Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest relevant achten » (Néerlandais → Allemand) :

De in bijlage II bij deze aanbeveling voorgestelde referentie-indicatoren zijn bedoeld om de evaluatie en kwaliteitsverbetering van beroepsonderwijs- en -opleidingsstelsels en/of aanbieders te ondersteunen overeenkomstig de nationale wetgeving en praktijken, en om als „gereedschapskist” te dienen waaruit de verschillende gebruikers de indicatoren kunnen kiezen die zij het meest relevant achten voor de vereisten van hun specifieke kwaliteitsborgingssysteem.

Die in Anhang II vorgeschlagenen Referenzindikatoren sollen die Evaluierung und Qualitätsverbesserung der Berufsbildungssysteme und/oder der Berufsbildungsanbieter im Einklang mit den nationalen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten unterstützen und als „Werkzeugkasten“ dienen, aus dem die verschiedenen Anwender die Indikatoren auswählen können, die ihrer Ansicht nach am ehesten den Anforderungen ihres jeweiligen Qualitätssicherungssystems entsprechen.


Het kader moet worden beschouwd als een "gereedschapskist" waaruit de verschillende gebruikers de onderdelen kunnen kiezen die zij het meest relevant achten voor hun specifieke systemen.

Der Bezugsrahmen sollte als ein „Werkzeugkasten“ betrachtet werden, aus dem die verschiedenen Anwender die Komponenten auswählen können, die ihnen am relevantesten für die Anforderungen ihrer jeweiligen Systeme erscheinen.


Het kader moet worden beschouwd als „gereedschapskist” waaruit de diverse gebruikers die descriptoren en indicatoren kunnen kiezen die zij het meest relevant achten voor de eisen van hun kwaliteitsborgingsysteem.

Der Bezugsrahmen sollte eher als ein „Werkzeugkasten“ betrachtet werden, aus dem die verschiedenen Anwender die Deskriptoren und Indikatoren auswählen können, die ihnen am relevantesten für die Anforderungen ihres jeweiligen Qualitätssicherungssystems erscheinen.


De in bijlage II bij deze aanbeveling voorgestelde referentie-indicatoren zijn bedoeld om de evaluatie en kwaliteitsverbetering van beroepsonderwijs- en -opleidingsstelsels en/of aanbieders te ondersteunen overeenkomstig de nationale wetgeving en praktijken, en om als „gereedschapskist” te dienen waaruit de verschillende gebruikers de indicatoren kunnen kiezen die zij het meest relevant achten voor de vereisten van hun specifieke kwaliteitsborgingssysteem.

Die in Anhang II vorgeschlagenen Referenzindikatoren sollen die Evaluierung und Qualitätsverbesserung der Berufsbildungssysteme und/oder der Berufsbildungsanbieter im Einklang mit den nationalen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten unterstützen und als „Werkzeugkasten“ dienen, aus dem die verschiedenen Anwender die Indikatoren auswählen können, die ihrer Ansicht nach am ehesten den Anforderungen ihres jeweiligen Qualitätssicherungssystems entsprechen.


Het kader moet worden beschouwd als „gereedschapskist” waaruit de diverse gebruikers die descriptoren en indicatoren kunnen kiezen die zij het meest relevant achten voor de eisen van hun kwaliteitsborgingsysteem.

Der Bezugsrahmen sollte eher als ein „Werkzeugkasten“ betrachtet werden, aus dem die verschiedenen Anwender die Deskriptoren und Indikatoren auswählen können, die ihnen am relevantesten für die Anforderungen ihres jeweiligen Qualitätssicherungssystems erscheinen.


Het kader moet worden beschouwd als een "gereedschapskist" waaruit de verschillende gebruikers de onderdelen kunnen kiezen die zij het meest relevant achten voor hun specifieke systemen.

