Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNIV
DNFI
G7
G8
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
MSA
MSA-landen

Vertaling van "meeste landen mogelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]


MSA-landen | zwaarst/meest getroffen landen | MSA [Abbr.]

am stärksten betroffene Länder | MSA [Abbr.]


de meest rationele verdeling van de productie op een zo hoog mogelijk peil

die rationellste Verteilung der Erzeugung auf dem hoechsten Leistungsstande


De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aa ...[+++]

Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel aanzienlijke vertraging bij de uitvoering van de projecten in 2003 en 2004 is opgetreden, zou de situatie begin 2005 moeten verbeteren, aangezien de verificatie op grond van artikel 164 van de Financieel Reglementen een gedecentraliseerd beheer in de meeste landen mogelijk maakt.

Nachdem sich die Projektdurchführung in den Jahren 2003 und 2004 erheblich verzögert hat, dürfte sich die Lage Anfang 2005 bessern, da nun auf der Grundlage der gemäß Artikel 164 der Haushaltsordnung durchgeführten Überprüfung in den meisten Ländern eine dezentrale Mittelwaltung möglich ist.


Open en vrije cyberspace heeft de politieke en maatschappelijke cohesie over de hele wereld bevorderd; het heeft obstakels tussen landen, gemeenschappen en burgers verwijderd alsmede interactie en het delen van informatie en ideeën over de hele wereld mogelijk gemaakt; het heeft een forum gecreëerd voor vrijheid van meningsuiting en het uitoefenen van grondrechten, en het heeft mensen in staat gesteld te streven naar democratische en rechtvaardigere samenlevingen – het meest ...[+++]

Der offene und freie Cyberraum hat überall in der Welt zur politischen und sozialen Integration beigetragen, Schranken zwischen Ländern, Gemeinschaften und Bürgern beseitigt und so die Interaktion und den Austausch von Informationen und Ideen weltweit ermöglicht.


overwegende dat de sector van het huishoudelijk werk volgens cijfers van de IAO in 2010 wereldwijd meer dan 52 miljoen mensen tewerkstelde, met nog een bijkomende 7,4 miljoen werknemers van minder dan 15 jaar, wat neerkomt op 5 à 9 % van alle werkgelegenheid in de geïndustrialiseerde landen; overwegende dat volgens de IAO de meeste werknemers uit deze sector vrouwen zijn, in 2010 goed voor meer dan 83 % van het huishoudelijk personeel wereldwijd, en dat er van de 2,5 miljoen personen die als huishoudelijk personeel tewerkgesteld zijn in de EU 88 % van het vrouwelijke geslach ...[+++]

in der Erwägung, dass Angaben der IAO zufolge 2010 weltweit mehr als 52 Millionen Menschen im Bereich der hauswirtschaftlichen Arbeit beschäftigt waren, zu denen weitere 7,4 Millionen Hausangestellte unter 15 Jahren hinzugerechnet werden müssen, was insgesamt zwischen 5 und 9 % der Beschäftigung in den Industrieländern ausmacht; in der Erwägung, dass gemäß der IAO in diesem Sektor mehrheitlich Frauen tätig sind, die 2010 83 % aller in Haushalten Beschäftigten ausmachten, und sich dieser Anteil in der EU auf 88 % (2,5 Millionen) beläuft; in der Erwägung, dass dieser Sektor durch eine starke Feminisierung gekennzeichnet ist; in der Erwä ...[+++]


De meeste landen verstrekken de functionaliteiten die vereist zijn om duurzame energieproductie en lokale micro-opwekking mogelijk te maken, en zorgen er dus voor dat nieuwe meters toekomstbestendig zijn.

