Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meest voorzichtige ramingen " (Nederlands → Duits) :

Zelfs de meest voorzichtige ramingen tonen aan dat de EU-lidstaten door btw-fraude jaarlijks 50 miljard euro aan inkomsten mislopen: geld dat gebruikt zou moeten worden voor overheidsinvesteringen in ziekenhuizen, scholen en wegen.

Vorsichtigen Schätzungen zufolge entgehen den EU-Mitgliedstaaten aufgrund von Mehrwertsteuerbetrug jährlich mehr als 50 Mrd. EUR an Mehrwertsteuereinnahmen – Gelder, die stattdessen in Infrastrukturen wie Krankenhäuser, Schulen oder Straßen investiert werden sollten.


E. overwegende dat het totale bedrag aan jaarlijks in de EU verstrekte staatssteun zelfs volgens de meest voorzichtige ramingen meer dan 50% van de jaarlijkse begroting van de EU bedraagt en dat het bedrag aan staatssteun, als aandeel in het BBP, tussen de lidstaten aanzienlijk uiteenloopt, van 0,10% tot 2,76% in 2003, hetgeen tot een aanzienlijke verstoring van de markt kan leiden,

E. in der Erwägung, dass sich der Gesamtbetrag der staatlichen Beihilfen, die jedes Jahr in der Europäischen Union gewährt werden, selbst nach vorsichtigsten Schätzungen auf über 50% des Jahreshaushalts der Europäischen Union beläuft; in der Erwägung, dass die Höhe der staatlichen Beihilfen als Anteil am BIP von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat sehr unterschiedlich ist – von 0,10% bis 2,76% – und damit zu erheblichen Wettbewerbsverzerrungen führen kann,


E. overwegende dat het totale bedrag aan jaarlijks in de EU verstrekte staatssteun zelfs volgens de meest voorzichtige ramingen meer dan 50% van de jaarlijkse begroting van de EU bedraagt en dat het bedrag aan staatssteun, als aandeel in het BBP, tussen de lidstaten aanzienlijk uiteenloopt, van 0,10% tot 2,76% in 2003, hetgeen tot een aanzienlijke verstoring van de markt kan leiden,

E. in der Erwägung, dass sich der Gesamtbetrag der staatlichen Beihilfen, die jedes Jahr in der Europäischen Union gewährt werden, selbst nach vorsichtigsten Schätzungen auf über 50% des Jahreshaushalts der Europäischen Union beläuft; in der Erwägung, dass die Höhe der staatlichen Beihilfen als Anteil am BIP von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat sehr unterschiedlich ist – von 0,10% bis 2,76% – und damit zu erheblichen Wettbewerbsverzerrungen führen kann,


D. overwegende dat het totale bedrag aan jaarlijks in de EU verstrekte staatssteun zelfs volgens de meest voorzichtige ramingen meer dan 50% van de jaarlijkse begroting van de EU bedraagt en dat het bedrag aan staatssteun, als aandeel in het BBP, tussen de lidstaten aanzienlijk uiteenloopt, van 0,10% tot 2,76% in 2003, hetgeen tot een aanzienlijke verstoring van de markt kan leiden,

D. in der Erwägung, dass sich der Gesamtbetrag der staatlichen Beihilfen, die jedes Jahr in der EU gewährt werden, selbst nach vorsichtigsten Schätzungen auf über 50% des Jahreshaushalts der EU beläuft; in der Erwägung, dass die Höhe der staatlichen Beihilfen als Anteil am BIP von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat sehr unterschiedlich ist – 2003 lag er bei 0,10% bis 2,76% – und damit zu erheblichen Wettbewerbsverzerrungen führen kann,


G. overwegende dat het totale bedrag aan jaarlijks in de EU verstrekte staatssteun zelfs volgens de meest voorzichtige ramingen meer dan 50% van de jaarlijkse begroting van de Europese Unie bedraagt; dat staatssteun gevolgen heeft voor de overheidsfinanciën, voor de mededinging en voor het vermogen van particuliere ondernemingen om in een gemondialiseerde economische omgeving te investeren; dat staatssteun in de vorm van compensaties door de Europese belastingbetalers wordt opgebracht en daarom op verantwoorde wijze en in een goede kosten-batenverhouding moet worden verstrekt,

G. in der Erwägung, dass der Gesamtumfang der jedes Jahr in der Europäischen Union gewährten staatlichen Beihilfen selbst nach den vorsichtigsten Schätzungen mehr als 50% des jährlichen Haushalts der Europäischen Union ausmacht, sowie in der Erwägung, dass staatliche Beihilfen Auswirkungen auf die öffentlichen Finanzen, den Wettbewerb und auf die Fähigkeit privater Unternehmen haben, in einem globalisierten Wirtschaftsumfeld zu investieren, und dass staatliche Ausgleichszahlungen von den europäischen Steuerzahlern getragen werden und daher verantwortungsvoll eingesetzt werden müssen und dass damit ein guter Gegenwert erzielt werden muss ...[+++]


F. overwegende dat het totale bedrag aan jaarlijks in de EU verstrekte staatssteun zelfs volgens de meest voorzichtige ramingen meer dan 50% van de jaarlijkse begroting van de Europese Unie bedraagt; dat staatssteun gevolgen heeft voor de overheidsfinanciën, voor de mededinging en voor het vermogen van particuliere ondernemingen om in een gemondialiseerde economische omgeving te investeren; dat staatssteun in de vorm van compensaties door de Europese belastingbetalers wordt opgebracht en daarom op verantwoorde wijze en in een goede kosten-batenverhouding moet worden verstrekt,

F. in der Erwägung, dass der Gesamtumfang der jedes Jahr in der Europäischen Union gewährten staatlichen Beihilfen selbst nach den vorsichtigsten Schätzungen mehr als 50% des gesamten Jahresbudgets der Europäischen Union ausmacht, sowie in der Erwägung, dass staatliche Beihilfen Auswirkungen auf die öffentlichen Finanzen, den Wettbewerb und auf die Fähigkeit privater Unternehmen haben, in einem globalisierten Wirtschaftsumfeld zu investieren, und dass Ausgleichszahlungen für staatliche Beihilfen von den europäischen Steuerzahlern getragen werden und daher verantwortungsvoll eingesetzt werden müssen und dass damit ein guter Gegenwert erzi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest voorzichtige ramingen' ->

Date index: 2023-03-16
w