Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FEAD
Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen

Vertaling van "meeste europese visbestanden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen | FEAD [Abbr.]

Europäischer Hilfsfonds für die am stärksten benachteiligten Personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De meeste Europese visbestanden - zo'n 81 % van de bekende bestanden - worden momenteel overbevist.

Die meisten europäischen Fischbestände sind derzeit überfischt – rund 81 % der bekannten Ressourcen.


Uit de meest recente cijfers blijkt weliswaar dat de toestand van de visbestanden in de Europese wateren langzaamaan verbetert, waarbij echter moet worden aangetekend dat voor de meeste bestanden tal van gegevens ontbreken, met name omdat één en ander schort aan de rapportage door de lidstaten.

Die neuesten Zahlen zeigen, dass sich der Zustand der Fischbestände in EU-Gewässern allmählich verbessert, allerdings fehlen - in erster Linie wegen unvollständiger Meldungen der Mitgliedstaaten - für die meisten Bestände noch ausreichende wissenschaftliche Daten.


Uit de meest recente gegevens waarover de Commissie beschikt, blijkt dat de toestand van de visbestanden in de Europese wateren verbetert, maar dat de vooruitgang traag gaat.

Die neuesten, der Kommission vorliegenden Zahlen zeigen, dass sich der Zustand der Fischbestände in europäischen Gewässern allmählich, jedoch nach wie vor langsam verbessert.


− (PT) Het opstellen van een Europees beheersplan voor aalscholvers lijkt me meest geschikte manier om de toenemende door aalscholvers veroorzaakte schade aan visbestanden, visserij en aquacultuur in enkele Europese regio's te verminderen.

− (PT) Die Verabschiedung eines europäischen Kormoran-Managementplans scheint die praktikabelste Lösung zur Reduzierung der schädlichen Wirkung zu sein, die diese Tiere auf die Fischbestände in einigen Regionen der EU haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op dit moment staat Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad van 30 maart 1998 voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen , die geldt voor de meeste zeegebieden van de Europese Unie, met uitzondering van de Oostzee en de Middellandse Zee, het gebruik van vistuig met een Bacoma-ontsnappingspaneel of T90-kuilen niet toe.

Derzeit ist gemäß der Verordnung (EG) Nr. 850/98 des Rates vom 30. März 1998 zur Erhaltung der Fischereiressourcen durch technische Maßnahmen zum Schutz von jungen Meerestieren , die für die meisten Meeresgebiete der Europäischen Union mit Ausnahme der Ostsee und des Mittelmeers gilt, die Verwendung von Geräten mit BACOMA-Fluchtfenster oder T90-Steert nicht erlaubt.


Door toe te treden tot dit verdrag kan de Europese Unie een actieve rol spelen in de regionale visserijorganisaties (RVO’s), het meest adequate multilaterale instrument voor een doelmatig beheer en de instandhouding van visbestanden, evenals voor het bestrijden van de illegale visserij.

Durch den Abschluss dieses Übereinkommens kann die Europäische Union eine aktive Rolle in den regionalen Fischereiorganisationen (RFO) spielen. Dieses multilaterale Instrument ist am besten geeignet, die Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischbestände wirksam zu sichern und die illegale Fischerei zu bekämpfen.




Anderen hebben gezocht naar : meeste europese visbestanden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste europese visbestanden' ->

Date index: 2024-07-29
w