Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

Vertaling van "meeste eu-uitgaven doen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

Verpflichtungen zu Zahlungen eingehen oder veranlassen oder Zahlungen leisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie moet de desbetreffende begrotingsvastleggingen en betalingen voor de subsidiabele uitgaven doen nadat de betalingsaanvragen van de lidstaten zijn beoordeeld.

Die Kommission nimmt die entsprechenden Mittelbindungen und die Erstattung förderfähiger Ausgaben nach Prüfung der von den Mitgliedstaaten vorgelegten Zahlungsanträge vor.


De Commissie moet de desbetreffende begrotingsvastleggingen en betalingen voor de subsidiabele uitgaven doen nadat de betalingsaanvragen van de lidstaten zijn beoordeeld.

Die Kommission nimmt die entsprechenden Mittelbindungen und die Erstattung förderfähiger Ausgaben nach Prüfung der von den Mitgliedstaaten vorgelegten Zahlungsanträge vor.


De Commissie moet de desbetreffende begrotingsvastleggingen en betalingen voor de subsidiabele uitgaven doen nadat de betalingsaanvragen van de lidstaten zijn beoordeeld; hiervoor kan, indien passend en nodig, de reserve voor crisissituaties in de landbouwsector worden gebruikt.

Die Kommission nimmt die entsprechenden Mittelbindungen und die Erstattung förderfähiger Ausgaben nach Prüfung der von den Mitgliedstaaten vorgelegten Zahlungsanträge, soweit angemessen und erforderlich, unter Verwendung der Krisenreserve des Agrarsektors vor.


Het Jaarverslag 2006 van de Europese Rekenkamer signaleert enige verbeteringen, met name bij de landbouwuitgaven, maar bij de meeste EU-uitgaven doen zich nog steeds fouten voor inzake de wettigheid en regelmatigheid als gevolg van gebreken in de interne-controlesystemen zowel bij de Commissie als in de lidstaten

Der Jahresbericht des Europäischen Rechnungshofs 2006 zeigt - vor allem bei den Agrarausgaben - einige Verbesserungen auf, doch sind nach wie vor beim überwiegenden Teil der EU-Ausgaben Recht- und Ordnungsmäßigkeitsfehler festzustellen, die auf Mängel in den internen Kontrollsystemen bei der Kommission und in den Mitgliedstaaten zurückzuführen sind


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Rekenkamer geeft evenwel opnieuw een afkeurende verklaring af ten aanzien van de wettigheid en regelmatigheid van de meeste EU-uitgaven: hoofdzakelijk het gedeelte van de landbouwuitgaven dat niet onder het GBCS valt, structuurbeleid, intern beleid en een aanzienlijk deel van de externe maatregelen.

Für den überwiegenden Teil der EU-Ausgaben gibt der Hof jedoch im Hinblick auf die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit erneut ein negatives Prüfungsurteil ab. Dies betrifft hauptsächlich den nicht dem InVeKoS unterliegenden Teil der Agrarausgaben, die strukturpolitischen Maßnahmen, die internen Politikbereiche sowie einen erheblichen Teil der externen Politikbereiche.


1. De Commissie kan uitgaven doen voor activiteiten die bijdragen tot de doelstellingen van deze verordening, met name voor de organisatie van de volgende maatregelen:

(1) Der Kommission können Kosten für Maßnahmen entstehen, die zu den Zielen dieser Verordnung beitragen, einschließlich der Organisation folgender Maßnahmen:


1. De Commissie kan uitgaven doen voor activiteiten die bijdragen tot de doelstellingen van deze verordening, met name voor de organisatie van de volgende maatregelen:

(1) Der Kommission können Kosten für Maßnahmen entstehen, die zu den Zielen dieser Verordnung beitragen, einschließlich der Organisation folgender Maßnahmen:


In haar jaarverslag over 2005 meldt de Europese Rekenkamer dat de Commissie aanzienlijke vooruitgang boekt bij het invoeren van haar nieuwe boekhoudsysteem, maar constateert zij dat de interne controles voor de meeste EU-uitgaven zowel binnen de lidstaten als bij de Commissie tekortschieten, en signaleert zij een hoger foutenpercentage in de onderliggende verrichtingen

In seinem Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2005 verweist der Europäische Rechnungshof auf die erheblichen Fortschritte der Kommission bei der Einführung ihres neuen Rechnungsführungssystems, aber auch auf die Unzulänglichkeit der internen Kontrollen beim überwiegenden Teil der EU-Ausgaben sowohl auf der Ebene der Mitgliedstaaten als auch auf Kommissionsebene sowie auf die hohe Fehlerhäufigkeit bei den zugrunde liegenden Vorgängen


Met de invoering van de activiteitsgestuurde begroting (activity-based budgeting) vallen de meeste administratieve uitgaven nu onder de desbetreffende beleidsterreinen en worden alleen speciale uitgaven zoals publicaties of vertegenwoordigingen apart opgenomen.

Mit der Einführung des activity-based budgeting werden die meisten der Verwaltungsausgaben nun in die jeweiligen Politikbereiche miteingerechnet, und nur spezielle Ausgaben, wie zB.


Indien de asielzoeker over onvoldoende bestaansmiddelen beschikt, moet de staat van opvang ofwel onderdak bieden ten laste van de bevoegde autoriteiten van opvang, inclusief kost en inwoning en een vergoeding voor de meest elementaire uitgaven, ofwel een financiële uitkering verstrekken, eventueel verhoogd naargelang van de gezinssamenstelling.

Zu diesem Zweck sollte der Aufnahmestaat - wenn der Asylbewerber nicht über ausreichende Mittel verfügt - entweder für eine Unterbringung durch seine zuständigen Behörden sorgen, die Unterkunft, Verpflegung und Deckung der notwendigsten täglichen Ausgaben umfasst, oder eine finanzielle Unterstützung gewähren, die ggf. je nach der Zusammensetzung der Familie erhöht werden kann.




Anderen hebben gezocht naar : meeste eu-uitgaven doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste eu-uitgaven doen' ->

Date index: 2021-12-06
w