Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest recente wetenschappelijke adviezen zullen meerjarige » (Néerlandais → Allemand) :

Aan de Commissie moet de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) handelingen vast te stellen ten aanzien van het wijzigen van de lijst van VME-indicatoren vervat in bijlage III teneinde die lijst aan te passen aan de meest recente wetenschappelijke adviezen.

Der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtsakte zur Änderung der Liste von EMÖ-Indikatorarten gemäß Anhang III zu erlassen, um diese Liste an die jüngsten wissenschaftlichen Empfehlungen anzupassen.


Volgens het meest recente wetenschappelijke advies bestaat er een groot risico dat de ansjovis en sardinebestanden zullen instorten als niet snel actie wordt ondernomen. Het voorgestelde plan bevat streefniveaus voor de visserijsterfte voor beide bestanden.

Nach den jüngsten wissenschaftlichen Gutachten ist die Gefahr hoch, dass die Sardellen- und Sardinenbestände zusammenbrechen, wenn nicht rasch Maßnahmen ergriffen werden. Der vorgeschlagene Plan gibt für beide Bestände Zielwerte für die fischereiliche Sterblichkeit vor.


Om snel actie te ondernemen en rekening te houden met de recente wetenschappelijke ontwikkelingen zullen de meest nauwkeurige wetenschappelijke criteria over het algemeen meteen worden toegepast.

Generell und um rasches Handeln zu gewährleisten und sicherzustellen, dass neue wissenschaftliche Entwicklungen berücksichtigt werden, werden die exakteren wissenschaftlichen Kriterien unmittelbar angewandt.


De wetenschappelijke gegevens die door de Intergouvernementele werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) zijn geanalyseerd[1], confronteren de internationale gemeenschap met drie alarmerende conclusies: ten eerste vindt er een klimaatverandering plaats; ten tweede is de recente versnelling van de klimaatverandering het resultaat van menselijke activiteit die de uitstoot van broeikasgassen in de atmosfeer tot gevolg heeft; ten derde zullen de meeste< ...[+++]

Wissenschaftliche Daten, die vom Zwischenstaatlichen Ausschuss für Klimaänderungen (Intergovernmental Panel on Climate Change – IPCC) ausgewertet wurden [1], konfrontieren die internationale Gemeinschaft mit drei Besorgnis erregenden Schlussfolgerungen: 1. Klimawandel ist Realität; 2. Die jüngste Beschleunigung des Klimawandels ist das Ergebnis menschlichen Handelns, das zur Emission von Treibhausgasen (THG) in die Atmosphäre führt; 3. Die meisten Regionen ...[+++]


Op basis van de meest recente wetenschappelijke adviezen zullen meerjarige beheersplannen worden opgesteld die moeten garanderen dat er voldoende vis is om de aanwas op peil te houden.

So werden mehrjährige Bewirtschaftungspläne aufgestellt, die sich auf die jüngsten wissenschaftlichen Empfehlungen stützen und gewährleisten, dass in den Meeren genügend Fische erhalten bleiben, um die Bestände wieder aufzufüllen.


De verhogingen kunnen gaan tot het niveau van de doelstellingen die zouden hebben gegolden indien de MOP IV-procedures waren gehanteerd voor de betrokken segmenten en dienen te stroken met de meest recente wetenschappelijke adviezen die zijn gevalideerd door het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij dat is ingesteld bij artikel 33 van Verordening (EG) nr. 2371/2002.

Die Erhöhung kann bis zu der Höhe der Ziele, die festgelegt worden wären, wenn MAP IV-Verfahren auf diese speziellen Flottensegmente angewandt worden wären, erfolgen und muss mit den neuesten wissenschaftlichen Gutachten in Einklang stehen, die von dem mit Artikel 33 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 eingesetzten Wissenschaftlich-technischen und Wirtschaftlichen Ausschuss für Fischerei bestätigt worden sind.


De Commissie baseert haar voorstellen op de meest recente wetenschappelijke adviezen.

Die Kommission gründet ihre Vorschläge auf die neuesten wissenschaftlichen Gutachten.


Na overleg met de belanghebbenden en rekening houdend met de meest recente wetenschappelijke adviezen, zal de Commissie dan tegen het einde van het jaar haar formele voorstellen aan de Raad en het Europees Parlement voorleggen.

Im Anschluss an Konsultationen mit allen Beteiligten und unter Berücksichtigung der jüngsten wissenschaftlichen Gutachten wird die Kommission dem Rat und dem Europäischen Parlament gegen Jahresende ihre förmlichen Vorschläge unterbreiten.


De Raad hield rekening met het verslag van de Commissie over de toepassing in de lidstaten van de communautaire wetgeving inzake controle op BSE en de meest recente wetenschappelijke adviezen.

Der Rat stützte sich auf den Bericht der Kommission über die Umsetzung der Gemeinschaftsvorschriften zur Bekämpfung von BSE in den Mitgliedstaaten sowie auf die jüngsten wissenschaftlichen Gutachten.


De voorstellen van de Commissie zijn gebaseerd op de meest recente wetenschappelijke adviezen.

Die Vorschläge der Kommission stützen sich auf die jüngsten wissenschaftlichen Gutachten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest recente wetenschappelijke adviezen zullen meerjarige' ->

Date index: 2022-12-06
w