Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
G7
G8
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Kwaliteitsbeheer instellen
MBN
MFN-clausule
Meest begunstigingsclausule
Meest bevoorrechte natie
Meest doeltreffende schatter
Meest efficiënte schatter
Meest gerede partij
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meestbegunstigingsclausule
Plannen omzetten in daden
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «meeste doelstellingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]


meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

höchstwertiges Bit | Ziffer mit hoechstem Stellenwert | MSD [Abbr.]


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

eine Strategie in Aufgaben und Zielsetzungen verwandeln | Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln | Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln


meest doeltreffende schatter | meest efficiënte schatter

höchsteffiziente Schätzfunktion


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]






meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

Meistbegünstigung [ MBK | Meistbegünstigungsklausel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat de Europa 2020-strategie een van de elementen van het antwoord van de EU is op de wereldwijde economische crisis en toekomstige uitdagingen; en overwegende dat de Commissie erkent dat de meeste doelstellingen van de EU 2020-strategie niet zullen worden gehaald;

I. in der Erwägung, dass die Strategie Europa 2020 eines der Elemente darstellt, mit denen die EU auf die weltweite Wirtschaftskrise und künftige Herausforderungen reagiert, und in der Erwägung, dass die Kommission einräumt, dass die meisten der Ziele der Strategie Europa 2020 nicht erreicht werden;


312. is bezorgd door de vaststellingen van de Rekenkamer dat de meeste doelstellingen van de gemeenschappelijke onderneming Galileo niet konden worden gehaald en dat de activiteiten ervan ernstig gehinderd waren door bestuurskwesties; verzoekt de Commissie er overeenkomstig de aanbevelingen van de Rekenkamer voor te zorgen dat bij toekomstige gemeenschappelijke ondernemingen de bestuursstructuur de activiteiten van de gemeenschappelijke ondernemingen niet hindert;

312. ist besorgt darüber, dass nach den Schlussfolgerungen des Rechnungshofs die meisten Ziele des gemeinsamen Unternehmens Galileo nicht erreicht wurden und dass Galileo durch seine Leitungsstruktur bei der Ausführung seiner Tätigkeiten erheblich eingeschränkt war; ersucht die Kommission, im Einklang mit der Empfehlung des Rechnungshofs für künftige gemeinsame Unternehmen sicherzustellen, dass diese nicht durch ihre Leitungsstrukturen an der Ausführung ihrer Tätigkeiten gehindert werden;


310. is bezorgd door de vaststellingen van de Rekenkamer dat de meeste doelstellingen van de gemeenschappelijke onderneming Galileo niet konden worden gehaald en dat de activiteiten ervan ernstig gehinderd waren door bestuurskwesties; verzoekt de Commissie er overeenkomstig de aanbevelingen van de Rekenkamer voor te zorgen dat bij toekomstige gemeenschappelijke ondernemingen de bestuursstructuur de activiteiten van de gemeenschappelijke ondernemingen niet hindert;

310. ist besorgt darüber, dass nach den Schlussfolgerungen des Rechnungshofs die meisten Ziele des gemeinsamen Unternehmens Galileo nicht erreicht wurden und dass Galileo durch seine Leitungsstruktur bei der Ausführung seiner Tätigkeiten erheblich eingeschränkt war; ersucht die Kommission, im Einklang mit der Empfehlung des Rechnungshofs für künftige gemeinsame Unternehmen sicherzustellen, dass diese nicht durch ihre Leitungsstrukturen an der Ausführung ihrer Tätigkeiten gehindert werden;


Het IDABC-programma heeft op het gebied van e-overheid de meeste doelstellingen kunnen verwezenlijken die in de i2010-strategie waren voorzien.

Das IDBAC-Programm erfüllte die meisten der in der i2010-Strategie festgelegten Ziele in Bezug auf elektronische Behördendienste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zijn echter van oordeel dat de meeste doelstellingen van het programma desondanks bereikt kunnen worden en daarom kunnen wij onze steun verlenen aan de amendementen.

Wir sind auch davon überzeugt, dass wir noch die meisten unserer Ziele aus dem Programm erreichen können, und aus diesen Gründen können wir die Änderungen unterstützen.


[15] Afrika ten zuiden van de Sahara, waar de situatie het meest dramatisch is, heeft te kampen met de vicieuze cirkel van aids, het weer toenemende aantal gevallen van malaria, de daling van de voedselproductie per inwoner, de verslechtering van de woon- en milieuomstandigheden, zodat de meeste landen van deze regio bij lange na niet alle of zelfs de meeste doelstellingen zullen halen.

[15] ‘In Subsahara-Afrika hat sich die Lage in Bezug auf AIDS, Malaria, Lebensmittelproduktion pro Kopf der Bevölkerung, Wohnen und Umwelt dramatisch verschlechtert, mit der Folge, dass die meisten Länder Afrikas bei der Verwirklichung der Mehrheit der Ziele weit ins Hintertreffen geraten sind'.


Gezien het feit dat de noodzakelijke structuren er zijn, mogen we er normaal gesproken van uitgaan dat de meeste doelstellingen in het komende begrotingsjaar gehaald zullen worden en dat er een hervorming doorgevoerd zal worden om al dan niet zichtbare knelpunten op te lossen.

In Anbetracht dessen, dass die notwendigen Strukturen vorhanden sind, ist es realistisch, davon auszugehen, dass im bevorstehenden Haushaltsjahr der Großteil der Ziele erfüllt und eine Reform zur Beseitigung von offenkundigen und versteckten Engpässen durchgeführt wird.


Het IDABC-programma heeft op het gebied van e-overheid de meeste doelstellingen kunnen verwezenlijken die in de i2010-strategie waren voorzien.

Das IDBAC-Programm erfüllte die meisten der in der i2010-Strategie festgelegten Ziele in Bezug auf elektronische Behördendienste.


De meeste doelstellingen zijn echter duidelijk genoeg om aan de hand van de indicatoren te kunnen bijhouden of de ontwikkeling positief of negatief is.

Die Zielsetzungen sind jedoch in der Mehrzahl so eindeutig, dass anhand der Indikatoren verfolgt werden kann, ob die Tendenz positiv oder negativ ist.


De meeste doelstellingen hebben namelijk betrekking op de opstelling van programma's en niet op de verwachte effecten voor de doelgroepen. Kwantificering van de begroting, die in dit stadium nog beknopt en onnauwkeurig is, is een stap in de goede richting.

Die Quantifizierung der zur Verfügung stehenden Haushaltsmittel kann zwar derzeit noch nicht mit hinreichender Detailgenauigkeit erfolgen, stellt aber einen Schritt in die richtige Richtung dar.


w