Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G7
G8
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
MBN
MFN-clausule
Meest begunstigingsclausule
Meest bevoorrechte natie
Meest doeltreffende schatter
Meest efficiënte schatter
Meest gerede partij
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meest volstrekte geheimhouding
Meestbegunstigingsclausule

Traduction de «meest treft zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

höchstwertiges Bit | Ziffer mit hoechstem Stellenwert | MSD [Abbr.]


maatregelen die de Lid-Staat op het niveau van de centrale administratie treft

Massnahmen,die der Mitgliedstaat auf oberster Verwaltungsebene trifft


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]


meest doeltreffende schatter | meest efficiënte schatter

höchsteffiziente Schätzfunktion




meest volstrekte geheimhouding

absolute Schweigepflicht






meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

Meistbegünstigung [ MBK | Meistbegünstigungsklausel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat een stijging van de brandstofprijzen volgens de mededeling van de Commissie (2008)0453 de vaartuigen met het hoogste energieverbruik het meeste treft, met name boomkorren met brandstofkosten die in bepaalde gevallen 60% bedragen van de aanvoerwaarde, terwijl de kustvaartuigen met passief tuig waarvan de brandstofkosten slechts tussen 5 en 20% van de aanvoerwaarde bedragen, veel minder zijn getroffen,

D. in der Erwägung, dass gemäß der Mitteilung der Kommission (2008)0453 diejenigen Flottensegmente mit dem höchsten Energieverbrauch, wie etwa Baumkurrenkutter, am stärksten von einem Anstieg der Treibstoffpreise betroffen sind und sich die Treibstoffkosten in einigen Fällen auf bis zu 60 % des Anlandewertes belaufen, wohingegen die Auswirkungen auf Küstenfischereifahrzeuge mit passivem Fanggerät weitaus geringer sind und die Treibstoffkosten hier lediglich 5 bis 20 % des Anlandewertes entsprechen,


De versterking van de regionale ontwikkeling staat voor investeringen, groei en het creëren van banen, en ik ben van mening dat het probleem dat de mensen het meest treft, is dat ze banen, banen en nog eens banen nodig hebben.

Eine Stärkung der regionalen Entwicklung beinhaltet Investitionen, Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen und ich denke, dass das größte Problem der Menschen heute darin besteht, dass wir immer mehr Arbeitsplätze brauchen.


Het gebrek aan toegang tot betaalrekeningen belet consumenten bovendien toegang te hebben tot de gewone markt voor financiële diensten. Dit gaat ten koste van de financiële en sociale inclusie en treft vaak de meest kwetsbare groep van de bevolking.

Ein mangelnder Zugang zu Zahlungskonten hindert die Verbraucher auch daran, Zugang zum Hauptfinanzdienstleistungsmarkt zu erlangen und schwächt somit die finanzielle und soziale Eingliederung, was oftmals zu Lasten des schwächsten Teils der Bevölkerung geht.


Maar nogmaals, wat mij het meest treft, zijn de verschillen tussen de betrokken landen. Los van de vigerende regelgeving denk ik dat hier twee doorslaggevende factoren in het spel zijn: enerzijds uiteraard de kwaliteit van de voertuigen en de toestand van het wegennet en anderzijds de bestuurders zelf.

Davon abgesehen möchte ich betonen, dass mir am meisten das Trennende zwischen den einzelnen Ländern auffällt, und hier sind meiner Meinung nach über die Vorschriften hinaus zwei Faktoren entscheidend: zum einen offenkundig die Qualität der Fahrzeuge und der Zustand der Straßenverkehrsinfrastrukturen, zum anderen die Kraftfahrer selbst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat mij het meest treft wanneer wij hier de kwestie van de verkeersveiligheid behandelen, is de kloof tussen enerzijds de landen met lage ongevallenpercentages en weinig slachtoffers en anderzijds de lidstaten waar de cijfers ondanks de gunstige evolutie van de laatste jaren tragisch genoeg nog steeds sterk te wensen overlaten.

Auch ich möchte Ihnen zu Ihrer Wahl in dieses Amt gratulieren. Was mir am meisten auffällt, wenn wir die Frage der Straßenverkehrssicherheit diskutieren, ist die Kluft zwischen den Ländern mit einer geringen Zahl von Unfällen und Opfern und den Ländern, in denen diese Zahlen trotz spürbarer Verbesserungen in den letzten Jahren tragischerweise nach wie vor unbefriedigend sind.


