Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G7
G8
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
IRCS
Iraakse Rode Halve Maanvereniging
MBN
MFN-clausule
Meest begunstigingsclausule
Meest bevoorrechte natie
Meest doeltreffende schatter
Meest efficiënte schatter
Meest gerede partij
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meest volstrekte geheimhouding
Meestbegunstigingsclausule

Traduction de «meeste iraakse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

höchstwertiges Bit | Ziffer mit hoechstem Stellenwert | MSD [Abbr.]


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]


meest doeltreffende schatter | meest efficiënte schatter

höchsteffiziente Schätzfunktion


meest volstrekte geheimhouding

absolute Schweigepflicht








Iraakse Rode Halve Maanvereniging | IRCS [Abbr.]

irakische Rothalbmondgesellschaft | IRCS [Abbr.]


meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

Meistbegünstigung [ MBK | Meistbegünstigungsklausel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Humanitaire hulp van de EU aan het land, met inbegrip van de Iraakse regio Koerdistan, omvat levensreddende noodhulp aan de meest kwetsbaren en medische bijstand.

Die humanitäre Hilfe der EU für das Land, einschließlich der Region Kurdistan–Irak, umfasst lebensrettende Soforthilfe für die schutzbedürftigsten Zielgruppen sowie medizinische Versorgung.


De humanitaire hulp die de EU het land – met inbegrip van de Iraakse regio Koerdistan – biedt, omvat onder meer reddingsacties en medische zorg voor de meest kwetsbare personen.

Die humanitäre Hilfe der EU für den Irak, einschließlich der Region Kurdistan, umfasst lebensrettende Maßnahmen sowie medizinische Hilfe für besonders schutzbedürftige Personen.


Humanitaire hulp van de EU aan het land, met inbegrip van de Iraakse regio Koerdistan, omvat levensreddende noodhulp aan de meest kwetsbaren en medische bijstand.

Die humanitäre Hilfe der EU für das Land, einschließlich der Region Kurdistan–Irak, umfasst lebensrettende Soforthilfe für die schutzbedürftigsten Zielgruppen sowie medizinische Versorgung.


O. overwegende dat er, ondanks een aanzienlijke verbetering in de veiligheidssituatie, momenteel nog steeds veel bomaanslagen en schietpartijen zijn en dat er dagelijks geweld plaatsvindt, wat de meeste Irakezen in onzekerheid laat over hun toekomst en het onmogelijk maakt om de economische en sociale integratie van de hele Iraakse bevolking te bevorderen;

O. in der Erwägung, dass die Zahl der Bombenanschläge und Schießereien trotz einer erheblichen Verbesserung der Sicherheitslage nach wie vor hoch und Gewalt an der Tagesordnung ist, wodurch die Zukunft der meisten Iraker ungewiss ist und eine Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Integration der irakischen Bevölkerung insgesamt verhindert wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– hij er ook nota van nam dat de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen de hoop heeft uitgesproken dat de meeste Iraakse vluchtelingen op termijn in veilige omstandigheden naar hun land van herkomst zullen kunnen terugkeren, behalve een aantal van hen voor wie hervestiging nodig zal blijven.

– ferner zur Kenntnis nahm, dass der Hohe Flüchtlingskommissar der Vereinten Natio­nen die Hoffnung zum Ausdruck gebracht hat, dass langfristig die meisten irakischen Flüchtlinge unter sicheren Umständen in ihr Herkunftsland zurückkehren können, wenngleich für einige von ihnen eine Neuansiedlung erforderlich bleiben wird.


De Raad neemt er ook nota van dat de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen de hoop heeft uitgesproken dat de meeste Iraakse vluchtelingen op termijn in veilige omstandigheden naar hun land van herkomst zullen kunnen terugkeren, behalve een aantal van hen voor wie hervestiging nodig zal blijven".

Der Rat nimmt ferner zur Kenntnis, dass der Hohe Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen die Hoffnung zum Ausdruck gebracht hat, dass die meisten irakischen Flüchtlinge – abgesehen von einer bestimmten Zahl von ihnen, die neu angesiedelt werden müssen – langfristig unter sicheren Umständen in ihr Ursprungsland zurückkehren können".


– hij in dit verband nota nam van het voornemen van de Commissie om, met medewerking van de belangstellende lidstaten, een missie in Syrië en Jordanië uit te voeren teneinde samen met de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen de situatie van de meest kwetsbare Iraakse vluchtelingen in die landen te evalueren, en de mogelijkheden te onderzoeken om ze te hervestigen in bereidwillige lidstaten;

– in diesem Zusammenhang die Absicht der Kommission zur Kenntnis nahm, in Begleitung der interessierten Mitgliedstaaten eine Mission in Syrien und Jordanien durchzuführen, um in Verbindung mit dem Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) die Lage der am stärksten schutzbedürftigen iraki­schen Flüchtlinge in diesen Ländern zu bewerten und Möglichkeiten der Neuansied­lung in den aufnahmewilligen Mitgliedstaaten zu prüfen;


Hij neemt er in dit verband nota van dat de Commissie voornemens is een missie in Syrië en Jordanië uit te voeren om samen met de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen de situatie van de meest kwetsbare Iraakse vluchtelingen in die landen te evalueren, en de mogelijkheden te onderzoeken om ze te hervestigen in bereidwillige lidstaten.

Er nimmt in diesem Zusammenhang die Absicht der Kommission zur Kenntnis, eine Mission in Syrien und Jordanien durchzuführen, um in Verbindung mit dem Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen die Lage der am stärksten schutzbedürftigen irakischen Flüchtlinge in diesem Land zu bewerten und Möglichkeiten der Neuansiedlung in den aufnahmewilligen Mitgliedstaaten zu prüfen.


Hierdoor bagatelliseert het de dramatische problemen waarmee de miljoenen Iraakse vluchtelingen en ontheemden te maken hebben en de aanvallen op de meest basale rechten, vrijheden en garanties van de Iraakse bevolking, in het bijzonder vrouwen.

Im Ergebnis verharmlost der Bericht daher die dramatischen Probleme, mit denen Millionen von irakischen Flüchtlingen und Vertriebenen zu kämpfen haben, und spielt die Angriffe auf die elementarsten Grundrechte, Freiheiten und Sicherheiten der Iraker, besonders der Frauen, herunter.


Daarnaast biedt de Commissie momenteel 1 miljoen EUR via het Aeneas-programma voor acties van de UNHCR in Jordanië, Syrië en Libanon, de landen waar de grote meerderheid van de Iraakse vluchtelingen zich bevindt, met als doel hun bescherming te verbeteren, gerichte noodhulp te bieden aan de meest kwetsbare Iraakse vluchtelingen en vluchtelingen voor te bereiden op hervestiging.

Darüber hinaus stellt die Kommission zurzeit über das Programm Aeneas eine Million Euro für Maßnahmen bereit, die vom UNHCR in Jordanien, Syrien und Libanon durchgeführt werden – die Länder, in denen die überwiegende Mehrheit der irakischen Flüchtlinge Aufnahme findet – und dem Ziel dienen sollen, den Schutz zu verstärken, gezielte Soforthilfe für die am stärksten gefährdeten irakischen Flüchtlinge zu leisten und Flüchtlinge auf Umsiedlungen vorzubereiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste iraakse' ->

Date index: 2022-05-29
w