Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compassionate use
G7
G8
Gebruik in schrijnende gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
MBN
MFN-clausule
Meest bevoorrechte natie
Meest doeltreffende schatter
Meest efficiënte schatter
Meest gerede partij
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meestbegunstigingsclausule
Programma voor gebruik in schrijnende gevallen

Vertaling van "meest schrijnende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

höchstwertiges Bit | Ziffer mit hoechstem Stellenwert | MSD [Abbr.]


compassionate use | gebruik in schrijnende gevallen

Anwendung in Härtefällen | Mitleidsindikation


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]


meest doeltreffende schatter | meest efficiënte schatter

höchsteffiziente Schätzfunktion


programma voor gebruik in schrijnende gevallen

compassionate-use -Programm


geneesmiddel in schrijnende gevallen

Arzneimittel für einen compassionate use






meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

Meistbegünstigung [ MBK | Meistbegünstigungsklausel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. wijst erop dat de crisis en de rampzalige EU-beleidsmix van bezuinigingen met neoliberale structurele hervormingen hebben geleid tot een historisch laag niveau van particuliere investeringen in de economie, doordat de koopkracht van de bevolking in haar totaliteit is verminderd, de interne vraag is ingezakt, en de inkomensongelijkheid en de armoede zijn toegenomen, zoals het meest schrijnend naar voren komt in de landen die onder Trojka-curatele staan;

D. in der Erwägung, dass die Krise und der fatale Politikmix der EU, der aus einer Kombination von Sparmaßnahmen und neoliberalen Strukturmaßnahmen besteht, zu einem historisch niedrigen Niveau privater Investitionen in die Wirtschaft geführt haben, da die Massenkaufkraft abgenommen hat, die Binnennachfrage rückläufig ist und die Einkommensunterschiede wie auch die Armut zugenommen haben, wie in den Ländern unter Aufsicht der Troika am dramatischten aufgezeigt wird;


A. overwegende dat de Hoorn van Afrika een regio is met een van de meest onzekere voedselvoorzieningen ter wereld en dat miljoenen mensen die in het gebied wonen, ondervoed zijn en het risico lopen op hongersnood; overwegende dat dit geografische gebied landen omvat die behoren tot degene met de laagste gezondheidsstandaarden ter wereld; overwegende dat het ook een van de armste gebieden ter wereld is, waar het gebrek aan bestuur het meest schrijnend is; overwegende dat menselijke onveiligheid en voedselonzekerheid voor acute huma ...[+++]

A. in der Erwägung, dass das Horn von Afrika eine der Regionen in der Welt mit der größten Nahrungsmittelunsicherheit ist und dass Millionen von Menschen, die in der Region leben, unterernährt und von Hunger bedroht sind; unter Hinweis darauf, dass mehrere Länder dieses geographischen Gebiets zu denen mit dem weltweit niedrigsten Standard bei der Gesundheitsversorgung gehören; in der Erwägung, dass das Horn von Afrika außerdem zu den ärmsten Regionen der Welt und den Regionen gehört, in denen das Fehlen staatlicher Strukturen besonders gravierend ist; in der Erwägung, dass insbesondere die menschliche Unsicherheit und die Ernährungsu ...[+++]


A. overwegende dat de Hoorn van Afrika een regio is met een van de meest onzekere voedselvoorzieningen ter wereld en dat miljoenen mensen die in het gebied wonen, ondervoed zijn en het risico lopen op hongersnood; overwegende dat dit geografische gebied landen omvat die behoren tot degene met de laagste gezondheidsstandaarden ter wereld; overwegende dat het ook een van de armste gebieden ter wereld is, waar het gebrek aan bestuur het meest schrijnend is; overwegende dat menselijke onveiligheid en voedselonzekerheid voor acute human ...[+++]

A. in der Erwägung, dass das Horn von Afrika eine der Regionen in der Welt mit der größten Nahrungsmittelunsicherheit ist und dass Millionen von Menschen, die in der Region leben, unterernährt und von Hunger bedroht sind; unter Hinweis darauf, dass mehrere Länder dieses geographischen Gebiets zu denen mit dem weltweit niedrigsten Standard bei der Gesundheitsversorgung gehören; in der Erwägung, dass das Horn von Afrika außerdem zu den ärmsten Regionen der Welt und den Regionen gehört, in denen das Fehlen staatlicher Strukturen besonders gravierend ist; in der Erwägung, dass insbesondere die menschliche Unsicherheit und die Ernährungsun ...[+++]


7. onderstreept dat de eerbiediging van de fundamentele mensenrechten, met inbegrip van sociale en economische rechten, de hoeksteen van het nabuurschapsbeleid moet zijn; verzoekt de EU een beleid uit te werken om het probleem van de kinderarbeid aan te pakken, in het licht van de overeenkomsten van de IAO betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces op 15 jaar en de meest schrijnende vormen van kinderarbeid, om een einde te maken aan de ergste vormen van kinderarbeid; onderstreept dat de toegang tot basisonderwijs en beroepsopleiding in overeenstemming met de MDG's moet worden gewaarborgd;

7. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Einhaltung der grundlegenden Menschenrechte, einschließlich der sozialen und wirtschaftlichen Rechte, der Eckpfeiler der Nachbarschaftspolitik sein sollte; fordert die EU ebenfalls auf, eine Politik zur Bekämpfung der Kinderarbeit auszuarbeiten, unter Bezugnahme auf die Übereinkommen der IAO über die Festsetzung des Mindestalters für die Zulassung zur Beschäftigung auf 15 Jahre und über die schlimmsten Formen der Kinderarbeit zur Beseitigung der schlimmsten Form der Kinderarbeit; weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Zugang zur Grundschulbildung und zur Berufsausbildung im Einklang mit den Millenniums-Entwickl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een van de meest schrijnende vormen van misbruik is al verscheidene jaren het aanhoudende seksuele geweld in de conflictregio in de Democratische Republiek Congo.

Die weltweit schlimmsten Verstöße sind die nun schon seit mehreren Jahren immer wieder verübten sexuellen Gewalthandlungen in der Konfliktzone in der Demokratischen Republik Kongo.


2.2.4 Het EESC is er in dat verband mee ingenomen dat de mededeling van de Commissie over de twaalf hefbomen voor het stimuleren van de interne markt als eerste kernactie maatregelen beschrijft om de toegang van het MKB tot risicokapitaal te vergemakkelijken, als onderdeel van de oplossing voor het meest schrijnende probleem van het MKB: de financiering.

2.2.4 In diesem Zusammenhang begrüßt der EWSA, dass die Kommission in ihrer Mitteilung über die zwölf Hebel für die Wiederbelebung des Binnenmarktes als erste Leitinitiative die Erleichterung des Zugangs der KMU zum Risikokapital als Teil der Lösung des brennendsten Problems anführt, mit dem die KMU konfrontiert sind: die Finanzierung.


27. merkt op dat het dankzij deze financiële noodmaatregel, in alle openheid en in samenwerking met de president van de Palestijnse Autoriteit, mogelijk is geweest de meest schrijnende humanitaire schade te beperken die is ontstaan als gevolg van het bevriezen van de Europese en internationale financiële steun, het slechts gedeeltelijk betalen door Israël van de Palestijnse belasting- en douane-inkomsten en, meer in het algemeen, de onmogelijkheid om in de huidige bezettingssituatie een levensvatbare economie op te bouwen;

27. stellt fest, dass es durch diesen finanziellen Notbehelf in vollkommener Transparenz und auf partnerschaftlicher Basis mit dem Präsidenten der Palästinensischen Behörde möglich war, die offenkundigsten humanitären Nachteile aufgrund des Einfrierens der europäischen und internationalen Finanzhilfe, der teilweisen Nichtüberweisung der palästinensischen Steuer- und Zolleinkünfte durch Israel und generell der Unmöglichkeit, in der derzeitigen Besatzungssituation eine rentable Volkswirtschaft zu entwickeln, zu begrenzen;


Er werd benadrukt dat voor het welslagen van de integratie van onze vervoerssystemen de meest schrijnende concurrentiedistorsies, die met name kunnen voortkomen uit de grote verschillen op het gebied van technische normen voor voertuigen, werktijden of belastingregelingen, moeten worden weggenomen.

Im Vordergrund stand der Gedanke, daß für eine erfolgreiche Integration unserer Verkehrssysteme die eklatantesten Wettbewerbsverzerrungen beseitigt werden müssen, die insbesondere daher rühren können, daß erhebliche Unterschiede bei den technischen Normen für die Fahrzeuge, bei den Arbeitszeiten oder bei den steuerlichen Regelungen bestehen.


De bevolking van Georgië, sinds de ineenstorting van de Sovjet-Unie geconfronteerd met de meest schrijnende armoede, krijgt noodhulp dankzij een nieuwe actie van het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO).

Die Bevölkerung von Georgien, die seit dem Zusammenbruch der Sowjetunion unter größter Armut leidet, kann von jetzt an dank einer neuen Maßnahme des Amtes für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft (ECHO) Soforthilfe erhalten.


De maatregel wordt opgezet door ECHO in partnerschap met het Wereldvoedselprogramma (WVP), ten einde de meest schrijnende gevolgen af te wenden van de aanhoudende voedselnood die is ontstaan naar aanleiding van de massale exodus als gevolg van de gewelddadigheden in Ruanda vorig jaar.

Die Hilfe wird von ECHO in Partnerschaft mit dem Welternährungsprogramm (WEP) durchgeführt um zu versuchen, das Schlimmste der anhaltenden Nahrungsmittelnot abzuwenden, die durch die massive Wanderbewegung von Menschen hervorgerufen wurde, die vor der im letzten Jahr in Ruanda ausgebrochenen Gewalttätigkeit flohen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest schrijnende' ->

Date index: 2021-07-04
w