10. neemt kennis van de grote investeringen die Ecuador de afgelopen jaren heeft gedaan; betuigt zijn steun voor alle wetgevings- en niet-wetgevingsmaatregelen die de regering en de plaatselijke autoriteiten van Ecuador hebben genomen ter bestrijding van armoede,
ongelijkheid, alle vormen van geweld, straffeloosheid, corruptie en georganiseerde misdaad, met name de drugshandel, en voor al hun maatregelen met het oog op een behoorlijke bescherming van de rechten van w
erknemers en van de meest kwetsbare personen en groepen, zoals kinde
...[+++]ren, vrouwen, minderheden en inheemse volkeren, teneinde een duurzame en inclusieve sociaal-economische ontwikkeling tot stand te brengen; verzoekt Ecuador zijn inspanningen op het gebied van de rechten van kinderen voort te zetten en krachtigere maatregelen te nemen op het vlak van de toegang tot onderwijs en de bestrijding van kinderarbeid; 10. nimmt die umfangreichen Investitionen zur Kenntnis, die Ecuador in den letzten Jahren getätigt hat; bekräftigt seine Unterstützung für alle legislativen und nichtlegislativen Maßnahmen, die die Regierung und die lokalen Behörden Ecuadors zur Bekämpfung der Armut, der Un
gleichheiten, aller Formen von Gewalt, der Straflosigkeit, der Korruption und der organisierten Kriminalität, insbesondere des Drogenhandels, ergriffen haben, sowie für die Maßnahmen, die sie zur Sicherstellung eines wirksamen Schutzes der Rechte der Arbeiter und der schutzbedürftigen Personen und Gruppen, wie z.B. der Kinder, Frauen, Minderheiten und der indigenen Be
...[+++]völkerung, ergriffen haben, um eine nachhaltige und alle einbeziehende soziale und wirtschaftliche Entwicklung zu erzielen; fordert Ecuador im Zusammenhang mit den Rechten des Kindes auf, seine Bemühungen, Zugang zu Bildung bereitzustellen und Kinderarbeit zu bekämpfen, fortzusetzen und zu intensivieren;