Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meest recentelijk is gebeurd " (Nederlands → Duits) :

De analysemethoden voor de controle van de grenswaarden voor residuen in gelatine en collageen moeten worden aangepast aan de geschiktste en meest recentelijk gevalideerde methoden.

Die Analysemethoden zur Überprüfung der Rückstandshöchstmengen in Gelatine und Kollagen sollten an die am besten geeigneten und zuletzt validierten Methoden angepasst werden.


Sinds de vaststelling van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 428/2013 heeft de ICAO dat document gewijzigd, meest recentelijk door amendement nr. 6 op te nemen.

Ausgabe 2007, die die Änderung Nr. 4 einschließt, festgelegt sind. Seit der Verabschiedung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 428/2013 hat die ICAO dieses Dokument geändert und kürzlich die Änderung Nr. 6 darin aufgenommen.


Sinds de vaststelling van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 428/2013 heeft de ICAO dat document gewijzigd, meest recentelijk door amendement nr. 9 op te nemen.

Seit der Verabschiedung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 428/2013 hat die ICAO dieses Dokument geändert und kürzlich die Änderung Nr. 9 darin aufgenommen.


Meest recentelijk zijn in 2010 Taiwan, Albanië en Bosnië en Herzegovina toegevoegd aan de lijst van landen zonder visumplicht.

Im Jahr 2010 wurden Taiwan, Albanien sowie Bosnien und Herzegowina zu der Liste der von der Visumpflicht befreiten Staaten hinzugefügt.


De geldigheid van deze criteria werd drie keer verlengd, meest recentelijk in 2009 (zie IP/09/138).

Sie wurden dreimal verlängert, zuletzt im Jahr 2009 (siehe IP/09/138).


Een dergelijk verzoek moet schriftelijk worden ingediend binnen een termijn van ten hoogste zes weken nadat de administratieve handeling werd gesteld, bekendgemaakt of er kennis van is gegeven, afhankelijk van wat het meest recentelijk is gebeurd, of, in het geval van beweerde nalatigheid, binnen zes weken te rekenen vanaf de dag waarop de administratieve handeling had moeten zijn gesteld.

Ein solcher Antrag muss schriftlich und innerhalb von höchstens sechs Wochen ab dem Zeitpunkt des Erlasses, der Bekanntgabe oder der Veröffentlichung des Verwaltungsakts, je nachdem, was zuletzt erfolgte, oder im Falle einer behaupteten Unterlassung innerhalb von sechs Wochen ab dem Datum gestellt werden, an dem der Verwaltungsakt hätte erlassen werden müssen.


De ondersteuning en ontwikkeling van onderzoeksinfrastructuren in Europa is reeds lang een doelstelling van de Gemeenschap, zoals meest recentelijk blijkt uit Besluit nr. 1982/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 betreffende het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013) en meer in het bijzonder uit Beschikking 2006/974/EG van de Raad van 19 december 2006 betreffende het specifieke programma „Cap ...[+++]

Die Unterstützung und Weiterentwicklung von Forschungsinfrastrukturen in Europa ist nach wie vor ein aktuelles Ziel der Gemeinschaft, was sich jüngst im Beschluss Nr. 1982/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006 über das Siebte Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007 bis 2013) und insbesondere in der Entscheidung 2006/974/EG des Rates vom 19. Dezember 2006 über das spezifische Programm „Kapazitäten“ niederschlug.


Ook werd de burgemeester van Harare, de heer Elias Mudzuri, bij de uitvoering van zijn taken systematisch door de politie en legereenheden lastiggevallen, het meest recentelijk op 29 januari, toen een bijeenkomst van inwoners van Harare met traangas en arbitrair geweld uiteen werd gedreven.

Elias Mudzuri, der Bürgermeister von Harare, ist bei der Ausübung seines Amtes ebenfalls von der Polizei und Armeeeinheiten systematisch drangsaliert worden: erst vor kurzem, nämlich am 29.


De Raad stelde met tevredenheid vast dat Hongarije een belangrijke rol speelt in regionale samenwerkingsinitiatieven, waaronder het lidmaatschap van het Midden-Europees initiatief (CEI) en de deelneming aan het Zuid-Oost-Europees samenwerkingsinitiatief (SECI), het proces van Royaumont, de opnieuw gestarte Visegrad-4-dialoog en meest recentelijk het stabiliteitspact voor Zuid-Oost-Europa.

Er nahm mit Befriedigung Kenntnis von der wichtigen Rolle Ungarns bei regionalen Kooperationsinitiativen, wie die Mitgliedschaft in der Zentraleuropäischen Initiative (CEI), die Teilnahme an der Südosteuropäischen Kooperationsinitiative (SECI), dem Royaumont-Prozeß, die Wiederaufnahme des Visegrad-4-Dialogs und seit neuestem die Teilnahme am Stabilitätspakt für Südosteuropa.


Het meest recentelijk is het standpunt van de Europese Unie uiteengezet in de nota die het voorzitterschap aan het ministerie van Buitenlandse Zaken heeft doen toekomen tijdens het bezoek van de vertegenwoordiger van het voorzitterschap aan Bratislava op 4 maart.

Der Standpunkt der Europäischen Union wurde vor kurzem in der Note des Vorsitzes dargelegt, die dem Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten während des Besuchs des Vertreters des Vorsitzes am 4. März in Preßburg übermittelt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest recentelijk is gebeurd' ->

Date index: 2022-09-11
w