Die meisten Länder stellen die Funktionen bereit, die für Berücksichtigung der Erzeugung erneuerbarer Energien und der Mikroerzeugung notwendig sind, und machen die Installation der Messsysteme auf diese Weise zukunftssicher.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde tot de meest ambitieus mogelijke overeenkomst te komen in Kopenhagen – in ieder geval voor de Europese Commissie, en ik ben er zeker van dat de staatshoofden en regeringsleiders het hiermee eens zijn – blijven we ons inzetten voor een bindend verdrag waarin duidelijke doelen worden gesteld voor de ontwikkelde landen en duidelijke acties voor de ontwikkelingslanden, inclusief snel groeiende, grote opkomende economieën die ook delen in de verantwoordelijkheid.

Wir werden um die ehrgeizigste Vereinbarung, die in Kopenhagen möglich ist, kämpfen. Und zumindest was die Europäische Union betrifft, und ich bin sicher, dass Staats- und Regierungsoberhäupter dem zustimmen, werden wir uns für einen verbindlichen Vertrag einsetzen, der den Industrieländern deutliche Ziele setzt und den Entwicklungsländern klare Maßnahmen vorschreibt; dazu gehören auch die schnell wachsenden, großen Volkswirtschaften, die ebenfalls eine Verantwortung zur Mithilfe tragen.


Carl Schlyter (Verts/ALE), schriftelijk. - (SV) Ik heb voor dit zeer zwakke verslag gestemd, omdat het ondanks alles toch verbeteringen met zich meebrengt in de meeste landen en betrekking heeft op minimale wetgeving, wat betekent dat striktere regels mogelijk zijn.

Carl Schlyter (Verts/ALE), schriftlich (SV) Ich habe für diesen äußerst schwachen Bericht gestimmt, da er trotz allem in den meisten Ländern Verbesserungen bringt und es sich hier um Mindestvorschriften handelt, was bedeutet, dass wir auch strengere Regelungen einführen können.


Carl Schlyter (Verts/ALE ), schriftelijk. - (SV) Ik heb voor dit zeer zwakke verslag gestemd, omdat het ondanks alles toch verbeteringen met zich meebrengt in de meeste landen en betrekking heeft op minimale wetgeving, wat betekent dat striktere regels mogelijk zijn.

Carl Schlyter (Verts/ALE ), schriftlich (SV) Ich habe für diesen äußerst schwachen Bericht gestimmt, da er trotz allem in den meisten Ländern Verbesserungen bringt und es sich hier um Mindestvorschriften handelt, was bedeutet, dass wir auch strengere Regelungen einführen können.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, onder de huidige marktomstandigheden en gezien het dominante productieparadigma in de meeste landen van de Unie is een duurzaam Europees energiebeleid slechts mogelijk indien de energie-efficiëntie bij het eindgebruik aanzienlijk verbetert.

– (PT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Unter den gegenwärtigen Marktbedingungen und unter Berücksichtigung des Angebotsmodells der meisten Länder der Union ist eine nachhaltige europäische Energiepolitik nur möglich, wenn die Endenergieeffizienz dieser Ressource signifikant erhöht wird.


Bekend is echter dat het basis- en middelbaar onderwijs in de meeste landen een hele reeks gebreken vertoont en daarom is het jammer dat de lidstaten niet opgeroepen worden om dit aspect te onderzoeken teneinde er zo snel mogelijk een oplossing voor te vinden.

Da aus den meisten Ländern Unzulänglichkeiten in der Primar- und Sekundarschulbildung bekannt sind, ist es bedauernswert, dass die Empfehlung die Mitgliedstaaten nicht auffordert, diesen Aspekt zu prüfen und dringend eine Lösung dafür zu suchen.


De meeste persoonsgegevens worden op nationaal niveau verzameld en opgeslagen; de EU wil een meerwaarde bieden door onder bepaalde voorwaarden de uitwisseling van dergelijke gegevens met EU-partners en derde landen mogelijk te maken.

Die meisten personenbezogenen Daten werden auf nationaler Ebene erhoben und gespeichert. Die EU versucht einen Zusatznutzen zu schaffen, indem sie unter bestimmten Bedingungen den Austausch dieser Daten mit EU-Partnern und Drittländern ermöglicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste landen mogelijk' ->

Date index: 2023-10-31
w