Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste lidstaten reeds geldende » (Néerlandais → Allemand) :

In 2010 bedroeg het aandeel van hernieuwbare energie in de EU reeds 12,7% en hadden de meeste lidstaten reeds hun in de richtlijn vastgestelde tussentijdse streefcijfers voor 2011/2012 bereikt.

Im Jahr 2010 lag der Anteil erneuerbarer Energien in der EU bei 12,7 % und die meisten Mitgliedstaaten hatten ihr jeweiliges in der Richtlinie für 2011/2012 festgelegtes Zwischenziel bereits erreicht.


Hoewel de meeste lidstaten reeds vóór de vaststelling van de richtlijn soortgelijke regels hadden ingevoerd op nationaal niveau, moeten zij de Commissie vóór 21 mei 2011 de maatregelen ter omzetting van de richtlijn meedelen (in deze nationale maatregelen moet uitdrukkelijk worden verwezen naar de richtlijn).

Obwohl in den meisten Mitgliedstaaten vor Annahme der Richtlinie bereits ähnliche Regelungen auf nationaler Ebene galten, sollten die Mitgliedstaaten der Kommission bis zum 21. Mai 2011 mitteilen, welche Maßnahmen sie mit Blick auf die Umsetzung der Richtlinie verabschieden (bei der Formulierung der einzelstaatlichen Maßnahmen sollte die Richtlinie ausdrücklich genannt werden).


De meeste lidstaten waren het erover eens dat het bevorderen van energie-efficiëntie naast milieuvoordelen reeds aanzienlijke besparingen en nieuwe banen kan opleveren.

Die meisten Mitgliedstaaten räumten ein, dass die Förderung der Energieeffizienz über den Nutzen für die Umwelt hinaus bedeutende Einsparungen und die Schaffung von Arbeitsplätzen mit sich bringen könne.


ten slotte was de REAB weliswaar bedoeld als overgangsregeling, maar waren de meeste lidstaten niet voorbereid op de (voor 2014 geplande) invoering van het systeem (op basis van toeslagrechten), dat in de EU-15-lidstaten reeds is ingevoerd.

Schließlich haben die meisten Mitgliedstaaten keine Vorkehrungen mit Blick auf die (für 2014 vorgesehene) Einführung des bereits in den EU-15-Mitgliedstaaten eingerichteten (auf Zahlungsansprüchen basierenden) Systems getroffen, obgleich die einheitliche Flächenzahlung als Übergangsregelung angelegt war.


7. is het met de Commissie eens dat het niveau van de sociale bijstand in de meeste lidstaten reeds onder de armoederisicogrens ligt; houdt staande dat het belangrijkste doel van inkomensteunregelingen moet zijn dat mensen uit de armoede worden gehaald en in staat worden gesteld om een waardig leven te leiden; roept de Commissie op na te gaan hoe effectief het onvoorwaardelijke basisinkomen voor iedereen daadwerkelijk is ter bestrijding van armoede;

7. stimmt der Kommission zu, dass die Sozialhilfeniveaus in den meisten Mitgliedstaaten bereits unterhalb einer Schwelle der Armutsgefährdetheit liegen; pocht darauf, dass das zentrale Ziel von Einkommensstützungssystemen darin bestehen muss, Menschen aus der Armut zu führen und ihnen ein menschenwürdiges Leben zu ermöglichen; fordert die Kommission auf, die armutsbekämpfende Wirkung des bedingungslosen Grundeinkommens für alle zu prüfen;


7. is het met de Commissie eens dat het niveau van de sociale bijstand in de meeste lidstaten reeds onder de armoederisicogrens ligt; houdt staande dat het belangrijkste doel van inkomensteunregelingen moet zijn dat mensen uit de armoede worden gehaald en in staat worden gesteld om een waardig leven te leiden; roept de Commissie op na te gaan hoe effectief het onvoorwaardelijke basisinkomen voor iedereen daadwerkelijk is ter bestrijding van armoede;

7. stimmt der Kommission zu, dass die Sozialhilfeniveaus in den meisten Mitgliedstaaten bereits unterhalb der Armutsschwelle liegen; pocht darauf, dass das zentrale Ziel von Einkommensstützungssystemen darin bestehen muss, Menschen aus der Armut zu führen und ihnen ein menschenwürdiges Leben zu ermöglichen; fordert die Kommission auf, die armutsbekämpfende Wirkung des bedingungslosen Grundeinkommens für alle zu prüfen;


Op het vlak van de taalvaardigheid nemen de meeste lidstaten reeds maatregelen om de situatie te verbeteren, met name voor nieuwkomers.

Die meisten Mitgliedstaaten ergreifen Maßnahmen zur Verbesserung der sprachlichen Fähigkeiten (vor allem bei neu angekommenen Migranten).


In feite staat het uitgaande grensoverschrijdende postverkeer in de meeste lidstaten reeds voor mededinging open.

Der Markt für abgehende grenzüberschreitende Postsendungen ist de facto in den meisten Mitgliedstaaten bereits liberalisiert.


In feite staat het uitgaande grensoverschrijdende postverkeer in de meeste lidstaten reeds voor mededinging open. Het behoeft niet in de voorbehouden sector te worden opgenomen om een universele dienst te waarborgen, omdat het slechts ongeveer 3% van de totale postinkomsten uitmaakt.

Der Markt für abgehende grenzüberschreitende Postsendungen ist de facto in den meisten Mitgliedstaaten bereits liberalisiert. Eine Reservierung de jure ist zur Gewährleistung des Universaldienstes nicht erforderlich, denn auf diese Postdienste entfallen durchschnittlich 3 % der gesamten Einnahmen aus Postdiensten.


De wijziging heeft ten doel de huidige richtlijn aan te passen aan de gevolgen van de interne markt, de ontwikkeling van de wetgeving der lidstaten inzake de redding van ondernemingen in economische moeilijkheden, de jurisprudentie van het Hof van Justitie, de herziene richtlijn betreffende collectief ontslag en de in de meeste lidstaten geldende wetsbepalingen.

Mit der Überarbeitung wird eine Aktualisierung der gegenwärtigen Richtlinie angestrebt, um die Auswirkungen des Binnenmarktes, die Tendenzen in der Gesetzgebung der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Sanierung von Unternehmen in wirtschaftlichen Schwierigkeiten, die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs, die überarbeitete Fassung der Richtlinie über Massenentlassungen sowie die bereits in den meisten Mitgliedstaaten geltenden gesetzlichen Normen zu berücksichtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste lidstaten reeds geldende' ->

Date index: 2023-10-17
w