Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal incidente gevallen
Dringende gevallen
G7
G8
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
MBN
MFN-clausule
Meest begunstigingsclausule
Meest bevoorrechte natie
Meest doeltreffende schatter
Meest efficiënte schatter
Meest gerede partij
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meestbegunstigingsclausule
Noodgevallen

Vertaling van "meeste gevallen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

höchstwertiges Bit | Ziffer mit hoechstem Stellenwert | MSD [Abbr.]


gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

Okklusionsstörungen behandeln


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]


meest doeltreffende schatter | meest efficiënte schatter

höchsteffiziente Schätzfunktion








strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen




meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

Meistbegünstigung [ MBK | Meistbegünstigungsklausel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister is ervan overtuigd dat de gemeenten in veruit de meeste gevallen een akkoord zullen bereiken.

Die Ministerin erklärte sich überzeugt, dass die Gemeinden in den weitaus meisten Fällen eine Einigung erzielen werden.


Hoewel, volgens de memorie van toelichting van de bestreden ordonnantie, waarin wordt gepreciseerd dat « de strafvervolging dient voorbehouden te worden voor de meest ernstige gevallen » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2013-2014, A-524/1, p. 22), de persoon die het voorwerp uitmaakt van een alternatieve administratieve sanctie, verondersteld wordt een minder ernstig feit te hebben gepleegd dan diegene die voor de correctionele rechtbank wordt gedaagd, is het redelijkerwijze verantwoord dat die persoon geen opschorting van de uitspraak van de veroordeling kan genieten, aangezien een ...[+++]

Obwohl gemäß der Begründung der angefochtenen Ordonnanz, in der präzisiert wird, dass « die Strafverfolgung den gravierendsten Fällen vorzubehalten ist » (Parl. Dok., Parlament der Region BrüsselHauptstadt, 2013-2014, A-524/1, S. 22), davon ausgegangen wird, dass die Person, die Gegenstand einer alternativen Verwaltungssanktion ist, eine weniger schwerwiegende Handlung begangen hat als diejenige, die vor das Korrektionalgericht geladen wird, ist es vernünftig gerechtfertigt, dass sie nicht in den Genuss einer Maßnahme der Aussetzung der Verkündung der Verurteilung gelangen kann, da eine solche Maßnahme schwer mit einem Verfahren zu verei ...[+++]


223. betreurt ten zeerste dat de meeste acties op het gebied van lokale en stedelijke infrastructuur vertraging hebben opgelopen, ook al hielden deze vertragingen in de meeste gevallen verband met politieke strubbelingen en controles inzake eigendomsrecht, aspecten die grotendeels buiten de bevoegdheid van de Commissie en het Ontwikkelingsprogramma van de VN vallen;

223. bedauert zutiefst, dass bei den meisten Maßnahmen an lokalen und städtischen Infrastrukturen Verzögerungen aufgetreten sind, obwohl diese in den meisten Fällen auf politische Schwierigkeiten und die Überprüfung der Grundstücksbesitzverhältnisse zurückzuführen waren, was sich weitgehend der Kontrolle der Kommission und des UNDP entzieht;


We hebben behoorlijk uitvoerige overzichten waaruit blijkt dat de luchtvaartmaatschappijen zich in de meeste gevallen verstandig en verantwoordelijk hebben opgesteld, dus de meeste van die problemen zijn opgelost. Er zijn natuurlijk altijd claims en er zijn altijd problemen, maar niemand heeft het over sancties voor de luchtvaartmaatschappijen: het gaat om wat er vergoed moet worden.

Natürlich werden immer Ansprüche geltend gemacht und es gibt immer Probleme, aber niemand spricht über Sanktionen gegen die Fluggesellschaften: Es ist eine Frage ihrer notwendigen Entschädigungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de meeste gevallen waarvan kennisgeving is gedaan, hebben de onregelmatigheden te maken met de regels voor overheidsopdrachten en in de overige gevallen met de declaratie van niet-subsidiabele uitgaven.

Die meisten gemeldeten Unregelmäßigkeiten bezogen sich auf die Anwendung der Regeln für die Vergabe öffentlicher Aufträge, während die übrigen Fälle nicht förderfähige Ausgaben betrafen.


