Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deel uitmaken
Toekomstige goederen die deel uitmaken van het actief

Vertaling van "meestal deel uitmaken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




operationele acties van gezamenlijke teams waarvan vertegenwoordigers van Europol ter ondersteuning deel uitmaken

operative Aktionen gemeinsamer Teams mit Vertretern von Europol in unterstützender Funktion | operative Einsätze gemeinsamer Teams unter Mitwirkung von Europol-Vertretern in unterstützender Funktion


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören


toekomstige goederen die deel uitmaken van het actief

zur Konkursmasse gehörender Neuerwerb
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
BEVESTIGT de bevinding van de Rekenkamer dat de effectbeoordelingen van de Commissie een zeer nuttig instrument zijn voor het bestuderen van wetgeving door de wetgevers en WIJST EROP dat effectbeoordelingen systematisch worden toegestuurd aan de delegaties in de voorbereidende instanties van de Raad en dat zij meestal deel uitmaken van de initiële presentatie van een Commissievoorstel voor het wordt besproken;

BESTÄTIGT die Feststellungen des Hofs, wonach Folgenabschätzungen durch die Kommission ein sehr nützliches Instrument für die Prüfung der Gesetzgebung durch die Gesetzgeber sind, und HEBT HERVOR, dass die Folgenabschätzungen den Delegationen in den Vorbereitungsgremien des Rates systematisch zugeleitet und im Allgemeinen im Rahmen der ersten Vorstellung der Kommissionsvorschläge erläutert werden, bevor mit deren Prüfung begonnen wird;


Dementie treedt meestal (maar niet uitsluitend) op bij personen ouder dan 60 jaar en is een belangrijke oorzaak van invaliditeit onder ouderen. Aangezien ouderen in veel landen een steeds groter deel van de bevolking uitmaken, zal het aantal dementiepatiënten waarschijnlijk ook toenemen.

An Demenz erkranken überwiegend (jedoch nicht ausschließlich) Menschen im Alter über 60. Demenz stellt eine der Hauptbehinderungsursachen bei älteren Menschen dar, und da der Anteil der älteren Menschen an der Bevölkerung wächst, wird wohl auch die Anzahl der Demenzkranken steigen.


Dementie treedt meestal (maar niet uitsluitend) op bij personen ouder dan 60 jaar en is een belangrijke oorzaak van invaliditeit onder ouderen. Aangezien ouderen in veel landen een steeds groter deel van de bevolking uitmaken, zal het aantal dementiepatiënten waarschijnlijk ook toenemen.

An Demenz erkranken überwiegend (jedoch nicht ausschließlich) Menschen im Alter über 60. Demenz stellt eine der Hauptbehinderungsursachen bei älteren Menschen dar, und da der Anteil der älteren Menschen an der Bevölkerung wächst, wird wohl auch die Anzahl der Demenzkranken steigen.


Aangezien zij veelal concurrentieverstorend werken, keurt de Commissie dergelijke regelingen meestal niet goed, behalve wanneer zij deel uitmaken van een structurele hervorming die tot verminderingen van de totale vlootcapaciteit leidt.

Da derartige Subventionen oft den Wettbewerb verzerren, widerstrebt es der Kommission, derartige Regelungen zu genehmigen, wenn sie nicht Teil einer Umstrukturierung sind, deren Ziel eine Verringerung der Flottenkapazität ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, hoewel ik van mening ben dat het Verenigd Koninkrijk geen deel zou mogen uitmaken van de EU, zou het ongepast zijn als ik ouders die - meestal buiten hun eigen land en in veel gevallen in een land met een andere dan hun eigen moedertaal - voor de betrokken instellingen werken, het recht zou ontzeggen hun kinderen passend onderwijs te bieden.

– (EN) Herr Präsident! Auch wenn ich die Mitgliedschaft des Vereinigten Königreichs in der EU nicht gutheißen kann, wäre es falsch, wenn ich den Eltern, die – meist außerhalb ihres Herkunftslandes und in vielen Fällen in einem Land, in dem nicht ihre Muttersprache gesprochen wird – für die betreffenden Institutionen der EU arbeiten, das Recht absprechen würde, ihren Kindern eine angemessene Bildung zu ermöglichen.


