2. is van mening dat, hoewel ve
le aspecten van het maritieme beleid het best gecoördineerd worden op EU-niveau, de specifieke invoering van beheermaatregelen
inzake visserij en andere gebieden van het maritieme beleid plaatsvindt op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau en dat ieder toekomstig Europees maritiem beleid bijgevolg in heel de EU werkzaam moet zijn op het
niveau waar dat het meest gepast is, met volledige inachtnem
...[+++]ing van de standpunten en belangen van de bewoners van de Europese kustgemeenschappen; 2. ist der Auffassung, dass unter Berücksichtigung der Tatsache, dass viele Aspekte d
er Meerespolitik am Besten auf gemeinschaftlicher Ebene koordiniert werden, die jeweilige Umsetzung von Verwaltungsmaßnahmen i
n der Fischerei und anderen Bereichen der Meerespolitik auf einzelstaatlicher, regionaler und lokaler Ebene vorgenommen wird und somit jede künftige Europäische Meerespolitik auf einem gemeinschaftsweiten Niveau, dort wo dies am angemessensten ist, ablaufen muss, wobei die Ansichten und Interessen derjenigen Berücksichtigung fi
...[+++]nden müssen, die in den Küstengemeinden Europas leben;