14. wijst erop dat het MKB, dat de hoeksteen van de Europese economie vormt, door de economische teruggang van het ogenblik bijzonder hard getroffen worden; stelt met nadruk dat de verschraling van de kredietverlening het hardst het MKB treft, als onderdeel van de economie dat het meest op werkkapitaal op korte termijn aangewezen is, over het algemeen in de vorm van krediet verkregen; wijst erop dat het gebrek aan kapitaal, samen met een algemene inzinking van de vraag, het MKB dwingt om zich ...[+++]

14. weist darauf hin, dass die KMU, die das Rückgrat der europäischen Wirtschaft darstellen, vom derzeitigen Wirtschaftsabschwung besonders hart getroffen sind; weist nachdrücklich darauf hin, dass die Kreditverknappung die KMU am härtesten getroffen hat, da sie jenen Teil der Wirtschaft darstellen, der sich am meisten auf kurzfristig verfügbares Kapital verlässt, das normalerweise in Form von Krediten bereitgestellt wird; unterstreicht, dass das fehlende Kapital im Zusammenwirken mit einem allgemeinen Rückgang der Nachfrage die KMU dazu zwingt, an allen Fronten den Rückzug anzutreten; weist ferner darauf hin, dass die derzeitige Notlage der KMU als dieje ...[+++]


Vóór 1 juli 2004 treft de Commissie, overeenkomstig artikel 4, lid 2, van deze verordening, adequate uitvoeringsmaatregelen voor een gemeenschappelijke definitie van de meest kwetsbare sectoren van de om beveiligingsredenen beperkt toegankelijke zones.

Bis zum 1. Juli 2004 wird die Kommission gemäß Artikel 4 Absatz 2 dieser Verordnung entsprechende Durchführungsvorschriften für die Festlegung einer gemeinsamen Definition von sensiblen Teilen der Sicherheitsbereiche erlassen.


Vóór 1 juli 2004 treft de Commissie, overeenkomstig artikel 4, lid 2, van deze verordening, adequate uitvoeringsmaatregelen voor een gemeenschappelijke definitie van de meest kwetsbare sectoren van de om beveiligingsredenen beperkt toegankelijke zones.

Bis zum 1. Juli 2004 wird die Kommission gemäß Artikel 4 Absatz 2 dieser Verordnung entsprechende Durchführungsvorschriften für die Festlegung einer gemeinsamen Definition von sensiblen Teilen der Sicherheitsbereiche erlassen.


Bij het arrest nr. 34/97 van 12 juni 1997 heeft het Hof vastgesteld dat ook die maatregel in werkelijkheid een belasting invoert die, « doordat zij gekoppeld is aan het overschrijden van de territoriale grens die krachtens de Grondwet tussen de gewesten is vastgesteld, een werking heeft die gelijk is met die van een douanerecht in zoverre zij de afvalstoffen die bestemd zijn om te worden gestort of verbrand of bestemd zijn om een voorafgaande fysisch-chemische behandeling te ondergaan in een ander gewest dan het Vlaamse Gewest, in de meeste gevallen zwaarder t ...[+++]

In seinem Urteil Nr. 34/97 vom 12. Juni 1997 hat der Hof festgestellt, dass auch diese Massnahme in Wirklichkeit eine Steuer einführt, die « dadurch, dass sie mit der Überschreitung der territorialen Grenze zusammenhängt, die kraft der Verfassung zwischen den Regionen festgelegt worden ist, eine Wirkung hat, die derjenigen eines Innenzolls entspricht, soweit sie die zur Ablagerung oder Verbrennung bzw. zur vorherigen chemisch-physikalischen Behandlung in einer anderen als der Flämischen Region bestimmten Abfälle schwerer belastet als die Abfälle, die in der Flämischen Region den gleichen Behandlungsvorgängen unterzogen werden » (B.7.7).


Niettemin is de bestreden maatregel bij nader toezien een belasting die, doordat zij gekoppeld is aan het overschrijden van de territoriale grens die krachtens de Grondwet tussen de gewesten is vastgesteld, een werking heeft die gelijk is met die van een douanerecht in zoverre zij de afvalstoffen die bestemd zijn om te worden gestort of verbrand of bestemd zijn om een voorafgaande fysisch-chemische behandeling te ondergaan in een ander gewest dan het Vlaamse Gewest, in de meeste gevallen zwaarder treft dan de afvalstoffen die in dat l ...[+++]

Dennoch ist die angefochtene Massnahme bei genauerer Betrachtung eine Steuer, die dadurch, dass sie mit der Uberschreitung der territorialen Grenze zusammenhangt, die kraft der Verfassung zwischen den Regionen festgelegt worden ist, eine Wirkung hat, die derjenigen eines Innenzolls entspricht, soweit sie die zur Ablagerung oder Verbrennung bzw. zur vorherigen chemisch-physikalischen Behandlung in einer anderen als der Flamischen Region bestimmten Abfalle schwerer belastet als die Abfalle, die in der Flamischen Region den gleichen Behandlungsvorgangen unterzogen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest treft zijn' ->

Date index: 2023-11-01
w