Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
G7
G8
Geaggregeerde vraag
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Kamervraag
Meest doeltreffende schatter
Meest efficiënte schatter
Meest gerede partij
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Traduction de «meest vraag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

höchstwertiges Bit | Ziffer mit hoechstem Stellenwert | MSD [Abbr.]


effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

Gesamtnachfrage


parlementaire vraag [ kamervraag ]

parlamentarische Anfrage [ große Anfrage | kleine Anfrage ]


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]


meest doeltreffende schatter | meest efficiënte schatter

höchsteffiziente Schätzfunktion


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

Belegung schätzen | Belegungsanspruch voraussehen | Belegungsnachfrage prognostizieren | Belegungsnachfrage voraussehen




vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

Prognose für Produktnachfrage erstellen




omgaan met veranderende operationele vraag

sich verändernde betriebliche Anforderungen bewältigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze maken een analyse van tendensen in de snelst groeiende beroepen en in de beroepen waar het meeste vraag naar is.

Analysiert werden Trends bei den am stärksten wachsenden Berufen und bei den am stärksten nachgefragten Berufen.


De binnenlandse vraag draagt het meeste bij aan de groei van het bbp. Voor dit jaar wordt een stijging van de privéconsumptie verwacht, voor volgend jaar een herstel van de investeringen.

Hauptmotor für das BIP-Wachstum ist die Binnennachfrage. Dieses Jahr wird mit einer Beschleunigung des privaten Verbrauchs gerechnet und nächstes Jahr soll wieder mehr investiert werden.


Uit het bulletin blijkt dat in de EU momenteel het meest vraag is naar verkopers, financiële deskundigen, huishoudsters en restaurantpersoneel.

Am stärksten nachgefragt werden derzeit in der EU Verkaufspersonal, Finanzfachleute und Arbeitskräfte im Haushalt und der Gastronomie.


Een betere correlatie tussen aanbod en vraag en een grotere arbeidsmobiliteit zullen werknemers meer kansen geven op plaatsen waar de meeste vraag is naar hun vaardigheden.

Eine bessere Korrelation zwischen Angebot und Nachfrage und eine größere Mobilität von Arbeitnehmern wird diesen mehr Möglichkeiten dort eröffnen, wo deren Fertigkeiten am meisten gefragt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een betere correlatie tussen aanbod en vraag en een grotere arbeidsmobiliteit zullen werknemers meer kansen geven op plaatsen waar de meeste vraag is naar hun vaardigheden.

Eine bessere Korrelation zwischen Angebot und Nachfrage und eine größere Mobilität von Arbeitnehmern wird diesen mehr Möglichkeiten dort eröffnen, wo deren Fertigkeiten am meisten gefragt sind.


Uit de vragen die de meeste stemmen krijgen, kiest Euronews een aantal deelnemers die hun vraag zelf aan Barroso mogen stellen, via de speciale Google+ Hangout.

Euronews wird anhand der Stimmenzahl für die Videofragen mehrere Teilnehmer auswählen, die ihre Fragen dem Präsidenten live und persönlich über Google+-Hangout stellen können.


De meeste delegaties waren ingenomen met de grondige analyse van de Commissie en met de sedert het begin van de crisis genomen marktmaatregelen, maar hadden uiteenlopende standpunten over de vraag welke bijkomende maatregelen het meest geschikt zijn om de huidige problemen aan te pakken.

Die meisten Delegationen begrüßten die eingehende Analyse der Kommission und die seit Beginn der Krise ergriffenen Maßnahmen, hatten allerdings unterschiedliche Vorstellungen davon, mit welchen zusätzlichen Maßnahmen die derzeitigen Schwierigkeiten am ehesten behoben werden könnten.


Het herziene Gemeenschappelijk Landbouwbeleid (GLB) stelt onze boeren in staat om hun productiebeslissingen steeds meer te baseren op de marktsituatie in plaats van op de vraag wat de meeste subsidie oplevert.

Die reformierte Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) ermöglicht unseren Landwirten immer mehr, ihre Produktionsentscheidungen in Abhängigkeit von der Entwicklung auf den Märkten zu treffen und nicht mehr davon, wofür die größten Subventionen gezahlt werden.


De redenen waren onder meer dat het voorstel niet uitging van de meest recente wetenschappelijke bevindingen, een gebrek aan EG-bevoegdheid om iets te doen aan het welzijn van wilde dieren, de vraag om het subsidiariteitsbeginsel te laten gelden ten aanzien van de uitvoering in de EU van de normen voor humane vangst met behulp van vallen, algehele kritiek op de Overeenkomst betreffende normen voor humane vangst met behulp van vallen, het verzoek om meer vrijheid om de nationale en regionale problemen ten aanzien van de vangst met vall ...[+++]

Zu diesen Gründen gehörten der Mangel an aktuellen wissenschaftlichen Ergebnissen als der Grundlage für den Vorschlag, fehlende Zuständigkeit der EK für die Befassung mit dem Schutz wildlebender Tiere, Forderungen nach Anwendung des Subsidiaritätsprinzips bei der Umsetzung humaner Fangnormen in der EU, allgemeine Kritik an dem Übereinkommen über internationale humane Fangnormen, Ersuchen um mehr Freiheit beim Umgang mit nationalen und regionalen Aspekten, Ersuchen um mehr Beihilfen für den Tierschutz sowie Forderungen nach Durchführung einer Folgenabschätzung.


Bovendien valt de meeste vraag naar het werk van landarbeiders niet in de zomer, maar in de winterperiode, zodat de olijventeelt een belangrijke bijdrage aan het inkomen levert.

Während sich außerdem die Nachfrage nach landwirtschaftlichen Arbeitskräften auf die Sommermonate konzentriert, findet der Großteil der Tätigkeit im Olivenölsektor im Winter statt, womit sich ein wichtiges Zusatzeinkommen bietet.


w