Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese Academie voor film en-audiovisuele kunst
Europese cooperatie voor het uitbrengen van films
FEAD
Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen

Traduction de «meeste europese films » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen | FEAD [Abbr.]

Europäischer Hilfsfonds für die am stärksten benachteiligten Personen


Europese cooperatie voor het uitbrengen van films

Europäische Filmverleihgenossenschaft


Europese Academie voor film en-audiovisuele kunst

Europäische Akademie für Film und audiovisuelle Kunst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa Cinemas is het meest toonaangevende netwerk van filmtheaters met voornamelijk Europese films op het programma en organiseert onder meer evenementen voor de bevordering van Europese films voor jongeren.

Europa Cinemas ist das erste Filmtheaternetz mit einem hauptsächlich europäisch ausgerichteten Programm. Es organisiert u. a. Aktionen zur Förderung europäischer Filme für junge Menschen.


Hoewel het aantal in Europa geproduceerde films is toegenomen van ongeveer 1 100 in 2008 tot 1 300 in 2012, worden de meeste Europese films enkel vertoond in bioscopen in het land waar zij zijn geproduceerd, en is er nauwelijks sprake van distributie over de grenzen heen.

Auch wenn die Zahl der in Europa produzierten Filme von etwa 1100 im Jahr 2008 auf 1300 im Jahr 2012 angestiegen ist, werden die meisten europäischen Filme nur in dem Land gezeigt, indem sie produziert wurden, und selten über die Grenzen hinaus verbreitet.


2014 is het meest indrukwekkende jaar geweest wat betreft het aantal Europese films dat in heel Europa gedistribueerd werd: er werden 1 500 films in circulatie gebracht, het dubbele van het aantal Amerikaanse films.

2014 war das Jahr, in dem die meisten europäischen Filme (1 500 Filme gegenüber 750 US-Produktionen) in Europa verbreitet wurden.


Europese filmfestivals bieden een mogelijkheid om toegang tot de Europese film in heel Europa te promoten en hierin te investeren, daar de lidstaten en de Europese instellingen ertoe worden aangemoedigd de meest waardevolle producties via afzonderlijke evenementen te promoten, te steunen en te doen circuleren.

Filmfestivals bieten eine Möglichkeit, den Zugang zu europäischen Filmen in Europa zu fördern und in ihn zu investieren, da die Mitgliedstaaten und die europäischen Organe dazu angehalten sind, die wertvollsten Produktionen im Rahmen verschiedener Veranstaltungen zu fördern, zu unterstützen und zu verbreiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens een nieuw rapport van de Europese Commissie hebben de meeste Europese instellingen voor filmerfgoed zich nog niet aan de digitale revolutie aangepast en zijn zij nog niet in staat om films digitaal te bewaren.

Einem neuen Bericht der Europäischen Kommission zufolge hat die digitale Revolution die meisten europäischen Einrichtungen zum Erhalt und zum Schutz des Filmerbes noch nicht erreicht, so dass sie noch nicht in der Lage sind, Filme digital aufzubewahren.


Waarom zou filmfinanciering überhaupt als staatssteun aangemerkt worden, aangezien de meeste overheidsgesteunde Europese films niet buiten hun nationale grenzen worden vertoond, een gering marktaandeel hebben en derhalve geen of zeer minieme gevolgen hebben voor het handelsverkeer en de mededinging tussen lidstaten?

Warum sollte Filmförderung überhaupt als staatliche Beihilfe betrachtet werden, wenn die meisten staatlich finanzierten europäischen Filme sowieso nicht außerhalb ihres Landes gezeigt werden, sie einen geringen Marktanteil besitzen und daher keine oder nur geringe Auswirkungen auf Handel und Wettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten haben?


Andere landen (waaronder Frankrijk, Duitsland en Noorwegen) zijn bezig met de opstelling of de afronding van nationale steunregelingen om al hun bioscopen te digitaliseren, maar de meeste filmtheaters (die onafhankelijke Europese films vertonen, zoals de leden van het door het MEDIA-programma gesteunde Europa Cinemas -netwerk) hebben momenteel noch overheids-, noch particuliere middelen om op digitaal te kunnen overschakelen.

Andere Länder (darunter Frankreich, Deutschland und Norwegen) sind dabei, eigene nationale Förderprogramme aufzustellen oder abzuschließen, aber die meisten Filmtheater (die unabhängige europäische Filmwerke vorführen – wie die Mitglieder des vom Programm MEDIA unterstützten Netzes „ Europa Cinemas “) erhalten derzeit keinerlei öffentliche oder private Gelder für die Digitalumstellung.


Het meest Europese programma van allemaal is trouwens de Amerikaanse film Pretty Woman, aangezien iedere kijker van Finland tot Portugal die film in zijn geheel kan begrijpen.

Im Übrigen ist wohl das europäischste Programm von allen der US-amerikanische Film „Pretty Woman“, denn ihn kann jeder Zuschauer von Finnland bis Portugal in seiner Gesamtheit verstehen.


Het meest Europese programma van allemaal is trouwens de Amerikaanse film Pretty Woman , aangezien iedere kijker van Finland tot Portugal die film in zijn geheel kan begrijpen.

Im Übrigen ist wohl das europäischste Programm von allen der US-amerikanische Film „Pretty Woman“, denn ihn kann jeder Zuschauer von Finnland bis Portugal in seiner Gesamtheit verstehen.


De Europese film, uitdrukking van onze culturele verscheidenheid, is één van de meest dynamische van de wereld.

Die europäische Filmkunst als Spiegelbild unserer kulturellen Vielfalt gehört zu den dynamischsten Filmbranchen weltweit .




D'autres ont cherché : meeste europese films     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste europese films' ->

Date index: 2021-10-18
w