Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste lidstaten maakten melding » (Néerlandais → Allemand) :

De meeste lidstaten maakten melding van maatregelen om de participatie van Roma te bevorderen, maar er is een grotere focus op Roma-jongeren noodzakelijk.

Zwar führten die meisten Mitgliedstaaten in ihren Berichten Maßnahmen zur Förderung der Teilhabe der Roma an, doch ist hier eine stärkere Schwerpunktsetzung auf jugendliche Roma erforderlich.


De meeste lidstaten maakten melding van maatregelen ter ondersteuning van eerste werkervaringen, beroepsopleiding of opleiding tijdens het werk, levenslang leren en de ontwikkeling van vaardigheden.

Die meisten Mitgliedstaaten meldeten Maßnahmen, mit denen erste Berufserfahrungen, berufliche Bildung, innerbetriebliche Ausbildungen, lebenslanges Lernen und die Entwicklung von Kompetenzen gefördert wurden.


De meeste lidstaten maakten melding van maatregelen in verband met kleuteronderwijs en -zorg, vroegtijdig schoolverlaten, inclusief onderwijs en geïndividualiseerde steun.

Die Mehrzahl der Mitgliedstaaten meldete einschlägige Maßnahmen in den Bereichen frühkindliche Bildung, Erziehung und Betreuung, vorzeitiger Schulabbruch, integrative Bildung und individuelle Förderung.


Verscheidene lidstaten maakten melding van problemen van procedurele aard (België-Vlaanderen, België-Wallonië, Frankrijk, Nederland, Zweden). Daartoe behoren onder meer problemen met het coördineren van kennisgevingen tussen twee of meer lidstaten, lange responstijden, en het feit dat de informatie die bij documenten wordt gevoegd onvoldoende is om de beoogde ontvanger in snel tempo te informeren.

Mehrere Mitgliedstaaten (Belgien-Flandern, Belgien-Wallonien, Frankreich, Niederlande, Schweden) erwähnten verfahrensbezogene Probleme unter anderem bezüglich der Koordinierung von Benachrichtigungen zwischen zwei oder mehreren Mitgliedstaaten, der Reaktionsgeschwindigkeit und der Bereitstellung ausreichender Begleitinformationen zu Dokumenten, um eine rasche Übermittlung an den Empfänger zu ermöglichen.


Met name dankzij het Safer Internet‑programma van de EU hebben de meeste lidstaten hotlines geïnstalleerd voor de melding van schadelijke online‑inhoud en bieden zij bovendien lessen over online‑veiligheid aan op school.

Insbesondere dank des EU-Programms „Sicheres Internet“ haben die meisten europäischen Mitgliedstaaten Hotlines eingerichtet, unter denen anstößige Online-Inhalte gemeldet werden können, und es werden Lehrgänge zur sicheren Internetnutzung in Schulen angeboten.


Verschillende lidstaten maakten melding van synergieën tussen de EU- en nationale strategieën op het gebied van open gegevens (met inbegrip van de herziene richtlijn over het hergebruik van overheidsinformatie). Dit had bijgedragen aan een toename van de baten, terwijl de uitvoeringskosten werden gedeeld met de investeringen die toch al nodig waren voor het bredere beleid inzake open gegevens.

Mehrere Mitgliedstaaten berichteten über Synergien zwischen Open-Data-Strategien der EU und entsprechenden nationalen Strategien (einschließlich der überarbeiteten Richtlinie über die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors) die geholfen hatten, den Nutzen zu steigern und dabei die Durchführungskosten mit den im Rahmen breiter angelegter Open-Data-Politiken ohnehin nötigen Investitionen zu teilen.


De meeste lidstaten maakten melding van een betere toegang tot financiering voor ondernemingen.

Die meisten Mitgliedstaaten berichten über eine Verbesserung des Zugangs zu Finanzierungen für Unternehmen.


Verscheidene lidstaten maakten melding van problemen van procedurele aard (België-Vlaanderen, België-Wallonië, Frankrijk, Nederland, Zweden). Daartoe behoren onder meer problemen met het coördineren van kennisgevingen tussen twee of meer lidstaten, lange responstijden, en het feit dat de informatie die bij documenten wordt gevoegd onvoldoende is om de beoogde ontvanger in snel tempo te informeren.

Mehrere Mitgliedstaaten (Belgien-Flandern, Belgien-Wallonien, Frankreich, Niederlande, Schweden) erwähnten verfahrensbezogene Probleme unter anderem bezüglich der Koordinierung von Benachrichtigungen zwischen zwei oder mehreren Mitgliedstaaten, der Reaktionsgeschwindigkeit und der Bereitstellung ausreichender Begleitinformationen zu Dokumenten, um eine rasche Übermittlung an den Empfänger zu ermöglichen.


De meeste landen maakten melding van maatregelen die zijn genomen om te zorgen voor de opleiding van leraren en opleiders in ICT, waarbij zeven landen (Denemarken, Frankrijk, Ierland, Italië, Oostenrijk, Zweden en Finland) percentages gaven voor het aantal leraren dat is opgeleid in ICT.

Eine Mehrheit der Mitgliedstaaten berichtet über Maßnahmen zur IKT-Ausbildung von Lehr- und Ausbildungspersonal, wobei sieben Länder (Dänemark, Frankreich, Irland, Italien, Österreich, Schweden und Finnland) Angaben dazu machen, wie viele Lehrer in der Anwendung der IKT ausgebildet werden.


Brussel, 24 juni - Alleen al in 2009 maakten de lidstaten melding van 280 miljoen euro aan vermoedelijke fraudezaken met EU-fondsen.

Brüssel, 24 Juni 2011 Allein 2009 betrafen die von den Mitgliedstaaten gemeldeten Verdachtsfälle von Betrug mit EU-Mitteln einen Betrag von 280 Mio. EUR.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste lidstaten maakten melding' ->

Date index: 2021-04-28
w