Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G7
G8
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
MBN
MFN-clausule
Meest begunstigingsclausule
Meest bevoorrechte natie
Meest doeltreffende schatter
Meest efficiënte schatter
Meest gerede partij
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meest volstrekte geheimhouding
Meestbegunstigingsclausule
Winstgevende ziekte

Vertaling van "meest winstgevende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

höchstwertiges Bit | Ziffer mit hoechstem Stellenwert | MSD [Abbr.]


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]


meest doeltreffende schatter | meest efficiënte schatter

höchsteffiziente Schätzfunktion


meest volstrekte geheimhouding

absolute Schweigepflicht










meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

Meistbegünstigung [ MBK | Meistbegünstigungsklausel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is daarbij de bedoeling dat alle diplomatische kanalen, handelskanalen en kanalen voor ontwikkelingssamenwerking van de EU worden gemobiliseerd om een van de meest winstgevende criminele activiteiten in de hele wereld een halt toe te roepen.

Ihr Ziel ist es, alle EU-Instrumente der Diplomatie, des Handels und der Entwicklungszusammenarbeit zu mobilisieren, um einer der inzwischen lukrativsten kriminellen Aktivitäten weltweit Einhalt zu gebieten.


De illegale handel in wilde dieren en planten is een van de meest winstgevende vormen van georganiseerde criminaliteit over de hele wereld.

Der illegale Artenhandel ist eine der lukrativsten kriminellen Aktivitäten weltweit.


Vandaag hebben het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EMCDDA) en Europol het "EU Drug Markets Report 2016" gepubliceerd. In het verslag wordt geschat dat er in Europa jaarlijks zeker 24 miljard euro wordt uitgeven aan drugs. Voor georganiseerde criminelen is drugshandel dan ook een van de meest winstgevende activiteiten in Europa.

Aus dem heute vonder Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EMCDDA) und Europol veröffentlichten Jahresbericht 2016 über die Drogenmärkte in der EU geht hervor, dass die Europäer schätzungsweise mindestens 24 Mrd. EUR pro Jahr für illegale Drogen ausgeben. Damit gehört dieser Markt zu einem der wichtigsten Einnahmequellen der organisierten Kriminalität in Europa.


Tegelijkertijd hebben deze partijen benadrukt dat deze strategie, gezien de overcapaciteit van Bioking, niet op lange termijn kon worden volgehouden, aangezien wordt verwacht dat Chinese invoer met dumping de markt steeds meer zal overspoelen, wat zelfs de zakelijke kansen van de meest winstgevende in de steekproef opgenomen producent in de Unie zal fnuiken.

Gleichzeitig betonten diese Parteien, dass diese Strategie angesichts der Überkapazitäten von Bioking langfristig nicht aufrechterhalten werden könne, weil zu erwarten sei, dass gedumpte chinesische Einfuhren den Markt zunehmend überfluten würden, wodurch die Geschäftschancen selbst der profitabelsten Unionshersteller in der Stichprobe zunichte gemacht würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Investeringen in de energie-efficiëntie van gebouwen behoren vandaag tot de meest winstgevende voor de burgers en het bedrijfsleven.

Investitionen in die Energieeffizienz von Gebäuden gehören heute zu den lohnendsten Maßnahmen dieser Art für Bürger und Unternehmen.


De Commissie stelt vast dat IKB een van zijn activiteiten volledig opgeeft en zijn meest winstgevende activiteit, gestructureerde financiering, met [20 - 30] % inkrimpt.

Die Kommission stellt fest, dass sich die IKB von einem ganzen Geschäftssegment trennt und ihr ertragreichstes Geschäftssegment, Strukturierte Finanzierungen, um [20 — 30] % schrumpft.


Eén van de communautaire producenten maakt weliswaar deel uit van een grote groep, maar er staat niet altijd voldoende kapitaal ter beschikking omdat de financiële middelen binnen een groep meestal naar de meest winstgevende bedrijven gaan.

Obwohl einer der Gemeinschaftshersteller zu einem großen Konzern gehört, wird dem Kapitalbedarf nicht immer in dem gewünschten Umfang Rechnung getragen, da innerhalb dieses Konzerns die Finanzmittel im Allgemeinen den Unternehmen mit der höchsten Rentabilität zugeteilt werden.


De onderneming beschreef haar organisatorische maatregelen als volgt: creëren van reserves voor een bedrag dat even groot was als de schuld die in het kader van het akkoord nog moest worden betaald; beheer van de kasstroom gedurende de procedure voor het akkoord, om inefficiënte uitgaven te voorkomen, met name voor energie en materialen; regelmatige betaling van belastingen en andere publieke verplichtingen; intensivering van marketingactiviteiten; verhogen van de verkoop aan de meest winstgevende klanten; analyse van de arbeidskrachten; analyse van het tewerkstellingsniveau; beperking van de uitgaven voor sociale doeleinden gedur ...[+++]

Seine organisatorische Tätigkeit beschrieb das Unternehmen wie folgt: Schaffung von Reserven in einer Höhe, die der nach dem Vergleich noch zu tilgenden Schuld entspricht, Steuerung des Bargeldflusses während des Vergleichsverfahrens mit dem Ziel, ineffektive Ausgaben, insbesondere für Energie und Material, zu verhindern, regelmäßige Zahlung von Steuern und anderen öffentlichen Verbindlichkeiten, Intensivierung der Marketingaktivitäten, Erhöhung des Verkaufs an die rentabelsten Kunden, Überprüfung der Personalausstattung, Einschränkung der Ausgaben für soziale Zwecke während des Vergleichsverfahrens, bessere Nutzung der vorhandenen masch ...[+++]


Het zijn de lidstaten die rekening houdend met de bijzonderheden van elk geval moeten bepalen wat de meest geschikte methode is om ervoor te zorgen dat de toegekende compensatie alleen de kosten dekt voor het verrichten van de taak van algemeen economisch belang in de niet-winstgevende gebieden.

Wegen der Besonderheiten im Einzelfall ist es Sache der Mitgliedstaaten, die am besten geeignete Methode zu ermitteln, um sicherzustellen, dass die Ausgleichszahlungen nur der Deckung der Kosten dienen, die bei der Erfüllung des Dienstleistungsauftrags in den nicht rentablen Gebieten entstehen.


In 2000 waren de meeste LUD's blijkens figuur 21 winstgevend.

Abbildung 21 zeigt, dass im Jahre 2000 die meisten Universaldienstleister rentabel arbeiteten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest winstgevende' ->

Date index: 2024-03-24
w