Artikel 81 § 1 des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung.


Projecten ter verbetering van de staat van instandhouding van habitattypen in Natura 2000-gebieden of soorten (met inbegrip van vogelsoorten) van communautair belang, op voorwaarde dat hun staat niet „gunstig/veilig en niet dalende” of „onbekend” is volgens de meest recente algemene beoordelingen die de lidstaten op het desbetreffende geografische niveau hebben verstrekt krachtens artikel 17 van de habitatrichtlijn of volgens de meest recente beoordelingen krachtens artikel 12 van de vogelrichtlijn en vogeltoetsen op EU-niveau.

Projekte, die darauf abzielen, den Erhaltungszustand von Lebensraumtypen in Natura-2000-Gebieten oder Arten (einschließlich Vogelarten) von gemeinschaftlichem Interesse zu verbessern, vorausgesetzt, ihr Zustand ist nach den jüngsten Gesamtbewertungen, die die Mitgliedstaaten auf der entsprechenden geografischen Ebene gemäß Artikel 17 der Habitatrichtlinie oder nach der jüngsten Bewertung gemäß Artikel 12 der Vogelschutzrichtlinie bereitgestellt haben, nicht „günstig/sicher und nicht rückläufig“ oder „unbekannt“.


Er moeten selectiecriteria worden bepaald op basis waarvan de meest doeltreffende projecten kunnen worden geïdentificeerd.

Es sollten Auswahlkriterien definiert werden, die es ermöglichen, die wirksamsten Projekte zu bestimmen.


De Rekenkamer onderzocht een aselecte steekproef van 29 contracten (projecten) die voornamelijk in 2002 en 2003 ten uitvoer waren gelegd; dit waren de meest recente projecten waarvan de duurzaamheid kon worden beoordeeld.

Der Hof hat eine Zufallsstichprobe von 29 Verträgen (Projekten) geprüft, die im Wesentlichen in den Jahren 2002 und 2003 durchgeführt wurden, also die jüngsten Projekte, bei denen eine Beurteilung der Nachhaltigkeit möglich war.


2° een gedetailleerde kaart op schaal 1/5 000e met identificatie van het bij de aanvraag betrokken perceel alsook de percelen waarvan de grenzen zich uitstrekken vóór de scheidingsafstand met de naam van hun exploitant, zoals bepaald in de meeste recente oppervlakteaangifte en de steunaanvraag ter beschikking van de producent;

2° eine detaillierte Karte im Massstab 1:5 000, auf der die Parzelle, die Gegenstand des Antrags ist sowie die Parzellen, deren Grenzen an dem Sicherheitsabstand entlang verlaufen, einschliesslich des Namens der jeweiligen Betreiber und die aus den letzten Angaben der Flächenerklärung und des Beihilfeantrags, über die der Erzeuger verfügt, hervorgehen, lokalisiert werden;


De meest recente evaluatie is gepubliceerd in 2005 en had betrekking op een steekproef van 200 in de periode 1993-2002 uitgevoerde projecten.

Die jüngste derartige Bewertung wurde 2005 veröffentlicht; sie betraf eine Stichprobe von 200 im Zeitraum 1993-2002 durchgeführten Vorhaben.


Uit de meest recente Eurobarometer-opiniepeilingen in de huidige vijftien lidstaten en in de tien toekomstige lidstaten, waarvan de volledige resultaten vandaag worden gepubliceerd, blijkt dat hoewel de meeste burgers van de EU tevreden zijn met hun leven, de bezorgdheid over de economische perspectieven en de werkgelegenheidsvooruitzichten toeneemt.

Aus den heute vollständig veröffentlichten jüngsten Eurobarometer-Befragungen in den 15 Mitgliedstaaten und den 10 künftigen Mitgliedstaaten geht hervor, dass die meisten EU-Bürger mit ihrem Leben zwar zufrieden sind, dass sie aber zunehmend besorgt sind über die wirtschaftliche Situation und die Situation auf dem Arbeitsmarkt.


Volgens de meest recente financiële gegevens die de Italiaans regering aan de Commissie heeft verstrekt, is de achterstand bij de tenuitvoerlegging van de Structuurfondsen in Italië bij de programmering voor de periode 1994-1999 ruimschoots ingelopen, behalve wat betreft de communautaire initiatieven: het geheel van de ter beschikking staande fondsen is door de beheersautoriteiten van de programma's voor de uiterste datum van 31 december 1999 vastgelegd. Toch moet gezorgd worden dat de nog lopende projecten worden afgerond en ...[+++]

Was den Programmplanungszeitraum 1994-1999 anbelangt, so lassen die neuesten finanziellen Angaben, die der Kommission von der italienischen Regierung übermittelt wurden, erkennen, dass der Rückstand bei der Durchführung der Strukturfonds in Italien außer bei den Gemeinschaftsinitiativen größtenteils aufgeholt wurde. So haben die die Programme verwaltenden Behörden alle verfügbaren Mittel fristgemäß, d.h. bis zum 31.12.1999, gebunden.


74 recente projecten Tussen 30 november en 22 december 1994 keurde de Commissie 74 projecten goed voor een bedrag van 1.734 miljoen ecu in totaal, waarvan de verdeling als volgt is : - 16 Griekse projecten, waarvan 9 op het gebied van het milieu (85 miljoen ecu) en 7 op vervoergebied (277 miljoen ecu), een steun dus van 362 miljoen ecu.

Im Zeitraum 30. November bis 22. Dezember 1994 hat die Kommission 74 Vorhaben im Volumen von insgesamt 1,734 Mio. ECU beschlossen, die sich wie folgt verteilen: - Griechenland: 16 Vorhaben im Gesamtvolumen 362 Mio. ECU (Umwelt: 9 Vorhaben [85 Mio. ECU]; Verkehr: 7 Vorhaben [277 Mio. ECU]).


Overheidsopdrachten (gemiddelde omzettingsgraad 75%) Bij de zes richtlijnen in deze sector doen zich enige kennisgevingsvertragingen voor, waarvan de meeste de richtlijn leveringen betreffen, die sinds januari 1989 in werking is, de middelen van beroep in de uitgezonderde sectoren, van kracht sinds meer dan anderhalf jaar, alsmede de meest recente richtlijn van de sector betreffende de diensten.

Öffentliche Aufträge (durchschnittliche Umsetzungsquote 75%) Bei den sechs Richtlinien dieses Bereichs gibt es bezüglich der Mitteilung der nationalen Maßnahmen Verzögerungen, die hauptsächlich die seit Januar 1989 geltende Richtlinie über Lieferaufträge, die seit mehr als anderthalb Jahren geltenden Verfahren in den ausgeschlossenen Sektoren und die jüngste Richtlinie in diesem Sektor, d.h. Dienstleistungsaufträge, betreffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest recente projecten waarvan' ->

Date index: 2024-02-04
w