Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste delegaties stonden positief » (Néerlandais → Allemand) :

Het is niet mogelijk gebleken overeenstemming te bereiken, maar er is aanzienlijke vooruitgang geboekt en de meeste delegaties stonden gunstig tegenover een Zwitserse formule.

Zwar konnte keine Einigung erzielt werden, die meisten Delegationen haben sich jedoch klar auf eine Schweizer Formel zu bewegt.


De Raad hield een oriënterend debat, waarbij hij uitging van een memorandum van het voorzitterschap (doc. 7639/02); de meeste delegaties stonden positief tegenover de voorgestelde middelen om de rol van het bij Beschikking 90/424/EEG ingestelde Veterinair Fonds te verbeteren en tegenover de maatregelen die genomen moeten worden voor een doeltreffende financiering van de kosten die de lidstaten maken ten gevolge van de nieuwe verantwoordelijkheden met betrekking tot het beheer van de gezondheid en de voedselveiligheid.

Der Rat hatte anhand eines Memorandums des Vorsitzes (Dok. 7693/02), das von der Mehrheit der Delegationen positiv aufgenommen wurde, eine Orientierungsaussprache darüber, wie die Rolle des mit der Entscheidung 90/424/EWG geschaffenen Veterinärfonds verbessert werden könnte und welche Maßnahmen zu treffen sind, um eine effiziente Finanzierung der Kosten, die infolge der neuen Verantwortlichkeiten im Bereich der Hygiene und Sicherheit von Lebensmitteln auf die Mitgliedstaaten zukommen, zu gewährleisten.


Bepaalde delegaties stonden positief tegenover het voorstel van de Italiaanse delegatie, maar wensten het debat uit te breiden tot andere zeeën die de Gemeenschap omringen, en tot de laad- en losoperaties waarbij aardolietankers zijn betrokken.

Einige Delegationen begrüßten den Vorschlag der italienischen Delegation, wünschten jedoch, die Aussprache auf andere die Gemeinschaft umgebende Meere sowie auf die Lade- und Löschoperationen der Tankschiffe auszudehnen.


De meeste delegaties stonden positief tegenover de presentatie door de Commissie, maar konden nog geen opmerkingen maken over specifieke punten.

Die meisten Delegationen begrüßten die Darlegungen der Kommission, wiesen aber auch darauf hin, daß sie noch nicht in der Lage seien, sich zu speziellen Punkten zu äußern.


Bepaalde delegaties stonden positief tegenover het voorstel van de Italiaanse delegatie, maar wensten het debat uit te breiden tot andere zeeën die de Gemeenschap omringen, en tot de laad- en losoperaties waarbij aardolietankers zijn betrokken.

Einige Delegationen begrüßten den Vorschlag der italienischen Delegation, wünschten jedoch, die Aussprache auf andere die Gemeinschaft umgebende Meere sowie auf die Lade- und Löschoperationen der Tankschiffe auszudehnen.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


De Commissie wil het geachte parlementslid ervan in kennis stellen dat op een informele bijeenkomst van de ministers van Sport op 10 mei jongstleden in Lissabon, bepaalde delegaties positief stonden ten aanzien van opname van Sport in de Verdragen van de Europese Gemeenschap, terwijl andere hier negatief tegenover stonden.

Die Kommission möchte die Abgeordnete davon in Kenntnis setzen, daß sich anläßlich eines informellen Treffens der für Sport zuständigen Minister, das am 10. Mai dieses Jahres in Lissabon stattfand, einige Delegationen dafür ausgesprochen haben, den Sport in die Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft aufzunehmen, während dies von anderen Delegationen abgelehnt wurde.


De meeste delegaties stonden aarzelend tegenover het voorgestelde steunbedrag, waarbij vele van hen de vrees uitspraken dat deze steun voornamelijk ten goede zou komen aan traditionele en gevestigde producenten in plaats van aan nieuwe producenten, doordat de quota op nationaal niveau verdeeld zouden worden op basis van referentieperioden.

Die meisten Delegationen äußerten generell Zweifel in Bezug auf die vorgeschlagene Höhe der Beihilfe, und viele Delegationen befürchteten, dass diese Beihilfe vor allem den traditionellen und etablierten Erzeugern und weniger neuen Erzeugern nützen würde, da sich die Aufteilung der Quoten auf nationaler Ebene auf Referenzzeiträume stütze.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste delegaties stonden positief' ->

Date index: 2023-04-25
w