Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste deelnemers waren » (Néerlandais → Allemand) :

De meeste deelnemers waren het erover eens dat elk regelgevingskader in verhouding moet staan om de sector in staat te stellen te groeien en tegelijkertijd onnodige bureaucratische rompslomp voor de opkomende bedrijfstak te vermijden.

Die Teilnehmer waren sich weitestgehend darin einig, dass jeglicher Rechtsrahmen verhältnismäßig gestaltet sein muss, sodass der Sektor wachsen kann, und dass gleichzeitig unnötige Belastungen für diesen aufstrebenden Industriezweig abgewendet werden müssen.


B. overwegende dat de meeste deelnemers aan de op 15 april 2004 afgesloten openbare raadpleging voorstander waren van de goedkeuring van een richtlijn inzake het vennootschapsrecht betreffende de grensoverschrijdende verplaatsing van zetels van vennootschappen;

B. In der Erwägung, dass sich die Mehrheit der Teilnehmer an der am 15. April 2004 abgeschlossenen öffentlichen Anhörung für die Verabschiedung einer gesellschaftsrechtlichen Richtlinie zur grenzüberschreitenden Verlegung von Unternehmenssitzen aussprach;


B. overwegende dat de meeste deelnemers aan de op 15 april 2004 afgesloten openbare raadpleging voorstander waren van de goedkeuring van een richtlijn inzake het vennootschapsrecht betreffende de grensoverschrijdende overdracht van vennootschapszetels;

B. In der Erwägung, dass sich die Mehrheit der Teilnehmer an der am 15. April 2004 abgeschlossenen öffentlichen Anhörung für die Verabschiedung einer gesellschaftsrechtlichen Richtlinie zur grenzüberschreitenden Verlegung von Unternehmenssitzen aussprach;


Hoewel een aantal grote bedrijven en organisaties aan de wedstrijd deelnamen, waren de meeste deelnemers kleine en middelgrote ondernemingen en micro-bedrijven.

Obwohl auch einige große Unternehmen und Organisationen unter den Bewerbern sind, handelt es sich bei den meisten Teilnehmern um kleine und mittlere Unternehmen (KMU) sowie Kleinstunternehmen.


De meeste deelnemers aan de bijeenkomst op 7 november 2005 van de Raadgevende Groep "Olijven en producten daarvan" waren het erover eens dat 2005/2006 een atypisch verkoopseizoen is, maar de markt zal nog enkele maanden in de gaten gehouden moeten worden voordat besluiten kunnen worden genomen.

Unter der Teilnehmern der Tagung der Beratungsgruppe „Oliven und Folgeerzeugnisse“ am 7. November herrschte die Meinung vor, dass 2005/2006 ein atypisches Wirtschaftsjahr sei; der Markt muss noch einige Monate beobachtet werden, bis Entscheidungen getroffen werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste deelnemers waren' ->

Date index: 2024-11-22
w