P. overwegende dat het onderwijsbeleid in de ontwikkelingslanden zich met de specifieke problemen ter plaatse moet bezighouden en dat - aangezien het meestal de taak van vrouwen en kinderen is om voor energie en water te zorgen - winning en rationeel gebruik van energie en water volledig deel moeten uitmaken van alle vormen van onderwijsbeleid die door de Europese Unie aanbevolen worden, om de levensstandaard en gezondheid van de bevolking die onderwijs geniet, blijvend te verbeteren en haar economische ontwikkeling te stimuleren,

P. in der Erwägung, dass die Bildungspolitik in den Entwicklungsländern die besonderen Probleme dieser Länder berücksichtigen muss und dass angesichts der Tatsache, dass die Energie- und Wasserbeschaffung vorrangig Aufgabe der Frauen und Kinder ist, der Zugang zu und die Bewirtschaftung von Energie- und Wasserressourcen wesentlicher Bestandteil der von der Union geförderten Bildungspolitik sein muss, mit dem Ziel, den Lebensstandard und den Gesundheitszustand einer informierten Bevölkerung mit entsprechenden Kenntnissen nachhaltig zu verbessern und ihre wirtschaftliche Entwicklung zu fördern,


E. overwegende dat het onderwijsbeleid in de ontwikkelingslanden zich met de specifieke problemen ter plaatse moet bezighouden en - aangezien het meestal de taak van vrouwen en kinderen is om voor energie en water te zorgen - dat winning en rationeel gebruik van energie en water volledig deel moeten uitmaken van alle vormen van onderwijsbeleid die door de Europese Unie aanbevolen worden, om de levensstandaard en gezondheid van de bevolking die onderwijs geniet, blijvend te verbeteren en haar economische ontwikkeling te stimuleren,

E. in der Erwägung, dass die Bildungspolitik in den Entwicklungsländern die besonderen Probleme dieser Länder berücksichtigen muss und dass angesichts der Tatsache, dass die Energie- und Wasserbeschaffung vorrangig Aufgabe der Frauen und Kinder ist, der Zugang zu und die Bewirtschaftung von Energie- und Wasserressourcen wesentlicher Bestandteil der von der Union geförderten Bildungspolitik sein muss, mit dem Ziel, den Lebensstandard und den Gesundheitszustand der Bevölkerung mit entsprechenden Kenntnissen nachhaltig zu verbessern und ihre wirtschaftliche Entwicklung zu fördern,


P. overwegende dat het onderwijsbeleid in de ontwikkelingslanden zich met de specifieke problemen ter plaatse moet bezighouden en dat - aangezien het meestal de taak van vrouwen en kinderen is om voor energie en water te zorgen - winning en rationeel gebruik van energie en water volledig deel moeten uitmaken van alle vormen van onderwijsbeleid die door de Europese Unie aanbevolen worden, om de levensstandaard en gezondheid van de bevolking die onderwijs geniet, blijvend te verbeteren en haar economische ontwikkeling te stimuleren,

P. in der Erwägung, dass die Bildungspolitik in den Entwicklungsländern die besonderen Probleme dieser Länder berücksichtigen muss und dass angesichts der Tatsache, dass die Energie- und Wasserbeschaffung vorrangig Aufgabe der Frauen und Kinder ist, der Zugang zu und die Bewirtschaftung von Energie- und Wasserressourcen wesentlicher Bestandteil der von der Union geförderten Bildungspolitik sein muss, mit dem Ziel, den Lebensstandard und den Gesundheitszustand der Bevölkerung mit entsprechenden Kenntnissen nachhaltig zu verbessern und ihre wirtschaftliche Entwicklung zu fördern,




Anderen hebben gezocht naar : deel uitmaken     meestal deel uitmaken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meestal deel uitmaken' ->

Date index: 2024-09-19
w