Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste inbreukprocedures op grond van late omzetting » (Néerlandais → Allemand) :

In het afgelopen jaar werden de meeste inbreukprocedures op grond van late omzetting ingeleid tegen Italië (36), Portugal (34) en Hongarije (26). Estland (5), Nederland (6) en Zweden (6) presteerden het best op dit gebied.

Im letzten Jahr wurden die meisten Vertragsverletzungsverfahren aus diesem Grund gegen Italien (36), Portugal (34) und Ungarn (26) eingeleitet, wohingegen Estland (5), die Niederlande und Schweden (jeweils 6 Verfahren) diesbezüglich die besten Ergebnisse aufwiesen.


In 2016 is het aantal nieuwe inbreukprocedures wegens te late omzetting bijna verdubbeld (847 gevallen) vergeleken met het vorige jaar (543 gevallen).

2016 war die Zahl neuer Vertragsverletzungsverfahren aufgrund verspäteter Umsetzung fast doppelt so hoch (847 Fälle) wie im Jahr davor (543 Fälle).


In 2015 nam het aantal nieuwe inbreukprocedures wegens te late omzetting licht af ten opzichte van 2014.

Im Jahr 2015 ist die Zahl neuer Vertragsverletzungsverfahren wegen verspäteter Umsetzung gegenüber 2014 leicht zurückgegangen.


41. merkt op dat er op het gebied van justitie in 2012 61 inbreukprocedures liepen en in 2013 67; wijst erop dat de meeste van deze procedures betrekking hadden op burgerschap en het vrij verkeer van personen; betreurt ten zeerste dat de meeste inbreukprocedures wegens te late omzetting werden ingeleid in verband met de te late omzetting van Richtlijn 2010/64/EU betreffende het recht op v ...[+++]

41. stellt fest, dass es im Bereich Justiz 2012 61 und 2013 67 offene Vertragsverletzungsverfahren gab; weist darauf hin, dass sich die meisten dieser Fälle auf die Bürgerschaft und die Freizügigkeit bezogen; beklagt die Tatsache, dass die überwiegende Anzahl von Verfahren wegen Verspätung eingeleitet wurde, weil die Richtlinie 2010/64/EU über das Recht auf Dolmetschleistungen und Übersetzungen in Strafverfahren verspätet umgesetzt wurde; zeigt sich besorgt über den großen Anstieg der Anzahl an Beschwerden im Justizbereich, der 2013 zu verzeichnen war;


In 2014 is het aantal inbreukprocedures wegens te late omzetting ten opzichte van 2013 met 22 % gestegen.

Im Jahr 2014 ist die Zahl der Vertragsverletzungsverfahren wegen verspäteter Umsetzung gegenüber 2013 um 22 % gestiegen.


2.3.3 Op grond van de antwoorden op de vragenlijst van de Commissie, verdere vragen om toelichting en nader onderzoek kan worden gesteld dat de meeste lidstaten regelingen hebben getroffen voor de omzetting van de wijzigingsrichtlijn (zie tabel 6).

2.3.3 Aus den Ergebnissen der Befragung, die die Kommission im Zuge der Überprüfung durchgeführt hatte, diesbezüglichen Nachfragen und weiteren Untersuchungen kann geschlussfolgert werden, dass die meisten Mitgliedstaaten Vorkehrungen für die Umsetzung der Änderungsrichtlinie ergriffen haben (siehe Tabelle 6).


In 2013 werden de meeste inbreukprocedures vanwege late omzetting ingeleid tegen Italië, Cyprus en Slovenië, en presteerden Zweden, Nederland en Ierland op dit gebied het best.

Die meisten Vertragsverletzungsverfahren wegen verspäteter Umsetzung wurden 2013 gegen Italien, Zypern und Slowenien eröffnet, während Schweden, die Niederlande und Irland in dieser Beziehung am besten abschnitten.


Aan het eind van 2012 waren er 45% minder openstaande inbreukprocedures ten gevolge van een late omzetting dan een jaar eerder.

Ende 2012 waren 45 % weniger Verfahren als noch im Vorjahr aufgrund einer späten Umsetzung nicht abgeschlossen.


Door de late omzetting is de Europese blauwe kaart-regeling in de meeste lidstaten pas laat in 2012 ingevoerd[10].

Aufgrund der verspäteten Umsetzung war das Blue-Card-System 2012 in den meisten MS nur wenige Monate in Kraft[10].


Tegen Finland tenslotte wordt een inbreukprocedure ingeleid zowel op grond van een onvolledige omzetting als vanwege een onjuiste toepassing van de Nummerplanrichtlijn (carriervoorkeuze voor lokale gesprekken en gesprekken met mobiele toestellen niet beschikbaar).

Das Verfahren gegen Finnland betrifft sowohl die unvollständige Umsetzung als auch die nicht ordnungsgemäße Durchführung der Numerierungsrichtlinie (keine Betreibervorauswahl für Ortsgespräche und Verbindungen zu Mobilfunktelefonen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste inbreukprocedures op grond van late omzetting' ->

Date index: 2022-10-23
w