Der Bezugsrahmen sollte als ein „Werkzeugkasten“ betrachtet werden, aus dem die verschiedenen Anwender die Komponenten auswählen können, die ihnen am relevantesten für die Anforderungen ihrer jeweiligen Systeme erscheinen.


Het kwaliteitskader moet worden beschouwd als "gereedschapskist" waaruit de diverse gebruikers die indicatoren kunnen kiezen die zij het meest relevant achten voor de eisen van hun kwaliteitsysteem.

Der Bezugsrahmen für die Qualitätssicherung sollte vielmehr als ein Instrumentarium betrachtet werden, aus dem die verschiedenen Anwender die Deskriptoren und Indikatoren auswählen können, die ihnen am relevantesten für die Anforderungen ihres jeweiligen Qualitätssicherungssystems erscheinen.


(15) De in bijlage 2 bij deze aanbeveling voorgestelde referentie-indicatoren zijn bedoeld om de evaluatie en kwaliteitsverbetering van beroepsopleidingsstelsels en/of aanbieders van beroepsopleidingen te ondersteunen overeenkomstig de nationale wetgeving en praktijk, en om als "gereedschapskist" te dienen waaruit de verschillende gebruikers de indicatoren kunnen kiezen die zij het meest relevant achten voor de vereisten van hun specifieke kwaliteitsborgingssysteem.

(15) Die in Anhang 2 dieser Empfehlung vorgeschlagenen Referenzindikatoren sollen die Evaluierung und Qualitätsverbesserung der Berufsbildungssysteme und/oder Berufsbildungsanbieter entsprechend den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten unterstützen und als ein Instrumentarium dienen, aus dem die verschiedenen Anwender die Indikatoren auswählen können, die ihrer Ansicht nach am ehesten den Anforderungen ihres Qualitätssicherungssystems entsprechen.


Wij hebben een aantal amendementen ingediend. Die hebben onder meer tot doel elke vijf jaar de richtlijn te herzien zodat de meest recente wetenschappelijke kennis kan worden verwerkt, garanties te bieden voor de luchtkwaliteit, bepaalde gebieden die we niet relevant achten vanwege de geringe blootstelling van het publiek of die naar behoren worden gecontroleerd, uit te sluiten en tot slot de regels te vereenvoudigen voor metingen langs wegen.

Wir haben einige Änderungsanträge eingereicht, in denen u. a. folgende Maßnahmen vorgesehen sind: Überprüfung der Richtlinie nach jeweils fünf Jahren im Interesse der Übernahme neuester wissenschaftlicher Kenntnisse, Luftqualitätsgarantien, Ausschluss bestimmter Gebiete, die wir für irrelevant halten, da die Exposition der Bevölkerung dort gering ist oder die Umwelt ordnungsgemäß kontrolliert wird, und Vereinfachung der Messkriterien an den Straßen.


De Raad neemt er met voldoening nota van dat de nationale rapporten die de lidstaten eind juni zullen voorleggen, met de doelstellingen die zij in hun nationale context het meest relevant achten, alsmede de indicatoren van resultaten of van middelen die op passende wijze voor deze doelstellingen en voor het gevolgde beleid kunnen worden gebruikt, de werkzaamheden op dit gebied in beduidende mate zullen vooruithelpen.

Durch die Vorlage nationaler Berichte durch die Mitgliedstaaten bis Ende Juni mit Angaben zu den Zielen, die sie unter Berücksichtigung ihrer nationalen Gegebenheiten für besonders wichtig erachten, in Verbindung mit Indikatoren für die Ergebnisse oder Mittel, die in geeigneter Weise in diese Ziele und in die Politiken einbezogen werden könnten, wie dies im Bericht der hochrangigen Gruppe "Sozialschutz" vorgesehen ist, wird die diesbezügliche Arbeit wesentlich vorangebracht, was der Rat ebenfalls mit Genugtuung zur Kenntnis nimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest relevant achten' ->

Date index: 2022-08-27
w