« niet aangepast aan de socio-economische werkelijkheid, wat de begrenzing betreft van de persoonlijke bestaansmiddelen waarboven een minder-valide fiscaal niet meer als ten laste kan worden beschouwd van de belastingplichtige van wiens gezin hij deel uitmaakt, daar, door de verhoging en de binding van de sociale toelagen betaald aan de minder-validen aan de evolutie van het algemeen welzijn, de meeste minder-validen - en vooral die met de grootste invaliditeit - uit de toepassing van de in hun voordeel genomen fiscale bepaling worden gesloten (het bedrag van de toelagen aan de minder-validen overtreft in de meeste gevallen ruim 50 000 F) » (P ...[+++]

« der wirtschaftlich-sozialen Realität nicht angepasst hinsichtlich der Grenze der persönlichen Existenzmittel, oberhalb deren eine Person mit Behinderung nicht mehr steuerlich als Person zu Lasten des Steuerpflichtigen in dem Haushalt, dem sie angehört, angesehen werden kann, da die Erhöhung der den Personen mit Behinderung ausgezahlten Sozialzulagen und deren Bindung an die Entwicklung des allgemeinen Wohlstandes zur Folge hatten, dass die meisten Personen mit Behinderung - und insbesondere diejenigen mit der stärksten Behinderung - ...[+++]


Als gevolg van de aanslagen van 11 september 2001 en het Israëlisch-Palestijnse conflict waren de meeste gevallen van fysiek geweld, vernieling en discriminatie alsmede de meeste uitingen van haat ofwel gericht tegen moslims ofwel antisemitisch van aard.

Nach den Anschlägen des 11. September 2001 und dem israelisch-palästinensischen Konflikt waren körperliche Gewalt und Schäden, Hassdemonstrationen und Diskriminierungen vor allem antiislamisch und antisemitisch geprägt.


Tot slot is de rapporteur van mening dat uitdrukkelijk verwezen moet worden naar naleving door het bedrijfsleven van vrouwenrechten als onderdeel van de mensenrechten. Vrouwen vormen immers de sleutel tot een duurzame en economische ontwikkeling van derde landen, en in de meeste gevallen tegelijkertijd de meest kwetsbare en achtergestelde groep werknemers.

Schließlich ist die Verfasserin der Auffassung, dass insbesondere auf die Achtung der Rechte der Frauen als Teil der Menschenrechte durch die Unternehmen hingewiesen werden sollte, da die Frauen ein Schlüsselelement für die nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung der Drittländer, aber in der Regel auch das anfälligste und am stärksten unterbewertete Arbeitskräftepotential darstellen.


G. overwegende dat het universele en ondeelbare karakter van de mensenrechten zoals opgenomen en erkend in alle internationale verdragen op dit gebied en met name de rechten van de vrouw het doelwit zijn van aanvallen van het radicale culturele relativisme dat in zijn meest extreme vorm de cultuur beschouwt als de enige bron van morele legitimiteit; dat de rechten van jonge vrouwen en meisjes zodoende worden bedreigd uit naam van culturen, traditionele gebruiken dan wel gewoonten of zelfs van religieus extremisme, die de vrouw in de meeste gevallen een lagere maatschappelijke positie en status toekennen dan de man,

G. in der Erwägung, dass alle einschlägigen internationalen Verträge die Allgemeingültigkeit und Unteilbarkeit der Menschenrechte aufgreifen und bekräftigen und die Rechte der Frauen in besonderer Weise Gegenstand von Angriffen eines radikalen kulturellen Relativismus sind, der in seiner extremsten Form die Kultur als einzige moralische Legitimation ansieht, weshalb die Rechte von Frauen, Jugendlichen und Mädchen im Namen von Kulturen, traditionellen Praktiken oder Gebräuchen oder religiösen Fanatismus bedroht werden, die in den meisten Fällen Frauen eine ...[+++]


In de praktijk geven de lidstaten in de meeste gevallen echter de voorkeur aan samenwerking met een externe dienstverlener, zonder dat zij de overige mogelijkheden evalueren, aangezien uitbesteding verreweg de goedkoopste, snelste en meest doelmatige manier is om het hoofd te bieden aan een grote stijging van het aantal visumaanvragen en de consulaire vertegenwoordiging te verbeteren.

In der Praxis entscheiden sich die Mitgliedstaaten jedoch meist ohne Prüfung weiterer Optionen für die Zusammenarbeit mit einem externen Dienstleistungserbringer, da dies der mit Abstand billigste, schnellste und effizienteste Weg ist, um die enorm steigende Zahl von Visumanträgen zu bewältigen und die konsularische Präsenz zu verstärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste gevallen' ->

Date index: 2021-08-26
w