Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meestal vindt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steactietkristallen treden meestal te zamen met grote cementietgebieden op

Steaditkristalle treten meist zusammen mit grossen Zementitplatten auf


verrijking van zeer fijn erts wordt meestal door flotatie verkregen

das Anreichern der Feinerze erfolgt im allgemeinen durch Schwimmaufbereitung(oder Flotation)


behalve het zeefrooster, gebruikt men meestal trilzeven

ausser dem feststehendem Rost sind fast alle Siebe Vibrationssiebe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meestal vindt de vergadering op woensdag in Brussel plaats.

Meistens findet die Sitzung mittwochs in Brüssel statt.


Bij mensenhandel is er meestal een link met georganiseerde misdaad, maar in een aantal gevallen vindt de uitbuiting op lokaal niveau plaats, door criminelen die individueel werken en slechts in beperkte mate georganiseerd zijn.

Der Menschenhandel ist in der Regel mit dem organisierten Verbrechen verbunden, obgleich es auch einige Fälle gibt, in denen eine geringe Anzahl von Opfern lokal ausgebeutet werden und in denen einzelne Kriminelle, die nur begrenzt organisiert sind, kriminell tätig werden.


Financieel onderzoek vindt meestal per geval en niet systematisch plaats, en is vaak beperkt tot onderzoek met het oog op ontneming van vermogensbestanddelen Dit is niet in overeenstemming met de normen van de Financial Action Task Force (FATF) en de aanbevelingen van de Raad

Dies entspricht nicht den Normen der Financial Action Task Force (FATV) und den Empfehlungen des Rates.


21. vindt dat het criterium op basis van de inkomensdrempel als algemeen basiscriterium voor elk soort ramp zou kunnen worden aangenomen; benadrukt dat, indien het inkomen als indicator dient om te bepalen of een regionale ramp subsidiabel is, dit moet worden aangepast aan het regionale bbp in het laatste jaar waarvoor officiële cijfers beschikbaar zijn, door er een vooraf bepaalde correctiefactor op toe te passen om rekening te houden met de niet in inkomen becijferbare verliezen alsook de directe en indirecte gevolgen die meestal met een regionale ramp ...[+++]

21. ist der Ansicht, dass das auf dem BIP-Schwellenwert basierende Kriterium als allgemeines Grundkriterium für Katastrophen aller Art angenommen werden kann; hebt hervor, dass es bei Anwendung als Indikator zur Ermittlung der Förderfähigkeit der Bewältigung einer Katastrophe regionaler Dimension an das Niveau des regionalen BIP des letzten Jahres angepasst werden muss, aus dem offizielle Zahlen vorliegen, und dabei ein vordefinierter Gewichtungsfaktor anzuwenden ist, der die nicht in Bezug auf Einkommen quantifizierbaren Verluste sowie die direkten und indirekten Auswirkungen erfasst, die im Allgemeinen eine regionale Katastrophe begleiten und häufig weit größer sind als die i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel er binnen de EU enkele succesvolle grensoverschrijdende fusies hebben plaatsgevonden, vindt Europese samenwerking meestal plaats in de vorm van gezamenlijke programma's of projecten die weinig invloed hebben op het verbeteren van het concurrentievermogen.

Trotz einiger erfolgreicher grenzüberschreitender Fusionen in der EU erfolgte die Zusammenarbeit in Europa in der Regel meist in Form von gemeinsamen Programmen oder Jointventures, durch die die Wettbewerbsfähigkeit nur bedingt gesteigert werden konnte.


De handeling vindt meestal plaats in de Tsjechische republiek, een toetredingsland dus. De geldverschaffers en klanten komen - treurig genoeg - meestal uit de huidige EU, uit Duitsland om precies te zijn. In die zin is het een grensoverschrijdend probleem.

Der Schauplatz der Tat ist meistens die Tschechische Republik, also ein Beitrittsland, und die Geldgeber und Kunden – so schlimm das auch ist – kommen meistens aus der heutigen EU, also aus Deutschland. Insofern ist es ein grenzüberschreitendes Problem.


De verlagingen vloeien meestal voort uit het feit dat voorstellen zijn ingetrokken of opnieuw worden bestudeerd (90 miljoen euro - meer details vindt u in de tweede alinea van punt 5.2.4);

Der größte Teil dieser Kürzungen ergibt sich aus der Rücknahme oder Überprüfung von Vorschlägen (90 Mio. Euro, siehe Nummer 5.2.4, zweiter Absatz);


- Vrijwilligerswerk op Europees niveau vindt meestal plaats via de Europese vrijwilligersdienst (EVD) in het kader van het programma JEUGD, waarvan het basisbesluit ook oproept tot het wegnemen van belemmeringen voor mobiliteit.

- Auf europäischer Ebene findet freiwilliges Engagement hauptsächlich im Rahmen des Europäischen Freiwilligendienstes (EFD), einer Aktion des Programms JUGEND, statt. Der Basisrechtsakt für dieses Pogramm fordert ebenfalls die Beseitigung von Mobilitätshindernissen.


- Vrijwilligerswerk op Europees niveau vindt meestal plaats via de Europese vrijwilligersdienst (EVD) in het kader van het programma JEUGD, waarvan het basisbesluit ook oproept tot het wegnemen van belemmeringen voor mobiliteit.

- Auf europäischer Ebene findet freiwilliges Engagement hauptsächlich im Rahmen des Europäischen Freiwilligendienstes (EFD), einer Aktion des Programms JUGEND, statt. Der Basisrechtsakt für dieses Pogramm fordert ebenfalls die Beseitigung von Mobilitätshindernissen.


Vrijwilligerswerk op Europees niveau vindt meestal plaats via de Europese vrijwilligersdienst (EVD) in het kader van het programma JEUGD, waarvan het basisbesluit ook oproept tot het wegnemen van belemmeringen voor mobiliteit.

Die Freiwilligentätigkeit auf europäischer Ebene erfolgt hauptsächlich im Rahmen des ,Europäischen Freiwilligendienstes" innerhalb des Programms ,Jugend", in dessen grundlegendem Rechtsakt ebenfalls die Beseitigung von Mobilitätshindernissen gefordert wird.




D'autres ont cherché : meestal vindt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meestal vindt' ->

Date index: 2022-03-10
w