Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeste daarvan hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de bepalingen van het verdrag of enige op de uitvoering daarvan betrekking hebbende rechtsregel klaarblijkelijk hebben miskend

die Bestimmungen des Vertrages oder irgendeiner bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm offensichtlich verkannt haben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beleggingsfondsen nemen een belangrijke plaats in op de Europese financiële markten; de meeste daarvan hebben de vorm van een instelling voor collectieve belegging in effecten (icbe).

Investmentfonds spielen auf den europäischen Finanzmärkten eine wichtige Rolle. Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW) sind die am häufigsten vorkommende Form von Investmentfonds.


De meeste lidstaten hebben nu plannen ontwikkeld voor e-gezondheidszorg en bij een groot deel daarvan wordt meer dan 3% van het volksgezondheidsbudget aan hulpmiddelen en applicaties voor e-gezondheidszorg besteed.

Die meisten Mitgliedstaaten haben inzwischen eigene Pläne für die elektronische Gesundheitsfürsorge ausgearbeitet und dazu Mittel von mehr als 3 % des Gesundheitshaushalts für Instrumente und Anwendungen in diesem Bereich vorgesehen.


In oktober 2015 concludeerde de Commissie dat Luxemburg en Nederland selectieve belastingvoordelen hebben toegekend aan respectievelijk Fiat en Starbucks.In januari 2016 concludeerde de Commissie dat de selectieve belastingvoordelen die België in het kader van zijn belastingregeling voor overwinst aan ten minste 35 multinationals (de meeste daarvan uit de EU) heeft toegekend, niet stroken met de EU-regels inzake staatssteun.

Im Oktober 2015 gelangte die Kommission zu dem Ergebnis, dass Luxemburg und die Niederlande Fiat bzw. Starbucks selektive Steuervorteile gewährt hatten.Im Januar 2016 stellte die Kommission fest, dass selektive Steuervorteile, die Belgien mindestens 35 multinationalen Unternehmen, insbesondere aus der EU, im Rahmen seiner Steuerregelung für „Mehrgewinne“ gewährt hatte, nicht mit den EU-Beihilfevorschriften im Einklang stehen.


lidstaten waar de sociale partners geraadpleegd werden in het kader van de heroverweging van beperkingen en verbodsbepalingen (België, Kroatië, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Italië, Polen en Portugal). Sommige daarvan hebben, in meer of mindere mate, aan de Commissie informatie verschaft over de standpunten van de sociale partners (België, Griekenland, Polen en Portugal); lidstaten waar de heroverweging grotendeels door de sociale partners zelf is uitgevoerd omdat de meeste beperkingen en verbodsb ...[+++]

Mitgliedstaaten, in denen die Sozialpartner im Rahmen der Überprüfung der Verbote und Einschränkungen angehört wurden (Belgien, Deutschland, Frankreich, Griechenland, Italien, Kroatien, Polen, Portugal und Ungarn); einige davon haben die Kommission in unterschiedlichem Umfang über die Auffassungen der Sozialpartner unterrichtet (Belgien, Griechenland, Polen und Portugal); Mitgliedstaaten, in denen die Überprüfung überwiegend von den Sozialpartnern selbst durchgeführt wurde, da die meisten Verbote und Einschr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[7] 768 van de in totaal 995 respondenten waren in de EU gevestigde mkb-bedrijven of organisaties die de belangen van het mkb in Europa vertegenwoordigen. Daarvan hebben er 59 Richtlijn 2008/104/EG als een van de meest belastende EU-wetgevingen aangemerkt.

[7] Von insgesamt 995 Teilnehmern der Konsultation, darunter 768 in der EU ansässige KMU oder KMU-Interessenverbände, bezeichneten 59 die Richtlinie 2008/104/EG als eine der Rechtsvorschriften der EU, die den größten Aufwand verursachten.


Urgentieresoluties, inmiddels gebaseerd op artikel 122, blijven de meest gebruikte rechtsgrondslag om mensenrechtenkwesties aan de orde te stellen binnen het EP, en vele daarvan hebben betrekking op individuele gevallen.

Dringlichkeitsentschließungen, die jetzt den Bestimmungen von Artikel 122 der Geschäftsordnung unterliegen, sind nach wie vor die am meisten in Anspruch genommene Rechtsgrundlage für die Behandlung von Menschenrechtsfragen im Europäischen Parlament und beziehen sich vielfach auf Einzelfälle.


De grootste voortgang in de strijd tegen illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij is echter geboekt op het niveau van de regionale visserijorganisaties. Dankzij de inspanningen van de Gemeenschap hebben de meeste daarvan inmiddels een uitgebreide reeks maatregelen tegen illegale visserij aangenomen.

Dennoch sind die wichtigsten Fortschritte im Kampf gegen illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei regionalen Fischereiorganisationen zuzuschreiben, von denen die meisten inzwischen, dank der Bemühungen der Gemeinschaft, eine breite Palette von Maßnahmen gegen illegalen Fischfang verabschiedet haben.


De grootste voortgang in de strijd tegen illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij is echter geboekt op het niveau van de regionale visserijorganisaties. Dankzij de inspanningen van de Gemeenschap hebben de meeste daarvan inmiddels een uitgebreide reeks maatregelen tegen illegale visserij aangenomen.

Dennoch sind die wichtigsten Fortschritte im Kampf gegen illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei regionalen Fischereiorganisationen zuzuschreiben, von denen die meisten inzwischen, dank der Bemühungen der Gemeinschaft, eine breite Palette von Maßnahmen gegen illegalen Fischfang verabschiedet haben.


- In de meeste lidstaten zijn er verenigingen van internet-toegangverleners opgericht; en de meeste daarvan hebben gedragscodes opgesteld ter bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid.

In den meisten Mitgliedstaaten wurden Vereinigungen von Internet-Diensteanbietern geschaffen, und die meisten dieser Vereinigungen haben Verhaltenskodizes für den Schutz Minderjähriger und der Menschenwürde ausgearbeitet.


Wat betreft de bestaande richtlijn en de tenuitvoerlegging daarvan, hebben de meeste lidstaten de voor omzetting noodzakelijke wetgeving al ingevoerd.

Was die gültige Richtlinie und ihre Durchführung betrifft, so haben die meisten Mitgliedstaaten die erforderlichen gesetzlichen Maßnahmen zu ihrer Umsetzung getroffen.




Anderen hebben gezocht naar : meeste daarvan hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste daarvan hebben' ->

Date index: 2024-01-02
w