Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste bijdragen spraken zich » (Néerlandais → Allemand) :

De meeste bijdragen spreken zich ten aanzien van de concepten en definities in artikel 1 van de richtlijn uit voor de handhaving ervan.

Was die Konzepte und Definitionen in Artikel 1 der Richtlinie anbelangt, befürworten die meisten Stellungnahmen eine Beibehaltung der bestehenden Definitionen.


De meeste door de Commissie ontvangen bijdragen spreken zich uit voor de handhaving van de bestaande bepalingen inzake de vorm en presentatie van reclame (artikel 10).

Die meisten Beiträge, die der Kommission vorgelegt wurden, befürworten eine Beibehaltung der bestehenden Vorschriften über Form und Aufmachung der Werbung (Artikel 10).


– (SL) Het debat van vandaag was een van de betere die we hebben gehad over de financiële en economische crisis, vooral over de effecten daarvan in Griekenland, en de meeste bijdragen richtten zich met name op de vraag hoe we de Europese Unie in de toekomst moeten besturen.

– (SL) Heute fand eine der besseren Debatten, die wir zur Finanz- und Wirtschaftskrise gehabt haben, statt. Insbesondere darüber, wie es in Griechenland dazu gekommen ist. Und die meisten Beiträge haben sich essentiell auf die Frage konzentriert, wie wir die Europäische Union in der Zukunft regieren sollten.


- productie- en omroepquota: de meeste bijdragen spraken zich uit voor de status quo met betrekking tot de bevordering van Europese producties (artikel 4).

- Produktionsquoten und Sendezeiten: Die Mehrzahl der Beiträge sprach sich für den Status quo in Bezug auf die Förderung europäischer Werke aus (Artikel 4).


- productie- en omroepquota: de meeste bijdragen spraken zich uit voor de status quo met betrekking tot de bevordering van Europese producties (artikel 4).

- Produktionsquoten und Sendezeiten: Die Mehrzahl der Beiträge sprach sich für den Status quo in Bezug auf die Förderung europäischer Werke aus (Artikel 4).


Men dient zich met name te richten op die structurele hervormingen die 1. beduidende externe effecten hebben op andere landen in het eurogebied, en 2. het meest bijdragen aan de kernflexibiliteit en het aanpassingsvermogen in de context van de monetaire unie of die marktinefficiënties corrigeren.

Besonderes Augenmerk sollte auf Strukturreformen gelegt werden, die (i) bedeutsame externe Effekte für andere Länder des Euroraums haben und (ii) am meisten zur erforderlichen Flexibilität und zum Anpassungsvermögen im Kontext der Währungsunion beitragen bzw. Marktineffizienzen korrigieren.


Men dient zich met name te richten op die structurele hervormingen die 1. beduidende externe effecten hebben op andere landen in het eurogebied, en 2. het meest bijdragen aan de kernflexibiliteit en het aanpassingsvermogen in de context van de monetaire unie of die marktinefficiënties corrigeren.

Besonderes Augenmerk sollte auf Strukturreformen gelegt werden, die (i) bedeutsame externe Effekte für andere Länder des Euroraums haben und (ii) am meisten zur erforderlichen Flexibilität und zum Anpassungsvermögen im Kontext der Währungsunion beitragen bzw. Marktineffizienzen korrigieren.


b) in de tweede plaats zouden de ontwikkelingslanden ook binnen hun mogelijkheden en zonder dat hun ontwikkeling erdoor wordt vertraagd, moeten bijdragen aan de algemene inspanningen om de klimaatverandering te beperken; voor de meeste ontwikkelingslanden, die op dit moment in grote mate van aardolie afhankelijk zijn en daarom met zeer hoge energiekosten te maken hebben, zou dat een extra voordeel hebben: iedere vermindering van h ...[+++]

(b) die Entwicklungsländer sollten innerhalb ihrer Möglichkeiten und ohne ihre Entwicklung zu verlangsamen, ihren Beitrag zu den Bemühungen um eine generelle Eindämmung des Klimawandels leisten; dies hätte für die meisten Entwicklungsländer, die derzeit stark vom Öl abhängig und daher mit sehr hohen Energiekosten konfrontiert sind, einen weiteren Vorteil, nämlich dass sich die Verringerung des Energieverbrauchs und eine Zunahme alternativer Energiequellen sehr wohltuend auswirken würden; ist der Ansicht, dass der Mechanismus für sau ...[+++]


Antonione, Raad. - (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in de eerste plaats wil ik u bedanken voor uw bijdragen aan dit debat. Zoals ik ook bij andere gelegenheden heb gezegd, beschouwen wij deze interventies als waardevolle bijdragen aan het werk dat het voorzitterschap verricht om een doel te bereiken dat naar het zich laat aanzien breed gesteund wordt, als ik mag afgaan op wat er is gezegd in verreweg de meeste interventies van de ...[+++]

Antonione, Rat (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten! Zunächst möchte ich Ihnen für die zu dieser Aussprache eingebrachten Anregungen danken und sagen, wie ich es bei anderen Gelegenheiten getan habe, dass wir sie als wertvolle Beiträge zu den derzeitigen Bemühungen des Vorsitzes um die Verwirklichung eines Ziel betrachten, das – nach dem zu urteilen, was in den Redebeiträgen der überwältigenden Mehrheit der Mitg ...[+++]


Het gaat er bij deze inspanningen om dat de minder begunstigde regio's de capaiteit verwerven die ze nodig hebben om op Europees niveau volwaardig deel te nemen aan onderzoek in samenwerkingsverband en om de onderzoekresultaten goed te kunnen inpassen binnen de eigen economische context. Voorts moeten ze bijdragen aan het terugdringen van de bestaande economische en technologische kloof met de meest geavanceerde regio's, waardoor de integratie in de zich ontwikkel ...[+++]

Ziel dieser Anstrengungen ist, benachteiligtere Regionen mit der entsprechenden Kapazität auszustatten, dass sie erfolgreich an Forschungsarbeiten in ganz Europa mitwirken können, dadurch eine bessere Übertragung der Forschungsergebnisse in ihr Wirtschaftssystem erreicht wird, die bestehende wirtschaftliche und technologische Kluft gegenüber den fortgeschritten Regionen geschmälert und damit eine bessere Einbindung in einen im Aufbau befindlichen Europäischen Forschungsraum gesichert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste bijdragen spraken zich' ->

Date index: 2021-01-28
w