Overwegende dat de Regering, wat de evenredigheid van de maatregelen betreft, een preventieve regeling heeft ingevoerd die berust op geleidelijke beperkingen naar gelang van de gevoeligheid voor storingen van de habitats en soorten met een gemeenschappelijk belang, in de vorm respectievelijk van verbodsbepalingen, toestemmingen en kennisgevingen; dat eerstgenoemden de activiteit
en beogen die in de meeste gevallen geschikt zijn om een significant effect te hebb
en op de beschermde ecosystemen terwijl laatstgenoemden de activiteiten beo
...[+++]gen die slechts in bepaalde omstandigheden een dergelijk effect kunnen hebben; In der Erwägung, dass, was die Verhältnismäßigkeit der Maßnahmen betrifft, die Regierung eine Präventivregelung eingeführt hat, die auf graduellen Einschränkungen je nach der Empfindlichkeit der Lebensräume und der Arten von gemeinschaftlichem Interesse gegen Störungen beruht, in der Form von Verboten, Genehmigungen und Notifizierungen; dass die Ersten Tätigkeiten be
treffen, die in den meisten Fällen bedeutende Auswirkungen
auf die geschützten Ökosysteme haben können, während Letztere Tätigkeiten betreffen, die nur unter bestimmten U
...[+++]mständen solche Auswirkungen haben könnten;